1016万例文収録!

「かくまだにぞく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくまだにぞくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくまだにぞくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1973



例文

何十万人もの人々が避難し,その多くは家族や親族の無事をいまだに確認できていない。例文帳に追加

Hundreds of thousands of people were evacuated and many of them still have not confirmed the safety of their families and relatives.  - 浜島書店 Catch a Wave

各画像の間に、カットマーク41またはソートマークを形成する。例文帳に追加

A cut mark 41 or a sort mark is formed between images. - 特許庁

各住戸1,1と区画構造体6との間に隙間7を設ける。例文帳に追加

A clearance 7 is provided between each of the dwelling units 1 and 1 and the compartment structure 6. - 特許庁

また、各溝10の間に、光を透過させる透過部12を設ける。例文帳に追加

A transmission portion 12 for transmitting the light is provided between each of the grooves 10. - 特許庁

例文

端末Uと非信頼アクセス局Aの間に接続を確立する。例文帳に追加

Connection between a terminal U and an untrusted access station A is established. - 特許庁


例文

また各側部フレーム20と中フレーム26の間にはそれぞれ植込盤4が設けてある。例文帳に追加

Planting boards 4 are each installed between each side frame 20 and the middle frame 26. - 特許庁

乾式工法の隔壁(1)が床構造体(F1)及び上階構造体(F2)の間に垂直に建込まれる。例文帳に追加

The partition (1) by the dry construction method is erected vertically between a floor structure (F1) and an upper-floor structure (F2). - 特許庁

接続管理サーバ10は、遠隔作業端末5と作業指示端末4の間に第1の通信接続が確立している状態で、遠隔作業端末5と環境情報取得装置6の間に第2の通信接続を確立させる。例文帳に追加

The connection management server 10 establishes a second communication connection between the remote operation terminal 5 and the environmental information acquisition device 6 while a fist communication connection is established between the remote operation terminal 5 and the operation instruction terminal 4. - 特許庁

コア基板の背面部分を各溝まで取り除いた後、各溝内の第1の導電体に接続する電極35a〜35eを形成する。例文帳に追加

The rear portion of the core substrate is removed to each groove, and then electrodes 35a-35e connecting with the first conductor within each groove are formed. - 特許庁

例文

この際、金属膜等の成膜の条件を変化させて、金属膜又は金属化合物膜と、絶縁膜との間に、金属膜又は金属化合物膜に含まれる金属又は金属化合物を、絶縁膜に拡散させた拡散層を形成する。例文帳に追加

In this case, conditions of the film formation of the metal film or the like are changed, and a diffusion layer in which metal or a metal compound included in the metal film or the metal compound film is diffused to the insulating film is formed between the metal film or the metal compound, and the insulating film. - 特許庁

例文

我々は、それぞれ別添の「成長のためのアジェンダ」に盛り込まれた改革を、更に進める。例文帳に追加

We will do our part in further reforms as set outin the attached Agenda for Growth.  - 財務省

各下枠レールの突き合わせ端部の間に各案内溝を連通する連結部材を嵌合した。例文帳に追加

A connecting member connecting the guide gutters is fitted between both butt ends of the sill rails. - 特許庁

各中間部M1,M2と嵌合溝E1との間にそれぞれ斜面G1,G2を有している。例文帳に追加

Slopes G1 and G2 are provided between the intermediate sections M1 and M2 and the fitting grooves E1. - 特許庁

そして、それぞれのグループ毎に、各レコーダ20,20,…がモニタ装置80,82または84に縦続接続されており、各レコーダ20,20,…のそれぞれには複数台の監視カメラ50,50,…が接続される。例文帳に追加

Each of the recorders 20, 20, ... is then cascaded to a monitoring device 80, 82 or 84 for each group, and a plurality of cameras 50, 50, ... are connected to the recorders 20, 20, ..., respectively. - 特許庁

各正極11同士が対向する各複合電極体10の間には酸化性ガス流路22をそれぞれ形成し、各負極12同士が対向する各複合電極体10の間には燃料ガス流路23をそれぞれ形成する。例文帳に追加

Oxidizing gas passages 22 are formed between composite electrode bodies 10 with positive electrodes 11 confronting each other, while fuel gas passage 23 are formed between composite electrode bodies 10 with negative electrode 12 confronting each other. - 特許庁

連続ドラマ等のシリーズ物の番組を、所定のフォルダに自動的に正確に録画保存すること。例文帳に追加

To automatically and accurately record and store the programs of series, such as drama series, in a predetermined folder. - 特許庁

これに伴い、各両隣接切り欠き部62aの間には折り曲げ部63がそれぞれ形成されている。例文帳に追加

As a result, a bent part 63 is formed between the adjacent cutouts 62a. - 特許庁

そして、卵白と卵殻膜の間に、ゆで卵殻剥き具の先端を差し込み、殻に沿って少しづつ前後左右になぞるように動かします。例文帳に追加

In addition, the tip of the boiled egg shell peeling tool is inserted between the white and the shell membrane is moved along the shell to trace little by little in the front, back, right and left. - 特許庁

また、吸引区画と、該吸引区画に直接隣接していない区画との間にバイパス路を設けて接続させた。例文帳に追加

Also a bypass line is formed between the suction division and another not directly adjacent thereto and the two are connected together. - 特許庁

接続確認用ヘッダには、メソッド、ホストおよび利用者エージェント情報が含まれている。例文帳に追加

The header for connection confirmation includes a method, a host, and user agent information. - 特許庁

各枠部材の間に隙間が生ずるのを防止し得る貯蔵庫の扉構造を提供する。例文帳に追加

To provide a door structure of a storage shed capable of preventing clearances from being produced between frame members. - 特許庁

また、各駆動ピン挿入溝3aの間には、駆動ピン挿入溝3aを跨いで、その両側を連結する溝連結部6を形成する。例文帳に追加

A groove connection part 6 for connecting both sides of the driving pin insertion groove 3a across the driving pin insertion groove 3a is formed between the driving pin insertion grooves 3a. - 特許庁

各バッフル板11,12の間には、それぞれ1枚以上の放熱板18が設けられている。例文帳に追加

At least one heat radiating plate 18 is respectively provided between respective baffle plates 11, 12. - 特許庁

真言宗…中心的尊格は大日如来だが、各寺院の本尊は釈迦如来、阿弥陀如来、薬師如来、観音菩薩、不動明王などさまざまである。例文帳に追加

Shingon sect – Dainichinyorai is the most revered, but the Honzon of each temple varies, such as Shakanyorai, Amidanyorai, Yakushinyorai, Kannon Bosatsu and Fudo Myoo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダニン系化合物は、ロダニン骨格と、ロダニン骨格に含まれるチアゾリジン環骨格の窒素原子に結合した炭素数3のアルキル鎖と、そのアルキル鎖に結合した2つのカルボン酸基とを有している。例文帳に追加

The rhodanine system compound has a rhodanine frame and an alkyl chain with a carbon number 3 combined with nitrogen atoms of thiazolidine-ring frame contained in the rhodanine frame, and two carboxylic acid groups combined with the alkyl chain. - 特許庁

また、デジタルデータ化された映像素材をビデオファイルとして、所定のメニューフォルダに格納する。例文帳に追加

Video materials converted to digital data are stored as a video file in a prescribed menu folder. - 特許庁

突起7、8は熱交換器5の各フィン5a間に臨ませて例えば千鳥状に配設する。例文帳に追加

The protrusions 7, 8 are staggered while facing each fin 5a of the heat exchanger 5. - 特許庁

これにより、撮像光学系2と撮像素子14の相対移動量を確認してから次に確認するまでの間において撮像光学系2と撮像素子14の相対的な移動位置を細かく制御することができる。例文帳に追加

Thus, the relative moving positions of the imaging optical system 2 and the imaging device 14 are finely controlled from the confirmation of the relative moving amount of the imaging optical system 2 and the imaging device 14 before the next confirmation thereof. - 特許庁

覚一は、当時貴族や武士の間に平曲を弾じて、その至芸を称された。例文帳に追加

Kakuichi performed Heikyoku (the music played on Heike biwa as accompaniment for the recitation of Heike monogatari) and was praised by nobles and samurai in those days for his unrivaled performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、各層の布11,11の溶断かすのあいだに若干の隙間が形成されて、それぞれの溶断かす同士の融着を防ぐことができる。例文帳に追加

As a result, some gap is formed among cut slugs of each of layers of cloths 11 and 11 and the melt sticking of individual melt cut slugs are prevented. - 特許庁

密着層(22,32)と貴金属層(26,36)の間に、Auの拡散を抑止する拡散ブロック層(24,34)を設ける態様が好ましい。例文帳に追加

This structure body has a form preferably provided with diffusion block layers (24, 34) for suppressing the diffusion of the Au between the adhesion layers (22, 32) and the noble metal layers (26, 36). - 特許庁

画像データのヘッダには、画像内に定義された矩形領域の位置および各領域における画像処理方法を示す領域情報が含まれる。例文帳に追加

A header of image data includes area information that denotes positions of rectangular areas defined in an image and an image processing method in each area. - 特許庁

さらに、隣り合う中空板枠体2は、およそ90°以上の角度に折り曲げ可能である。例文帳に追加

The adjoining hollow plate frame bodies 2 can be bent at 90° or more. - 特許庁

電源がONされてからOFFされるまでの間に撮影された画像を1グループとして同じフォルダに格納する。例文帳に追加

Images photoed after power is turned on before it is turned off are stored as one group in the same folder. - 特許庁

正極2および負極1と、正極2、負極1の間に設けた隔膜3とを有する電池部12を備え、この電池部12の正極2と隔膜3の間、負極1と隔膜3の間にそれぞれ同一の硫酸溶液を充填したものである。例文帳に追加

The secondary battery is provided with a battery part 12 including a positive electrode 2, a negative electrode 1, and a diaphragm 3 provided between the positive electrode 2 and negative electrode 1, and the same sulfuric acid solutions are filled between the positive electrode 2 and diaphragm 3 and between the negative electrode 1 and diaphragm 3 of the battery part 12, respectively. - 特許庁

正極2および負極1と、正極2、負極1の間に設けた隔膜3とを有する電池部12を備え、この電池部12の正極2と隔膜3の間、負極1と隔膜3の間にそれぞれ同一のりん酸溶液を充填したものである。例文帳に追加

The secondary battery is provided with a battery part 12 including a positive electrode 2, a negative electrode 1, and a diaphragm 3 provided between the positive electrode 2 and negative electrode 1, and the same phosphoric acid solutions are filled between the positive electrode 2 and diaphragm 3 and between the negative electrode 1 and diaphragm 3 of the battery part 12, respectively. - 特許庁

各正極集電体1a,負極集電体2aは、先端で積層されて正極接続部8,負極接続部9となっている。例文帳に追加

Each positive current collector 1a and negative current collector 2a are laminated at the tips to form a positive connecting part 8 and a negative connecting part 9. - 特許庁

複数の電気機器の接続部品を、各接続部品の間に大きい隙間をあけることなく接続することができるテーブルタップを提供する。例文帳に追加

To provide a table tap in which the connection parts of a plurality of electrical apparatus are connected with no wide gap required between the connection parts. - 特許庁

また、透明基板と金属膜の間に金属酸化物層或いは有機金属化合物層を有し、物理現像核が金属酸化物、或いは有機金属化合物によって保持されていることを特徴とする露光用マスク。例文帳に追加

The mask for exposure is characterized in that the mask has a org. oxide layer or org. metal compd. layer between the transparent substrate and the metallic film and the physical development nuclei are held by the metal oxide or org metal compd. - 特許庁

端板と各内側突出部との間に、各ピンを巻回するようにそれぞれ圧縮コイルばね11を設置する。例文帳に追加

A compression coil spring 11 is situated between the end plate 10a and each inside protrusion part 1a1 so as to wind each pin 1a2. - 特許庁

収納ボックスの底部をバックステーどうしの間に臨ませる構造を採りながら、バックステーを短く形成する。例文帳に追加

To form a back stay short by adopting structure for placing a bottom part of a storing box between the back stays. - 特許庁

各記録領域との間にはそれぞれ3列のマスクミラーアレイからなるマスク領域25,26が設けられている。例文帳に追加

Mask regions 25, 26 each consisting of three rows of mask mirror arrays are provided between each set of the adjacent recording regions, respectively. - 特許庁

これら各切欠溝42a ,42b と固定子鉄心14の各端面と間に一対の軸方向摩耗検出コイル32a ,32b を巻回する。例文帳に追加

A pair of shaft direction wear detection coils 32a, 32b are wound between these cutout grooves 42a, 42b and each end surface of the stator iron core 14. - 特許庁

また、各スイッチに供給される+12Vラインとグラウンドの間には、比較的大容量のコンデンサC11が接続されている。例文帳に追加

A comparatively large capacity capacitor C11 is connected between the +12V line supplied to switches and the ground. - 特許庁

掘削中に杭穴内に生じた礫40は、掘削刃10、20の間に留まることなく、各刃先が地盤に接地して掘削を継続できる。例文帳に追加

The gravel 40 produced in the pile hole during the boring can be continuously bored by bringing each edge of the blade contact with the ground without being stopped between the boring edges 10 and 20. - 特許庁

また、フラップ9A、9Bの各回転駆動源19をそれぞれの上方枢支部17と下方枢支部18との間に配置する。例文帳に追加

Each of rotation drive sources 19 of the flaps 9A, 9B is disposed between their upper pivot 17 and lower pivot 18. - 特許庁

又、壁状体20a〜20cの各々の間には図示しない透過部が形成されているため、平常時においては河川の連続性が確保される。例文帳に追加

Also, since a penetration part not shown in the figure is formed between the respective wall-like bodies 20a-20c, continuity of a river is secured normally. - 特許庁

また、金属棒22の相互間隔をλ/2以下の電気長として、金属棒22の間を電磁波が通過するのを遮断する。例文帳に追加

A mutual interval of the metal rods 22 is set to an electric length of λ/2 or less, and an electromagnetic wave is interrupted to pass between the metal rods 22. - 特許庁

それぞれ回転Rする各回転輪6〜8の外周面6a〜8aの間に球21を挟めば、この球21は前方に向かって投球される。例文帳に追加

When a ball 21 is put among the outer peripheral surfaces 6a-8a of the rotating wheels 6-8 being rotated R, respectively, the ball 21 is pitched forward. - 特許庁

例文

各通路618は、それぞれ対応する一対の包装材の間に向けて垂直に延在して形成されている。例文帳に追加

Respective passages 618 are formed by vertically extending through a pair of corresponding packaging materials. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS