1016万例文収録!

「かっくみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かっくみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かっくみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5033



例文

彼はとてもまずしく、みすぼらしい服を着ていて、とても祭りに行くような格好ではありませんでした。例文帳に追加

He was in no guise for feasting; he was very poorly and miserably clad,  - Ouida『フランダースの犬』

平面嵌合造瘻カップリング、袋側カップリング部材、カップリング部材、造瘻カップリング、造瘻袋、および、造瘻袋と造瘻カップリングとの組合せ例文帳に追加

PLANE-FIT OSTOMY COUPLING, BAG-SIDE COUPLING MEMBER, COUPLING MEMBER, OSTOMY COUPLING, OSTOMY BAG, AND COMBINATION OF OSTOMY BAG WITH OSTOMY COUPLING - 特許庁

本発明は、優れたNa^+,K^+−ATPase活性化作用を有する成分を見出し、むくみの改善に有用なNa^+,K^+−ATPase活性化剤及びむくみ改善剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To obtain an Na^+, K^+-ATPase activator useful for ameliorating swelling by finding a component having excellent Na^+, K^+-ATPase activation action, and a swelling ameliorant. - 特許庁

取付部2の一端には、外方に向かって組付片10が突設されており、本体部1には、この組付片10を組付可能な組付孔部8、9が設けられている。例文帳に追加

An assembling piece 10 is provided projectingly toward the outside on one end of the mounting part 2, and the main body part 1 is provided with assembling hole parts 8 and 9 to which the assembling piece 10 can be assembled. - 特許庁

例文

彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。例文帳に追加

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government. - Tatoeba例文


例文

客が現金を持っていないことがわかったとき、彼は気前よくみんなの夕食の代金を払うことに同意した例文帳に追加

he ungrudgingly agreed to pay for everybody's dinner when the guests found themselves without cash  - 日本語WordNet

彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。例文帳に追加

He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.  - Tanaka Corpus

ところで『日本書紀』は純漢文体であると思われてきたが、最近の研究から語彙や語法に倭習が多くみられることが分かってきている。例文帳に追加

By the way, "Nihonshoki" has been thought to be written in genuine Chinese writing style, but recent researches show that there are many grammatical deviations affected by Japanese in vocabulary and usage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「日本書紀」や「古事記」の中に多くみられ、五音と七音の句を3回以上繰り返した形式のものが多かった。例文帳に追加

Many choka poems are found in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), most of them are in the form with 5-7 phrases repeated at least three times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、沖縄から組手が十分に伝承されなかったため、本土で新たな組手を付加し、こうして現在の空手道が誕生した。例文帳に追加

Additionally, new types of kumite (paired karate kata) were created by karate practitioners in the Japanese mainland, because Okinawan traditional kumite weren't fully introduced, resulting in the birth of modern karatedo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これらは、冠位十二階に組み込まれなかった大臣(日本)(おおおみ)などを冠位制の序列に組み込もうとした試みだと考えられる。例文帳に追加

These revisions are considered to be attempts to fit hereditary titles, such as O-omi, that had been left out of the twelve cap ranks into the hierarchy of the system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も合戦において組討は重要な武芸であった(「甲冑の戦いは十度に六、七度組討に至ることは必定なり。」例文帳に追加

Still kumiuchi remained an important military art in battles ('six or seven times out of ten times, kumiuchi was done in battle with warriors donning kacchu [armor].'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、こういった取組みは今まで全くなかったような新規の取組みということでは必ずしもないと思います。例文帳に追加

Thus, the recommended measure is not necessarily an entirely new approach.  - 金融庁

これらの実施形態では、シンチレータ組成物は、活性化イオンを含み、活性化イオンは、セリウム、ビスマス、プラセオジム、またはそれらの組合せを含む。例文帳に追加

In these embodiments, the scintillator composition includes an activator ion, where the activator ion includes cerium, or bismuth, or praseodymium, or combinations thereof. - 特許庁

複数枚を1組とする2種類の特定シートを階層的に使う場合に、1組内で使われなかった特定シートを適切に排出する。例文帳に追加

To appropriately discharge a specific sheet that is not used in a set of a plurality of specific sheets when two types of specific sheets are hierarchically used. - 特許庁

カップ供給装置に組み込んだカップコラムの搬送機構について、その組立,調整が簡単で、かつコンパクト化が図れるように改良する。例文帳に追加

To make a carrying mechanism for a cup column incorporated in a cup supplying device simple in its assembling and adjustment, and compact in its structure. - 特許庁

エルボ管19内の冷却水通路は、内部冷却水吸引通路17の軸心に対して上方から下方に向かって傾斜している。例文帳に追加

A cooling water passage in the elbow pipe 19 is inclined from above in the downward direction to the axial center of the internal cooling water suction passage 17. - 特許庁

エルボ管10内の冷却水通路は、内部冷却水吸引通路50の軸心に対して上方から下方に向かって傾斜している。例文帳に追加

A cooling water path in the elbow tube 10 is slanted from an upper portion to a lower portion with respect to a shaft center of the internal cooling water suction passage 50. - 特許庁

一方向Aに向かって順次設定された複数の組み付け域で、第1部品3と第2部品4のそれぞれとが順次組み付けられる。例文帳に追加

In a plurality of assembling areas successively set toward the one direction A, the first component 3 and the second component 4 are successively assembled. - 特許庁

したがって、チューブをボディに確実に組みつけることができ、人でしか対応することのできなかった組みつけ作業を自動的にすることができる。例文帳に追加

Thus, the tube is reliably assembled at the body, and an assembly work heretofore carried out only by man can be carried out automatically. - 特許庁

エルボ管19内の冷却水通路は、内部冷却水吸引通路17の軸心に対して上方から下方に向かって傾斜している。例文帳に追加

A cooling water duct in the elbow pipe 19 inclines downward from above relative to the axis of the suction duct 17. - 特許庁

簡単にかつ迅速にチェーンカップリングの分解および再組立を行なうことができる、チェーンカップリングの分解組立装置を得ることにある。例文帳に追加

To provide a disassembling/assembling device for a chain coupling, easily and quickly disassembling and reassembling the chain coupling. - 特許庁

というのも、普通の子供だった一週間の間に注意深くみていたので、これが何かはちゃんと分かっていたのです。例文帳に追加

for he knew what it was at once, having been very observant during the week when he was an ordinary boy.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

これで探索ユニット一つの仕組みはわかってもらえたので、これを組み立ててマシン全体を作ってみよう。例文帳に追加

Now that you know how a single search unit works, let's put them together into the whole machine.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。例文帳に追加

There is a couple who is talking cheerfully while holding cocktails in their hands.  - Weblio Email例文集

彼は言葉を巧みに使って相手が何を選ぶかを誘導した。例文帳に追加

He used his words skillfully and guided his partner on what to choose.  - Weblio Email例文集

植民地の人々は当時すでに英国からの独立を図っていた.例文帳に追加

At that time people in the colony were already plotting secession [to secede] from England.  - 研究社 新和英中辞典

労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。例文帳に追加

The union bosses are fighting the freeze on wage hikes. - Tatoeba例文

平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。例文帳に追加

A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines. - Tatoeba例文

パートナーと共に別の一組のカップルとのデートで出かける例文帳に追加

go out on a date with a partner and another couple  - 日本語WordNet

直角三角形において,3辺の長さになりうる三つの整数の組例文帳に追加

a set of numbers called Pythagorean numbers that stand for the three sides of a right triangle - EDR日英対訳辞書

「recombinant tissue plasminogen activator(組み換え組織プラスミノーゲン活性化因子)」、「activase」、「alteplase(アルテプラーゼ)」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called recombinant tissue plasminogen activator, activase, and alteplase.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

「recombinant tissue plasminogen activator(組み換え組織プラスミノーゲン活性化因子)」、「r-tpa」、「activase」とも呼ばれる。例文帳に追加

also called recombinant tissue plasminogen activator, r-tpa, and activase.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。例文帳に追加

The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.  - Tanaka Corpus

たいていは、シェルの組み込みコマンドのulimit -s(C シェルでは"limit stacksize" ) を使って設定する。例文帳に追加

in the C shell).  - JM

NodeList オブジェクトは Python の組み込みリスト型を使って実装されています。例文帳に追加

NodeList objects are implemented using Python's built-inlist type.  - Python

(成人してからは、武芸を好み、巧みに剣を扱った。)例文帳に追加

(After he grew up to be a man, he was fond of martial arts, being skilled at handling a sword.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのためにひと頃は脚気が国民病とまで言われたことがある。例文帳に追加

For this reason it was once said that beriberi was the Japanese national disease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両派は浅間神社で神水を酌み交わして和議を誓った。例文帳に追加

The two sides exchanged vows of peace by drinking sacred water at Asama-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またJR東海も快速「みえ」を設定するなどして巻き返しを図っている。例文帳に追加

JR Central also tried to regain lost ground by beginning to operate Rapid "Mie."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後についても、こうした取組みの定着・深化を図っていく必要がある。例文帳に追加

Such efforts need to become more commonplace and refined in the future.  - 金融庁

G20各国政府はFSB 原則の不遵守への取組みについても検討する。例文帳に追加

G20 governments will also explore ways to address non-adherence with the FSB principles.  - 財務省

高い酵素活性を有する組換えジアシルグリセロールアシルトランスフェラーゼ例文帳に追加

RECOMBINANT DIACYLGLYCEROL ACYLTRANSFERASE HAVING HIGH ENZYME ACTIVITY - 特許庁

折り曲げ分岐アンテナ素子は、三角形、又は多角形の組合せである。例文帳に追加

Each folding branched antenna element is formed by a combination of triangles and polygons. - 特許庁

紫外線、赤外線カットのフィルムを組み合わせた日除け装置例文帳に追加

BLIND CONSISTING OF COMBINATION OF ULTRAVIOLET RAY AND INFRARED RAY CUT FILMS - 特許庁

改善した活性を有する組み合わせモチーフ免疫刺激オリゴヌクレオチド例文帳に追加

COMBINATION MOTIF IMMUNE STIMULATORY OLIGONUCLEOTIDE WITH IMPROVED ACTIVITY - 特許庁

配線間の容量カップリングに起因する誤読み出しを防止する。例文帳に追加

To prevent incorrect readout resulting from capacity coupling between wirings. - 特許庁

このような活性は納豆には全く見られないものである。例文帳に追加

Such an activity is not seen at all in natto (fermented soybeans). - 特許庁

加工性,塗膜密着性,光触媒活性に優れたプレコート金属板例文帳に追加

PRE-COATED METAL SHEET EXCELLENT IN PROCESSABILITY, COATING FILM ADHESION AND PHOTOCATALYTIC ACTIVITY - 特許庁

例文

組立式ピニオンカッタおよびその切刃ブレードの再研磨利用方法例文帳に追加

BUILT-UP PINION CUTTER AND USAGE METHOD FOR REGRINDING CUTTING BLADE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS