1016万例文収録!

「けったるい」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けったるいの意味・解説 > けったるいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けったるいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27105



例文

意思決定支援装置及びコンピュータによって実行される意思決定支援プログラム並びに意思決定支援システム例文帳に追加

DECISION MAKING SUPPORT DEVICE, DECISION MAKING SUPPORT PROGRAM EXECUTED BY COMPUTER AND DECISION MAKING SUPPORT SYSTEM - 特許庁

いずれか一方の回数が所定回数に達すると、該当する判別結果をリークの診断結果として決定する。例文帳に追加

When any one frequency reaches a predetermined frequency, a corresponding discriminating result is determined as a diagnostic result of leakage. - 特許庁

画像数決定部14は、テーブル18に従い、平均値と閾値との比較結果によりレイアウト画像に配置する画像数を決定する。例文帳に追加

The number-of-images determining part 14 determines the number of images to be arranged in the layout image from a result of comparison between the average value and a threshold value, according to the table 18. - 特許庁

増径後は結晶成長速度を6〜12mm/hにして結晶径75mm以上のGaAs単結晶を成長させる。例文帳に追加

After the diameter enlargement, the crystal growth velocity is controlled to 6 to 12 mm/h, and GaAs single crystals with a crystal diameter of75 mm are grown. - 特許庁

例文

減速したりあるいはコースを変更するために噴射される大きなロケットや宇宙船の小さなロケットエンジン例文帳に追加

a small rocket engine on a larger rocket or spacecraft that is fired to slow or alter its course  - 日本語WordNet


例文

シェル上で実行した psの結果を取得し、パースした結果を二次元の数値添字配列あるいは連想配列で返します。例文帳に追加

It fetches to output of ps, executed on the shell, and returns the parsed data as an 2 dimensional indexed and associatve array.  - PEAR

データ・パケットは、パケット・スケジューラのスループット能力に従い、リアルタイム処理に対して受け入れられ、あるいは、拒否される。例文帳に追加

Data packets are admitted or rejected for real-time processing according to the throughput capabilities of a packet scheduler. - 特許庁

希土類珪酸塩単結晶を鏡面研磨する場合に、へき開割れの発生が十分に防止された希土類珪酸塩単結晶を提供する。例文帳に追加

To provide a rare earth silicate single crystal which is prevented sufficiently from the occurrence of cleavage at the time of mirror-polishing a rare earth silicate single crystal. - 特許庁

決定木を用いたデータマイニングにおいて追加・削除されるデータを決定木に作用させ、葉ノードの分割あるいは併合を行う。例文帳に追加

The system divides or consolidates a leaf node by applying status changes caused by data addition or data deletion to the decision tree for data mining applications. - 特許庁

例文

判定のために、パケット信号に含まれたCRCビットあるいはパケット信号のEVMを切り替えて使用する。例文帳に追加

The control section switches CRC bits included in the packet signal or an EVM of the packet signal and use it. - 特許庁

例文

欠陥抽出時の閾値が不要な、または閾値に対してロバスト性の高い分類を行うことが可能な欠陥分類装置を提供する。例文帳に追加

To provide a defect classification equipment for eliminating the need of any threshold at the time of extracting any defect, and for performing classification with high robustness to a threshold. - 特許庁

また、ソケット組立体は、LEDパッケージを取外し可能に受容するリセプタクル112を有するソケットハウジング110を具備する。例文帳に追加

Moreover, the socket assembly is equipped with a socket housing 110 having a receptacle 112 to detachably accept the LED package. - 特許庁

類似度計算部34は、入力されたコンテンツと代表コンテンツ決定部32により決定された代表コンテンツの類似度を算出する。例文帳に追加

A similarity calculating part 34 calculates the similarity of the inputted contents and central contents decided by a central contents deciding part 32. - 特許庁

かれの明るいけっぴろげさの背後には、いつもちょっとした秘密、なにか待ち伏せしている小細工があるように思えるのだった。例文帳に追加

you always suspected some subtle reserve, some ingenuity in ambush, behind his lucid frankness.  - H. G. Wells『タイムマシン』

硫化物結晶相は、チオメタルレート(thiometallate)類で、酸化物結晶相は、アルカリ土類金属酸化物類であってもよい。例文帳に追加

The crystal phase of the sulfide can be comprised of thiometallates and the crystal phase of the oxide can be comprised of alkaline earth metal oxides. - 特許庁

異物や欠陥の種類を容易に区別することができる異物及びパターン欠陥検査装置を得る。例文帳に追加

To obtain a foreign object and pattern defect inspecting apparatus which is capable of easily discriminating the types of foreign objects and pattern defects. - 特許庁

再分類候補決定部322は、再分類先カテゴリに属する文書を再分類対象文書として決定する。例文帳に追加

The re-classification candidate determination part 322 determines documents belonging to the re-classification destination category, as re-classification object documents. - 特許庁

{100}結晶面あるいは{111}結晶面を表面とする珪素単結晶基板上に形成した、基板表面を水平の基準として、傾斜角度を20度(°)以下とする{110}結晶層からなる{110}−含硼素III−V族化合物半導体層を用いて化合物半導体素子を作製する。例文帳に追加

The compound semiconductor element is manufactured by using the boron-containing {110} IIIV compound semiconductor layer composed of a {110} crystal layer formed on single-crystal silicon substrate having a surface composed of a {100} or {111} crystal plane and inclined at20° by making the surface of the substrate a horizontal reference. - 特許庁

受信パケットのシーケンス番号や受信タイム・スタンプと全受信パケットの受信間隔の平均値から得られるゆらぎ情報を用いて、受信パケットを正常パケット、遅延パケット、ロス・パケット、順序乱れパケットに分類し、それぞれの個数を集計する。例文帳に追加

Fluctuation information obtained from sequence numbers or reception timestamps of reception packets and an average value of reception intervals of all reception packets is used to classify the reception packets into normal packet, delay packets, loss packets, and disordered packets, and the number of packets in each classification is counted up. - 特許庁

位相シフターの残存欠陥及びガラス基板の表面傷欠陥を異物(遮光)欠陥等の他の欠陥と区別して検出することを簡便に行なう位相差欠陥検査装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a phase difference defect inspection device which easily discriminates and detects the residual defect of a phase shifter and the surface flaw defect of a glass substrate from another defects, such as foreign matter (light shielding) defects. - 特許庁

したがって、特典付与量を決定するための特典付与量決定可変表示と、特典の種類を決定するための特典種類決定用可変表示とが2段階で行なわれるため、遊技者は、抽選結果を2回楽しむことができる例文帳に追加

Accordingly, since an applied special favor quantity determining variable display for determining the quantity of the special favor applied, and a special favor kind determining variable display for determining the kind of the special favor are conducted in two steps, the player can enjoy twice the results of the lots. - 特許庁

撮像装置10により得られた撮像画像から欠陥画像を検出する欠陥画像検出装置20と、欠陥画像から複数種類の特徴量を抽出し、その組み合わせに基づいて欠陥画像を予め規定された複数種別に分類する欠陥分類装置30とを具備する。例文帳に追加

This visual examination device is equipped with a flaw image detector 20 for detecting the flaw image from the photographed image acquired by an imaging device 10 and a flaw classifier 30 for extracting a plurality of kinds of feature quantities from the flaw image and classifying the flaw image into a plurality of preliminarily prescribed kinds on the basis of the combination of the feature quantities. - 特許庁

小型で、欠陥検査及び分類を通した処理時間を短縮させ、人間の介在を最小限に抑える、自動欠陥検査装置用の自動欠陥分類装置及び自動欠陥分類装置を備える自動欠陥検査装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an automatic defect classifying device for small automatic defects inspecting device by shortening a processing time necessary for inspecting and classifying the defects, and by reducing human intervention to a minimum, and an automatic defect inspecting device having the automatic defect classifying device. - 特許庁

LEC法により結晶径が200mm以上の大口径の化合物半導体単結晶8を製造する際に、単結晶製造中の結晶回転数を3〜8(rpm)の範囲に定めるものである。例文帳に追加

In the production of a large-diameter compound semiconductor crystal 8 of a crystal diameter of 200 mm or more by an LEC method, the number of crystal rotation during the single crystal production is determined in the range of 3 to 8 (rpm). - 特許庁

所望の欠陥領域あるいは所望の無欠陥領域を有するシリコン単結晶を容易に歩留まりよく製造できる半導体単結晶の製造装置及び製造方法を実現すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing device and a manufacturing method for a semiconductor single crystal by which a silicon single crystal having a desired defect region or a desired defect-free region can be easily manufactured in high yield. - 特許庁

LEC法により結晶径が150mm以上の大口径の化合物半導体単結晶を製造する方法において、単結晶製造中の結晶回転数を8〜12(rpm)の範囲に定める。例文帳に追加

The number of crystal rotation during the production of the single crystal is decided in the range of 8-12 rpm in the method for producing the compound semiconductor single crystal having a large diameter of 150 mm or more by the LEC method. - 特許庁

欠陥画素の種類に応じて、撮像条件と補正すべき欠陥画素の欠陥レベルとの対応を予め用意しておくことにより、欠陥画素の種類に応じた適切な補正を行うことができる。例文帳に追加

In accordance with the types of the defective pixels, correspondence between the imaging conditions and the defect levels of the defective pixels to be corrected is prepared in advance, whereby appropriate correction in accordance with the type of defective pixel can be performed. - 特許庁

第1先読み予告パターン決定テーブル161Aと、第2先読み予告パターン決定テーブル161Bと、において可変表示結果が同一の場合の先読み予告パターンの決定割合を異ならせている。例文帳に追加

A first anticipatory advance notice pattern determining table 161A and a second anticipatory advance notice pattern determining table 161B have different rates of determining an anticipatory advance notice pattern when the results of variable display are the same. - 特許庁

第1先読み予告パターン決定テーブル161Aと、第2先読み予告パターン決定テーブル161Bと、において可変表示結果が同一の場合の先読み予告パターンの決定割合を異ならせている。例文帳に追加

When the same result of variable display is obtained, the rates for determining a prefetch advance notice pattern are different in first and second prefetch advance notice pattern determination tables 161A, 161B. - 特許庁

L−アラニンの飽和溶液2を結晶化セル11に入れ冷却し、結晶ホルダ19に取り付けたL−アラニン結晶20を、結晶セル11に挿入しL−アラニンの結晶を発生させ、磁場の方向と平行に、L−アラニン結晶のz軸を配向させる。例文帳に追加

A saturated solution 2 of L-alanine is put in the crystallized cell 11 and cooled, an L-alanine crystal 20 attached to a crystal holder 19 is inserted into the crystal cell 11 to allow a crystal of L-alanine to develop, and the z axis of the L-alanine crystal is orientated in parallel to the orientation of the magnetic field. - 特許庁

今にして思うと、その出来事はその結果を予示していたと分かる。例文帳に追加

Looking back now, I realize the event adumbrated the result.  - Weblio英語基本例文集

「悪いけど, あなたじゃなくて彼と結婚するわ」「勝手にどうぞ」.例文帳に追加

“I'm afraid I'm going to marry him instead of you."—“As you like."  - 研究社 新英和中辞典

目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。例文帳に追加

It stopped short at a result far from the 10% taken as the target. - Tatoeba例文

取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。例文帳に追加

The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company. - Tatoeba例文

トムは決して頭が悪いわけではない。単なる怠け者なだけだ。例文帳に追加

Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. - Tatoeba例文

言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。例文帳に追加

Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. - Tatoeba例文

一見つまらない出来事もやがてたいへんな結果になることがある。例文帳に追加

An apparently small event may lead to a great result. - Tatoeba例文

以前はここに緑の野原があったが、今ではスーパーマーケットがある。例文帳に追加

There used to be a green field here; now there's a supermarket. - Tatoeba例文

悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。例文帳に追加

Better be half hanged than ill wed. - Tatoeba例文

大型無害で齧歯動物を食べる北米産穴居性ヘビ類各種例文帳に追加

any of several large harmless rodent-eating North American burrowing snakes  - 日本語WordNet

血管腫として関係するか、または種類の腫瘍を知らせるさま例文帳に追加

of or related to or having a tumor of the kind known as an angioma  - 日本語WordNet

外科医が(血液の流れを押さえるためなど)血管を結ぶのに用いる糸例文帳に追加

thread used by surgeons to bind a vessel (as to constrict the flow of blood)  - 日本語WordNet

軽い重量イヤホンのついた、ポケットサイズのステレオシステム例文帳に追加

a pocket-sized stereo system with light weight earphones  - 日本語WordNet

システムを定義し、性能を決定する(または制限する)因子例文帳に追加

any factor that defines a system and determines (or limits) its performance  - 日本語WordNet

ある結晶を異なる方向から見たとき異なる色が現われる現象例文帳に追加

the phenomenon of different colors appearing when certain crystals are viewed from different directions  - 日本語WordNet

出産後、足の大腿深静脈にできる痛みを伴う血栓症例文帳に追加

painful thrombosis of the femoral vein in the leg following childbirth  - 日本語WordNet

血液中の血球の凝集反応に従って分類される血液の型例文帳に追加

blood type determined according to the agglutination of corpuscles in blood  - EDR日英対訳辞書

一定の基準に照らして検査した上で価値を決定する例文帳に追加

to inspect something in accordance with a standard and determine its value  - EDR日英対訳辞書

慢性骨髄単球性白血病にみられる、異常な白血球の一種。例文帳に追加

an abnormal type of white blood cell that is found in chronic myelomonocytic leukemia.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

ブタの白血球中に存在する一群の小さな蛋白のひとつ。例文帳に追加

one of a family of small proteins found in white blood cells in pigs.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS