1016万例文収録!

「けいずがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいずがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいずがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46833



例文

わずかな内圧及び変形力で、かつわずかな構造経費で、高品質の内面及び外面を形成し得るようにする。例文帳に追加

To form an inner face and an outer face of high quality by means of a slight internal pressure and deforming force as well as a slight constitutional cost. - 特許庁

さらに、リブガイドの直径D1を駆動ロール11の直径D2よりわずかに大きくまたはわずかに小さくしてギャップGを形成する。例文帳に追加

Further, a gap G is formed by making the diameter D1 of the rib guide a little larger or a little smaller than the diameter D2 of the driving roll 11. - 特許庁

LACBED図形の中の欠陥の像は、もし試料が僅かにずらされると動く。例文帳に追加

The image of the defect moves in the LACBED pattern if the specimen is slightly shifted.  - 科学技術論文動詞集

もし、試料が僅かにずらされると、欠陥像はLACBED図形の中で移動する。例文帳に追加

If the specimen is slightly shifted, the image of the defect moves inside the LACBED pattern.  - 科学技術論文動詞集

例文

この記事の背景にはナショナリズムがあると思われる。例文帳に追加

It's thought there is nationalism behind this article.  - Weblio Email例文集


例文

道がわからなければ警察官に尋ねなさい。例文帳に追加

If you don't know the way, ask a policeman. - Tatoeba例文

道がわからなければ警察官に尋ねなさい。例文帳に追加

If you don't know the way, ask a policeman.  - Tanaka Corpus

あまりにも風変わりな要求でなければ、 それを受け入れる用意が私たちにあるとわかるはずです。例文帳に追加

You will find us receptive to your requests, given that they are not too outlandish.  - FreeBSD

人がそのような関係で利益を得るか否かを問わず、あらゆる刑事犯関係者の例文帳に追加

any person involved in a criminal offense, regardless of whether the person profits from such involvement  - 日本語WordNet

例文

さらに、KTN結晶の射出側を凹レンズ形状とし、入射側を凸レンズ形状とする。例文帳に追加

Further, the emission side of the KTN crystal has a concave lens shape and the incidence side has a convex lens shape. - 特許庁

例文

計測位置に関わらず正確な高度を計測することが可能な高度計測装置を提供すること例文帳に追加

To provide an altitude measurement device capable of measuring accurate altitude regardless of a measurement position. - 特許庁

膜を含めずに所定の仕様に合わせて光学系を設計し,光学的波面を計算する(S10)。例文帳に追加

The optical system is designed to suit prescribed specifications without including the film, and an optical wave surface is calculated (S10). - 特許庁

変形や破損を伴わずに成形体を容易に取り出すことが可能な成形装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a molding apparatus capable of easily removing a molded body without deformation or damage. - 特許庁

補正処理後に行われる画像形成処理では、位置ずれ補正が施された適切な画像が形成される。例文帳に追加

The image forming process after the correction insures an appropriate image in which mispositioning is removed. - 特許庁

私は携帯電話を水に沈めてしまったので、データが消失した。例文帳に追加

I accidentally submerged my cell phone in water, so all the data vanished. - Weblio Email例文集

経営者のいやがらせにもかかわらず, 彼らはストを決行した.例文帳に追加

They went on strike in spite of their employer's intimidation.  - 研究社 新和英中辞典

時計紙入は言わずもがな帽子から靴までそっくり取られた例文帳に追加

I had my hat, shoes, and everything stolen, to say nothing of watch and pocket-book.  - 斎藤和英大辞典

彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。例文帳に追加

With all his faults, he is respected by everybody. - Tatoeba例文

その口はわずかに開き、端が激しく、痙攣を起こして引きつった例文帳に追加

the mouth was slightly open, and jerked violently and spasmodically at one corner  - 日本語WordNet

この学校の学生は、彼らの異なる背景にもかかわらず、直ちに統合する例文帳に追加

The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds  - 日本語WordNet

彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。例文帳に追加

With all his faults, he is respected by everybody.  - Tanaka Corpus

画像形成速度にかかわらず画像濃度を一定に維持する。例文帳に追加

To keep the image density constant regardless of image forming speed. - 特許庁

(ライセンス契約に同意しておらず返金が可能と思われる例)例文帳に追加

.Cases where the consumer did not agree to the license agreement and can demand a refund .  - 経済産業省

だがそれにもかかわらず、フィッシャーは首相も列車の旅も受け入れた例文帳に追加

Nevertheless, he accepted Prime Ministers as he accepted railway trains  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

それゆえ,最初の契約でさえ,血が伴わずに制定されたのではありません。例文帳に追加

Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:18』

同シリーズの作者は人気ミステリー作家の東(ひがし)野(の)圭(けい)吾(ご)だ。例文帳に追加

The author of the series is Higashino Keigo, a popular mystery writer.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は設計士に住宅の設計図を描いてもらいました。例文帳に追加

I had the architect draw the plans of my home.  - Weblio Email例文集

脳と脊髄の外側にある神経系の一部分例文帳に追加

the section of the nervous system lying outside the brain and spinal cord  - 日本語WordNet

前側レンズ群MFは、アフォーカル系を形成している。例文帳に追加

The lens group MF forms an afocal system. - 特許庁

学生達が計算器の統計モードを使わずに標準偏差を得る方法を知ることが望ましい。例文帳に追加

It is prefered that students know how to get the standard deviation without using the statistical mode in the calculator.  - コンピューター用語辞典

まず、通信機器は、通信の発呼側端末と着呼側端末をIP網に接続する発呼側中継経路と、着呼側中継経路を特定する。例文帳に追加

First the communication apparatus particularizes a caller side relay path and a called party side relay path for connecting a caller side terminal and a called party side terminal for communication to an IP network. - 特許庁

内輪1および外輪2は、いずれもプレス成形により形成されている。例文帳に追加

The inner ring 1 and the outer ring 2 are both press-formed. - 特許庁

レンズユニット3のレンズ側マウント5を円柱形状に形成する。例文帳に追加

A lens-side mount 5 of the lens unit 3 is formed into a columnar shape. - 特許庁

弱すぎず強すぎずに銀葉を調節することは難しく、経験が必要となる。例文帳に追加

It is difficult to adjust Ginyo appropriately without pressing it too much or too little, and experience is required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除電手段の汚れによる画像ノイズの発生を、ユーザの手をわずらわせず、且つ確実に防止することが出来る画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus capable of surely preventing image noise caused by the contamination of a descharger unit without burdening a user. - 特許庁

実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。例文帳に追加

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. - Tatoeba例文

実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。例文帳に追加

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.  - Tanaka Corpus

1946年(昭和21年)2月1日東向日町~桂間に物集女(もずめ)駅開業。例文帳に追加

February 1, 1946: Mozume Station was opened in the section between Higashi-mukomachi Station and Katsura Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、結束チューブ3は、その形状がSZを形成している。例文帳に追加

In other words, the binding tube has an SZ shape. - 特許庁

静刃側には鋭刃を形成し、動刃側には鈍刃を形成する。例文帳に追加

A still blade side is formed with an acute blade and a moving blade side is formed with an obtuse blade. - 特許庁

しかし今日伝わる北条氏系図はいずれも時政以前の世系がまちまちで一致せず、疑点が多い。例文帳に追加

However, there are doubts over the Hojo clan lineage because the Hojo clan family trees in existence today provide conflicting records of the generations before Tokimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文学に何か関係のある仕事に携わりたい.例文帳に追加

I would like to be involved in a job that has something to do with astronomy.  - 研究社 新和英中辞典

2拍子系のラテン音楽のリズムに合わせたダンス例文帳に追加

a dance to a two-beat rhythm of Cuban music  - EDR日英対訳辞書

計算機システム、及び画像/図表を位置合わせする方法例文帳に追加

COMPUTER SYSTEM AND METHOD FOR ALIGNMENT OF IMAGE AND GRAPH - 特許庁

上側張出部15には下向き突起19を形成する。例文帳に追加

A downward protrusion 19 is formed at the upper-side overhanging part 15. - 特許庁

電子機器10に大きな衝撃が加わると、ボール43がいずれかの方向に力を受け、いずれかのピン42に突き刺さる。例文帳に追加

When a large impact is applied to the electronic equipment 10, the ball 43 receives a force in an either direction and pierces into one of the pins 42. - 特許庁

位置合わせパターン検知センサ・画像形成装置・色ずれ検知方法・色ずれ補正方法例文帳に追加

ALIGNMENT PATTERN SENSOR / IMAGE FORMING APPARATUS / COLOR SHIFT DETECTION METHOD / COLOR SHIFT CORRECTION METHOD - 特許庁

位置合わせパターン検知センサ・画像形成装置・色ずれ検知方法・色ずれ補正方法例文帳に追加

ALIGNMENT PATTERN DETECTION SENSOR, IMAGE FORMING APPARATUS, COLOR SHIFT DETECTION METHOD, AND COLOR SHIFT CORRECTION METHOD - 特許庁

(1)我が国における水問題と我が国水関連産業(我が国の用水管理の経験)例文帳に追加

(1) Japan's water problems and water-related business (Japan's experience of water management) - 経済産業省

例文

レンズ系はレトロフォーカス型レンズ系であり、接合レンズ要素を一切伴わずに少数のレンズしか使用しない。例文帳に追加

The lens system is a retro-focus type lens system, does not use any cemented lens element, and uses only a small number of lenses. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS