1153万例文収録!

「おしたてる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしたてるの意味・解説 > おしたてるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしたてるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

旗を押し立てる例文帳に追加

to raise the standardunfurl the bannerfling out the banner  - 斎藤和英大辞典

上へ起こし立てる例文帳に追加

to turn something upside down  - EDR日英対訳辞書

角を起こし立てる例文帳に追加

of an animal, to raise its horns  - EDR日英対訳辞書

引っぱって起こし立てる例文帳に追加

to pull something and set it upright  - EDR日英対訳辞書

例文

木綿や博多織などで仕立てる。例文帳に追加

It is made of cotton or Hakataori textile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

九寸名古屋帯(帆布の帯芯を入れて仕立てる)例文帳に追加

Kyusun (27.27 cm) Nagoya obi (sewn with an obishin [padding of obi] made of sail cloth)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光岡自動車はオロチの受注を開始した。例文帳に追加

Mitsuoka has started to accept orders for the Orochi.  - 浜島書店 Catch a Wave

並幅1反の布で大人の衣服を仕立てること例文帳に追加

the act of making a kimono for an adult, using an ordinary width of cloth  - EDR日英対訳辞書

表裏とも同じ布で仕立てること例文帳に追加

the action of making clothes using the same cloth inside and out  - EDR日英対訳辞書

例文

毛織物を仕立てる前に布地を密にする例文帳に追加

to full woolen fabric before tailoring it  - EDR日英対訳辞書

例文

(ある人を)活動の表面に押し立てることができる例文帳に追加

to be able to persuade a person to take charge of something  - EDR日英対訳辞書

自分たちの上にある人を押し立てることができる例文帳に追加

to be able to put a person at the head of one's group  - EDR日英対訳辞書

販売員は、怒ったお客さんに、まくし立てるように応えた例文帳に追加

The sales clerk snapped a reply at the angry customer  - 日本語WordNet

小舟に乗って難波の津の比売碁曾神社(大阪市東成区 現在の主祭神は大国主の娘の下照比売命(シタテルヒメ))に着いた。例文帳に追加

She arrived at Himegoso-jinja Shrine (Higashinari Ward, Osaka City, now Shitateruhime, a daughter of Okuninushi, is enshrined) near Naniwa tsu (today's Osaka Port) by boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記紀において、卑弥呼の原像をもとに、天上界ではアマテラス(天照)、下界ではシタテル(下照)ヒメとして記載したとの説もある。例文帳に追加

There is a theory stating that the Kojiki and the Nihonshoki used Himiko as the archetype of Amaterasu in heaven and Shitateru hime on earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種類は、仕立てる前の織物の幅によって次のように大別される。例文帳に追加

As shown below, the Nagoya obi is roughly categorized into two types based on the width of textiles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何人も,(1)に基づき行われる付託に異議を申し立てることができる。例文帳に追加

Any person may oppose a reference made under subsection (1).  - 特許庁

抗原または免疫原に対する免疫応答を仕立てる方法。例文帳に追加

METHOD FOR TAILORING IMMUNE RESPONSE TO ANTIGEN OR IMMUNOGEN - 特許庁

略儀には紅生絹の引き返し仕立て(裾口を折山にして、表裏一続きの生地でしたてる例文帳に追加

In semi-formal style, it was a light pink color with plain silk and made by 'Hikikaeshi jitate.' (the outside and inside of the sleeves were made with one piece of fabric  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稚日女は結婚後下照姫(シタテルヒメ)と名を改め、が、神上(かみあ)がってから後に、歳徳神と称えられたとホツマツタヱには記されている。例文帳に追加

Wakahirume changed her name to Shitateruhime after getting married, but according to Hotsumatsutae, she was referred to as Toshitokujin after ascending to heaven as god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鬼は外、福は内と豆を持って囃し立てると、大きな笑い声をあげて福の神が現れる。例文帳に追加

When they chant loud, "In with good fortune! Out with the demons", throwing beans, Fuku no kami appears with a big laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アヂスキタカヒコネ(迦毛之大御神)を主祭神とし、シタテルヒメ・アメノワカヒコを配祀する。例文帳に追加

The main deity is Ajisukitakahikone-no-Mikoto (Kamo-no-Omikami) and other associated deities are Shitateruhime-no-Mikoto and Amenowakahiko-no-Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は建葉槌命が主祭神となっているが、社伝にはシタテルヒメに関するものが多い。例文帳に追加

Although the current main enshrined deity is Takehatsuchi no mikoto, the history of the shrine includes many references of Shitateruhime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頭を別に仕立てる場合でも目にはガラスを入れず、描き目であることが多い。例文帳に追加

When the head is made separately, eyes are often drawn rather than inserting glass eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、比売碁曾社の主祭神は明治以降は牛頭天王から下照比売命に代わっている。例文帳に追加

Note that the main enshrined deity of Himekoso no yashiro was changed from Gozu Tenno to Shitateruhime no mikoto after the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋服やインドのサリー,伝統的なアラビアの民族衣装を仕立てるお店もあります。例文帳に追加

There are also shops that tailor western clothes, Indian saris, and traditional Arab national dress.  - 浜島書店 Catch a Wave

(1)の規定における異議は,公開開始日から3月以内に申し立てることができる。例文帳に追加

The filing of objection as referred to in paragraph (1) must be received by the Directorate General at the latest 3 (three) months as of the date of commencement of the announcement.  - 特許庁

標章を侵害したと思われる者が,容易に証拠を隠滅する虞があることを申し立てる。例文帳に追加

stating a doubt or worry that the party allegedly committed the infringement of mark will be able to easily eliminate evidence; and  - 特許庁

おまえが申し立てる最善のアリバイが 映画を見に行っていたって・・・ それも ひとりでな例文帳に追加

And yet the best alibi that you can offer is that you were at the movies... by yourself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

4 第一項及び前項の規定による裁判に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加

(4) No appeal may be entered against a judicial decision under the provisions of paragraph (1) and the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

もちろん、自分の気に入った柄で、オリジナルな浴衣を仕立てる力士もある。例文帳に追加

Of course, some of the wrestlers may specially order their original yukata using cloth in their favorite patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

並幅(約36センチ)を半分に折って(鯨尺で4寸)仕立てることからいう。例文帳に追加

This name derived from the fact that it is made after folding a textile of standard width (about 36 cm) in half (yonsun (12.12 cm) measured by kujirajaku [a measuring stick used in kimono-making]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため大正時代まではシタテルヒメが主祭神であると考えられていた。例文帳に追加

Therefore, up to the Taisho period, it was believed that Shitateruhime was the main enshrined deity of this shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申請に異議を申し立てる所有者又は使用権者の名称及び送達用宛先例文帳に追加

the name and address for service of the owner or licensee opposing the application: - 特許庁

(1)及び(2)にいう拒絶に対する不服は,商務裁判所に対して申し立てることができる。例文帳に追加

Any objections on the refusal as referred to in paragraphs (1) and (2) may be filed at the Commercial Court.  - 特許庁

僕が心配していたのは 彼女がまだ怒っていて 苦情を申し立てるかも と例文帳に追加

Only I felt like maybe she would still be mad at me and,like,complain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

古くは阿治須岐高日子根命と下照比売命の二柱を祀っていたものが、後に日本神話の影響を受けて、下照比売命の夫とされた天稚彦命、母とされた多紀理毘売命が加えられたものとみられている。例文帳に追加

In ancient times, only two deities, Ajisukitakahikone-no-Mikoto and Shitateruhime-no-Mikoto, were enshrined, but later Amenowakahiko-no-Mikoto (the husband of Shitateruhime-no-Mikoto) and Tagirihime-no-Mikoto (the mother of Shitateruhime-no-Mikoto) were added to reflect elements of Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今井は共産党員ながらもイデオロギーを尖鋭に推したてることはせず、戦争や差別や貧困など社会的テーマを掘り下げ、それに翻弄される弱者の姿を同情を込めて美しく描いた。例文帳に追加

Although he was a member of the Japanese Communist Party, Imai did not press its ideology; instead, he delved into social issues such as war, discrimination and poverty, and beautifully filmed the weak at the mercy of these conditions with compassion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デンマーク商標公報において指定の公表が行われた後,デンマークにおける登録の有効性について異議を申し立てることができる。例文帳に追加

Subsequent to the publication of the designation in Dansk Varemarketidende (The Danish Trade Marks Gazette) an opposition may be filed against the validity of the registration in Denmark.  - 特許庁

第二百八十三条 終局判決前の裁判は、控訴裁判所の判断を受ける。ただし、不服を申し立てることができない裁判及び抗告により不服を申し立てることができる裁判は、この限りでない。例文帳に追加

Article 283 Any judicial decision made prior to a final judgment shall be subject to a determination made by the court of second instance; provided, however, that this shall not apply to a judicial decision against which no appeal may be entered and a judicial decision against which an appeal may be entered by filing an appeal against a ruling.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大穴持御子玉江神社(乙見社とも。出雲大社荒垣外摂末社):主祭神 下照比賣命例文帳に追加

Onamochimiko no tamae no kami no yashiro Shrine (also called Otomi no yashiro. A related shrine outside the precincts of Izumo Taisha Shrine): Main enshrined deity Shitateruhime no mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比売許曽神社(難波 大阪市東成区東小橋):主祭神 下照比売命(江戸時代までは牛頭天王)例文帳に追加

Himekoso-jinja Shrine (Nanba Higashi-obase, Higashinari Ward, Osaka City): Main enshrined deity: Shitateruhime no mikoto (up to the Edo period, it was Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訴訟係属中における差止若しくは仮差押の決定に対する救済又はそれら措置の取消は,別途上訴により申し立てることができる。例文帳に追加

Relief from a decision on injunction or seizure or the lifting of such measures during the course of the proceedings may be sought by separate appeal.  - 特許庁

教会法と民法において、証言能力がない、あるいは利害関係を持つとして裁判官に異議を申し立てる、あるいは反対する例文帳に追加

challenge or except to a judge as being incompetent or interested, in canon and civil law  - 日本語WordNet

4 前項において読み替えて準用する第百三十五条の規定による決定に対しては、不服を申し立てることができない。例文帳に追加

(4) No appeal shall be available against a ruling under Article 135 to be applied mutatis mutandis in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また「ふき」を特に厚く仕立てることで、強化遠近法の応用で実際よりも身長を高く見せる効果もある。例文帳に追加

Besides, making "fuki" extremely thick will bring about an effect that it makes the wearer look taller than she really is by applying the enhanced perspective method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来の大口袴は紅色の平絹を使って仕立てる、足首丈(対丈)四幅(左右二幅ずつ)の切袴である。例文帳に追加

Okuchi bakama is an ankle-length (called "tsuitake," full length of height) kiri-hakama (short fringe hakama) of 144 centimeters wide (72 centimeters for each side) which is tailored with red hiraginu (plain silk.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗像三女神のタキリビメとの間にアヂスキタカヒコネ(賀茂大神)・タカヒメ(シタテルヒメ)の二神例文帳に追加

Ajisukitakahikone (Kamo no Okami) and Taka-Hime (Shitateru-Hime) were born to Okuninushi and Takiri-Bime, who was one of the Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined at Munakata Taisha shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シタテルヒメの夫で、高天原に復命しなかったために死んでしまったアメノワカヒコの葬儀を訪れた。例文帳に追加

He attended the funeral of Amenowakahiko, Shitateru-hime's husband, who died because he did not report on his mission to Takamanohara (Heaven).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第2段落から第4段落までに規定される以外の事件においては,何人も異議を申し立てることができる。例文帳に追加

In cases other than those stated in subsections 2 to 4, the opposition may be lodged by anyone.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS