1016万例文収録!

「けいずがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいずがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいずがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46833



例文

第1レンズ1と第2レンズ2からなる組み合わせ対物レンズ3が形成されている。例文帳に追加

The combined objective lens 3, consisting of a 1st lens 1 and a 2nd lens 2, is formed. - 特許庁

このようにして,光ファイバとレンズ素子との位置関係を問わず,高精度な実装が可能となる。例文帳に追加

Thus, high-precision mounting is enabled irrelevantly to the position relation between the optical fiber and lens element. - 特許庁

しかしながらわずか20年で三代が経過し、収公の期限が近づくとは考えられない。例文帳に追加

However, it is impossible to think that three generations pass only for 20 years and the time limit for confiscation comes close.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ズーム光学系22を通過した光束は、ズーム光学系22の上側を通って、接眼光学系23側へ折り返される。例文帳に追加

The luminous flux passed the zoom optical system 22 is passed through the top side of the zoom optical system 22 and folded back to an eyepiece optical system 23 side. - 特許庁

例文

この火の玉が飛び回る光景を目にした者は、1人残らず驚かずにはいられなかったという。例文帳に追加

It is said that all people who saw the fiery apparition flying around were completely stunned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

冷却水用パイプを変形させるためには、例えば、まず冷却水用パイプが曲げられ、次いで、水圧等によるバルジ成形が行われる。例文帳に追加

For the deformation of the cooling water pipe, for example, the cooling water pipe is bent and next bulge-formed by water pressure or the like. - 特許庁

水硬性組成物の部分水和成形体は、形状を維持できる程度に、水硬性組成物が部分的に水和硬化してなるものであり、水硬性組成物を水で部分的に水和硬化させ、未水和部分を含有するものである。例文帳に追加

The partially hydrated shaped body of the hydraulic composition is made by partially hydrating and curing the hydraulic composition to an extent capable of retaining its shape and allowing unhydrated part to remain in itself. - 特許庁

ワークを直接計測しなくてもワークの挟み込み角度が計算されるので、ワークに傷がつかない。例文帳に追加

The work holding angle is calculated without directly measuring the work, so the work is not damaged. - 特許庁

延慶(日本)元年(1308年)8月、父の久明親王に代わってわずか8歳で征夷大将軍に就任した。例文帳に追加

In August 1308, he assumed the post of seii taishogun at the age of merely eight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すなわち、ノズル列Bk2は、左側の走査範囲で、ノズル列Bk1よりも走査範囲の端側に位置するノズル列である。例文帳に追加

That is, the nozzle array Bk2 is located more on the edge side of the scanning range from the nozzle array Bk1, in the scanning range of the left side. - 特許庁

例文

少人数経営のため、わずかでも売上が回復すれば、事業の継続は可能となると思われた。例文帳に追加

It thought that if sales improved even a little it would be able to carry on business, since it operated with only a few employees. - 経済産業省

このように、図柄の表示位置を変化させ、各表示部に出現する図柄(図柄列)は予め定められた図柄(図柄列)であるにも拘わらず、表示位置関係が特定の関係となる場合のみ大当り図柄が得られる。例文帳に追加

Thus, the display positions of the symbols are changed, and jackpot symbols can be obtained only when a specific relation is achieved between the display positions even though the symbols (symbol lines) appearing on the display parts are the predetermined symbols (symbol lines). - 特許庁

前面側の入射側基板6上にはプリズム9が形成されている。例文帳に追加

A prism 9 is formed on a front surface of an incident side substrate 6. - 特許庁

勘文の範囲は刑事・民事を問わず行われ、後には明法道とは直接関係のない問題についても勘申が行われる場合もあった。例文帳に追加

The scope of kanmon covered both criminal and civil affairs, and later reports on matters which were not directly related to Myobodo were sometimes submitted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その光景に驚き入って我が目を信ずることもできなかった.例文帳に追加

I was thunderstruck by the sight, unable to believe my own eyes.  - 研究社 新和英中辞典

日米間のやや気まずい関係が今や融和しかけている.例文帳に追加

The somewhat chilly relations between Japan and the United States are beginning to thaw.  - 研究社 新和英中辞典

その光景があまりおかしいので皆こらえきれずに笑い出した例文帳に追加

The sight was so ludicrous that it upset our gravity.  - 斎藤和英大辞典

従業員が賃金に加えて利益の分配にあずかる相互関係例文帳に追加

a partnership in which employees get a share of the profits in addition to their wages  - 日本語WordNet

人々は警官がくるまでどうしてよいか分からずそこにただ立っていた例文帳に追加

The crowd just stood there not knowing what to do until the police arrived. - Eゲイト英和辞典

天守台いっぱいには造られず、天守曲輪が形成されている。例文帳に追加

The castle tower was built on a mound, leaving space called "Tenshu-kuruwa."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客は、景品を受け取らずに、金利の上乗せを選択することができる。例文帳に追加

The customer can select addition of interest without receiving a giveaway. - 特許庁

各撓み部13には、それぞれ2個ずつのゲージ抵抗15が形成されている。例文帳に追加

Each flexible part 13 is provided with two gauge resistances 15. - 特許庁

ただし、Z^iaとZ^ibとが結合して環を形成していてもよい。例文帳に追加

However, Z^ia and Z^ib may join together and may form the ring. - 特許庁

各通路(22)には仕切部材(21)の各長辺側に1つずつ開口(23,24)を形成する。例文帳に追加

Openings 23, 24 are formed on each long edge side of the partition member 21. - 特許庁

私の動きに比べたら、時計の長針のほうがもっと速く動いたはずです。例文帳に追加

A watch's minute hand moves more quickly than did mine.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

不定形の用紙サイズの用紙への画像形成を画像形成装置に行わせる際の、不定形の用紙サイズの設定の手間を軽減すること。例文帳に追加

To reduce labor for setting a non-standard paper size when using an image forming apparatus to form an image on non-standard size paper. - 特許庁

この時期には我が国は景気が上向き、輸出が増加し、雇用も増加している(第2-3-1-4図、第2-3-3-10図)。例文帳に追加

Around that time, Japanese economy recovered, export increased and employment increased too(Figures 2-3-1-4 and 2-3-3-10). - 経済産業省

私たちが今後、関係を持つことは難しいですか?例文帳に追加

Will it be hard for us to maintain a relationship in the future?  - Weblio Email例文集

私は彼らといい友好関係を築くことができた。例文帳に追加

I could build a good friendship with them.  - Weblio Email例文集

警察官が私にとまれの合図を出した。例文帳に追加

The policeman gave me a sign stop. - Tatoeba例文

人間の頭蓋骨側を形成し、内耳を覆う太い骨例文帳に追加

a thick bone forming the side of the human cranium and encasing the inner ear  - 日本語WordNet

ある国が定める,難民を受け入れる人数枠例文帳に追加

the maximum number of people a nation legally allows to immigrate  - EDR日英対訳辞書

警察官が私にとまれの合図を出した。例文帳に追加

The policeman gave me a sign stop.  - Tanaka Corpus

レンズ支持枠32にはねじ32aが形成されている。例文帳に追加

A screw 32a is formed on the lens supporting frame 32. - 特許庁

袖の取り外しができる上衣及びその設計方法例文帳に追加

JACKET HAVING DETACHABLE SLEEVES AND A METHOD OF DESIGNING THE SAME - 特許庁

巻締め部20は、強度が大きく、変形は僅かである。例文帳に追加

The seamed portion 20 has a large strength and a small deformation. - 特許庁

第3-1-1-12図  我が国経済成長への輸出寄与度例文帳に追加

Figure 3-1-1-12 Contribution of exports to Japan's economic growth - 経済産業省

第3-1-1-20図  我が国の経常収支の推移例文帳に追加

Figure 3-1-1-20 Changes in Japan's current account balance - 経済産業省

ガスケットを使用せずに済むいわゆるテープ巻き回し法により偏光レンズの注型成形が可能な成形方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a molding method for casting a polarized light lens with the use of a tape winding process, instead of the use of a gasket. - 特許庁

コイルばねカバー13は合成樹脂で製作し、前側から後側へいくにつれ僅かずつ内径が次第に大きくなる円筒に形成している。例文帳に追加

The coil spring cover 13 is manufactured of a synthetic resin, and formed into a cylinder with the inside diameter thereof gradually and slightly increased from a front side to a back side. - 特許庁

起歪体の形状や歪みゲージ及び起歪体の線膨張係数を問わず、温度補償することができるロードセルを提供する。例文帳に追加

To provide a load cell capable of performing temperature compensation without regard for the shape of a distortion generating element and the linear coefficients of expansion of a distortion gauge and a distortion generating element. - 特許庁

大当りの図柄組み合わせが導出される大当りの図柄組み合わせゲーム(図9(c),(d))よりも前に行われ、はずれの図柄組み合わせが導出されるはずれの図柄組み合わせゲーム(図9(b))において、前記大当りの図柄組み合わせを形成することになる大当り図柄と同一種類の図柄を表示領域Hに表示させる。例文帳に追加

In a blank pattern combination game (b) which is performed before a big jackpot symbol combination game ((c) and (d)) for introducing a symbol combination for a big jackpot and introduces a blank symbol combination, a pattern of the same kind as a big jackpot pattern which will form the symbol combination for the big jackpot is displayed in a display region H. - 特許庁

これにより、用紙が定形サイズか否かに拘わらず、様々なサイズ(幅)の記録紙の両側端に対する縁なし印刷を行なうことができる。例文帳に追加

Marginless printing is thereby performed to both side edges of recording paper of various sizes (widths) whether the paper is of the regular size or not. - 特許庁

しわや光学歪を発生させず、また成形型に融着することなく、ガラス板を複雑形状に曲げ成形できるようにする。例文帳に追加

To bend a glass plate into a complicated shape without the occurrence of wrinkle or optical strain or the fusion to a molding die. - 特許庁

現携帯電話機と新携帯電話機とがケーブル接続された状態において電話番号を変えずに新携帯電話機へ機種変更できる。例文帳に追加

The model is changed to the new cellular phone without changing the telephone number while the current cellular phone, and the new cellular phone are connected via the cable. - 特許庁

熱交換器5における前側傾斜面5Aの前側半部と後側傾斜面5Bの後側半部とに、ファン8が1つずつ配置されている。例文帳に追加

Fans 8 are arranged one by one on the front side half part of a front side inclination face 5A and the rear side half part of a rear side inclination face 5B in the heat exchanger 5. - 特許庁

ワイド系のズームにしても前玉の径が大きくならず、かつテレ系のズームにしても全長をたためる新規光学系を提供する。例文帳に追加

To provide a new optical system which does not need a large diameter front lens even for wide-angle zooming and has a small overall length even for telephoto zooming. - 特許庁

景総の軍勢到着も間に合わず、景豊は包囲軍と合戦の後、自害して果てた。例文帳に追加

Kagefusa's army did not arrived in time and Kagetoyo killed himself after a fight with the seizing army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯端末の大型化、製造コストのアップを伴わずに、携帯向けのデジタル放送を供給する。例文帳に追加

To provide digital broadcasting for cellular phones without increase in the size of portable terminals and manufacturing cost. - 特許庁

例文

次に、印刷済みのフィルム1を図柄等に合わせた所要の立体形状に成形する。例文帳に追加

The printed film 1 is molded into a required three-dimensional shape according to the pattern etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS