意味 | 例文 (247件) |
光岡自動車はオロチの受注を開始した。例文帳に追加
Mitsuoka has started to accept orders for the Orochi. - 浜島書店 Catch a Wave
並幅1反の布で大人の衣服を仕立てること例文帳に追加
the act of making a kimono for an adult, using an ordinary width of cloth - EDR日英対訳辞書
(ある人を)活動の表面に押し立てることができる例文帳に追加
to be able to persuade a person to take charge of something - EDR日英対訳辞書
アヂスキタカヒコネ(迦毛之大御神)を主祭神とし、シタテルヒメ・アメノワカヒコを配祀する。例文帳に追加
The main deity is Ajisukitakahikone-no-Mikoto (Kamo-no-Omikami) and other associated deities are Shitateruhime-no-Mikoto and Amenowakahiko-no-Mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
略儀には紅生絹の引き返し仕立て(裾口を折山にして、表裏一続きの生地でしたてる。例文帳に追加
In semi-formal style, it was a light pink color with plain silk and made by 'Hikikaeshi jitate.' (the outside and inside of the sleeves were made with one piece of fabric - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記紀において、卑弥呼の原像をもとに、天上界ではアマテラス(天照)、下界ではシタテル(下照)ヒメとして記載したとの説もある。例文帳に追加
There is a theory stating that the Kojiki and the Nihonshoki used Himiko as the archetype of Amaterasu in heaven and Shitateru hime on earth. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は建葉槌命が主祭神となっているが、社伝にはシタテルヒメに関するものが多い。例文帳に追加
Although the current main enshrined deity is Takehatsuchi no mikoto, the history of the shrine includes many references of Shitateruhime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
頭を別に仕立てる場合でも目にはガラスを入れず、描き目であることが多い。例文帳に追加
When the head is made separately, eyes are often drawn rather than inserting glass eyes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
何人も,(1)に基づき行われる付託に異議を申し立てることができる。例文帳に追加
Any person may oppose a reference made under subsection (1). - 特許庁
小舟に乗って難波の津の比売碁曾神社(大阪市東成区 現在の主祭神は大国主の娘の下照比売命(シタテルヒメ))に着いた。例文帳に追加
She arrived at Himegoso-jinja Shrine (Higashinari Ward, Osaka City, now Shitateruhime, a daughter of Okuninushi, is enshrined) near Naniwa tsu (today's Osaka Port) by boat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
洋服やインドのサリー,伝統的なアラビアの民族衣装を仕立てるお店もあります。例文帳に追加
There are also shops that tailor western clothes, Indian saris, and traditional Arab national dress. - 浜島書店 Catch a Wave
おまえが申し立てる最善のアリバイが 映画を見に行っていたって・・・ それも ひとりでな例文帳に追加
And yet the best alibi that you can offer is that you were at the movies... by yourself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
鬼は外、福は内と豆を持って囃し立てると、大きな笑い声をあげて福の神が現れる。例文帳に追加
When they chant loud, "In with good fortune! Out with the demons", throwing beans, Fuku no kami appears with a big laugh. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗像三女神のタキリビメとの間にアヂスキタカヒコネ(賀茂大神)・タカヒメ(シタテルヒメ)の二神例文帳に追加
Ajisukitakahikone (Kamo no Okami) and Taka-Hime (Shitateru-Hime) were born to Okuninushi and Takiri-Bime, who was one of the Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined at Munakata Taisha shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もちろん、自分の気に入った柄で、オリジナルな浴衣を仕立てる力士もある。例文帳に追加
Of course, some of the wrestlers may specially order their original yukata using cloth in their favorite patterns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
種類は、仕立てる前の織物の幅によって次のように大別される。例文帳に追加
As shown below, the Nagoya obi is roughly categorized into two types based on the width of textiles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大穴持御子玉江神社(乙見社とも。出雲大社荒垣外摂末社):主祭神 下照比賣命例文帳に追加
Onamochimiko no tamae no kami no yashiro Shrine (also called Otomi no yashiro. A related shrine outside the precincts of Izumo Taisha Shrine): Main enshrined deity Shitateruhime no mikoto - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稚日女は結婚後下照姫(シタテルヒメ)と名を改め、が、神上(かみあ)がってから後に、歳徳神と称えられたとホツマツタヱには記されている。例文帳に追加
Wakahirume changed her name to Shitateruhime after getting married, but according to Hotsumatsutae, she was referred to as Toshitokujin after ascending to heaven as god. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため大正時代まではシタテルヒメが主祭神であると考えられていた。例文帳に追加
Therefore, up to the Taisho period, it was believed that Shitateruhime was the main enshrined deity of this shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
僕が心配していたのは 彼女がまだ怒っていて 苦情を申し立てるかも と例文帳に追加
Only I felt like maybe she would still be mad at me and,like,complain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
標章を侵害したと思われる者が,容易に証拠を隠滅する虞があることを申し立てる。例文帳に追加
stating a doubt or worry that the party allegedly committed the infringement of mark will be able to easily eliminate evidence; and - 特許庁
(1)の規定における異議は,公開開始日から3月以内に申し立てることができる。例文帳に追加
The filing of objection as referred to in paragraph (1) must be received by the Directorate General at the latest 3 (three) months as of the date of commencement of the announcement. - 特許庁
シタテルヒメの夫で、高天原に復命しなかったために死んでしまったアメノワカヒコの葬儀を訪れた。例文帳に追加
He attended the funeral of Amenowakahiko, Shitateru-hime's husband, who died because he did not report on his mission to Takamanohara (Heaven). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、比売碁曾社の主祭神は明治以降は牛頭天王から下照比売命に代わっている。例文帳に追加
Note that the main enshrined deity of Himekoso no yashiro was changed from Gozu Tenno to Shitateruhime no mikoto after the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
申請に異議を申し立てる所有者又は使用権者の名称及び送達用宛先例文帳に追加
the name and address for service of the owner or licensee opposing the application: - 特許庁
デンマーク商標公報において指定の公表が行われた後,デンマークにおける登録の有効性について異議を申し立てることができる。例文帳に追加
Subsequent to the publication of the designation in Dansk Varemarketidende (The Danish Trade Marks Gazette) an opposition may be filed against the validity of the registration in Denmark. - 特許庁
比売許曽神社(難波 大阪市東成区東小橋):主祭神 下照比売命(江戸時代までは牛頭天王)例文帳に追加
Himekoso-jinja Shrine (Nanba Higashi-obase, Higashinari Ward, Osaka City): Main enshrined deity: Shitateruhime no mikoto (up to the Edo period, it was Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第2段落から第4段落までに規定される以外の事件においては,何人も異議を申し立てることができる。例文帳に追加
In cases other than those stated in subsections 2 to 4, the opposition may be lodged by anyone. - 特許庁
(1)及び(2)にいう拒絶に対する不服は,商務裁判所に対して申し立てることができる。例文帳に追加
Any objections on the refusal as referred to in paragraphs (1) and (2) may be filed at the Commercial Court. - 特許庁
並幅(約36センチ)を半分に折って(鯨尺で4寸)仕立てることからいう。例文帳に追加
This name derived from the fact that it is made after folding a textile of standard width (about 36 cm) in half (yonsun (12.12 cm) measured by kujirajaku [a measuring stick used in kimono-making]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また集約直送便および集約経由便を仕立てることによって、輸送媒体における輸送対象の積載率が低くなることを防ぐことができる。例文帳に追加
Further, the intensive direct shipment and intensive indirect shipment are scheduled to prevent the loading rate of the transport objects on the transport media from decreasing. - 特許庁
委任状が提出されていないことに対しては,手続の如何なる段階においても異議を申し立てることができる。例文帳に追加
The lack of power of attorney may be raised at any stage of the proceedings. - 特許庁
システムは、ワイアレス装置の能力及びユーザによって加入されたサービスに基づいて、サービスを仕立てる。例文帳に追加
A system tailors services based on the capability of a wireless device and services subscribed by a user. - 特許庁
システムは、ワイアレス装置の能力及びユーザによって加入されたサービスに基づいて、サービスを仕立てる。例文帳に追加
The system tailors the services on the basis of capability of a wireless device and services subscribed by a user. - 特許庁
4 第一項及び前項の規定による裁判に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加
(4) No appeal may be entered against a judicial decision under the provisions of paragraph (1) and the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また「ふき」を特に厚く仕立てることで、強化遠近法の応用で実際よりも身長を高く見せる効果もある。例文帳に追加
Besides, making "fuki" extremely thick will bring about an effect that it makes the wearer look taller than she really is by applying the enhanced perspective method. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本来の大口袴は紅色の平絹を使って仕立てる、足首丈(対丈)四幅(左右二幅ずつ)の切袴である。例文帳に追加
Okuchi bakama is an ankle-length (called "tsuitake," full length of height) kiri-hakama (short fringe hakama) of 144 centimeters wide (72 centimeters for each side) which is tailored with red hiraginu (plain silk.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今井は共産党員ながらもイデオロギーを尖鋭に推したてることはせず、戦争や差別や貧困など社会的テーマを掘り下げ、それに翻弄される弱者の姿を同情を込めて美しく描いた。例文帳に追加
Although he was a member of the Japanese Communist Party, Imai did not press its ideology; instead, he delved into social issues such as war, discrimination and poverty, and beautifully filmed the weak at the mercy of these conditions with compassion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この小袖から現在の和服のように袖幅を大きく仕立てるようになる(慶長以前は肩幅が大きく、袖幅は肩幅の半分しかなかった)。例文帳に追加
From this type of kosode, the sodehaba (sleeve size) began to be tailored wider like today's kimono (before the Keicho era, shoulder width of the kosode was tailored larger and sodehaba was only a half of a shoulder width). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (247件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |