例文 (999件) |
じゅようやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49892件
その後、練習用第2~第5野球場やプールなどが完成する。例文帳に追加
Thereafter, construction of the Daini through Daigo baseball stadiums (literally, Number 2 through Number 5 baseball stadiums) (for practice) along with the pool were completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎週木曜日(春・夏休みや祝日と重なる場合は営業)例文帳に追加
Thursdays (except during the spring and summer breaks and statutory holidays that fall on Thursday) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎週深夜に放送される深夜番組を、容易に受信予約する。例文帳に追加
To easily execute the receiving reservation of late-night programs, broadcasted each week. - 特許庁
また、購入者に必要な規約や注意事項を含めることもできる。例文帳に追加
Also, it is possible to include a protocol necessary for the purchaser or matters to be attended to. - 特許庁
この酵母の多様性が酒の味や香りや質を決定づける重要な鍵となる。例文帳に追加
The diverse qualities of yeast is an important key to determine taste, flavor, and quality of sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの宿の主人たちは,他の宿や温泉にこの事業に参加するよう呼びかけていく予定だ。例文帳に追加
The innkeepers plan to invite other inns and onsen to join the project. - 浜島書店 Catch a Wave
光ディスク媒体の中心部分にも絵や文字の表示やデータを記録できるようにする。例文帳に追加
To display drawings and characters and to record data, also at a center part of an optical disk medium. - 特許庁
他人の杖や傘と自分の杖や傘とを瞬時に見分けることができるようにすること。例文帳に追加
To provide an owner display article with which a person can instantaneously discriminate his or her stick or umbrella from other's sticks or umbrellas. - 特許庁
コンデンサケース330は、車種や、車両の仕様や諸元に応じた専用のものである。例文帳に追加
The capacitor case 330 is dedicated to type of vehicle or the specifications or characteristics of vehicles. - 特許庁
経路や時間や諸情報等を利用した情報仲介サービスを提供する情報仲介装置例文帳に追加
INFORMATION MEDIATING DEVICE FOR PROVIDING INFORMATION MEDIATION SERVICE USING ROUTE OR TIME OR VARIOUS INFORMATION - 特許庁
このような重袋16内に粒状の硝安油剤爆薬21がてん薬されるようになっている。例文帳に追加
Granular ammonium nitrate fuel oil explosive 21 is loaded into the heavy-duty bag 16. - 特許庁
見苦しきあばら家へようこそ御入来{ごじゅらい}例文帳に追加
You are welcome my humble abode. - 斎藤和英大辞典
高純度薬品容器用ポリエチレン樹脂例文帳に追加
POLYETHYLENE RESIN FOR HIGH-PURITY CHEMICAL CONTAINER - 特許庁
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。例文帳に追加
I tried to convince him that I was perfectly capable of it. - Tatoeba例文
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。例文帳に追加
I tried to convince him that I was perfectly capable of it. - Tanaka Corpus
-h のように英字 1 字のオプションや JVM フラグは、従来どおりハイフン 1 つです。例文帳に追加
Single letter switches like -h and JVM flagsare still entered with one dash. - NetBeans
明治17年に「女医公許」が決定しようやく受験が認められる。例文帳に追加
In 1884, "the authorization of certification of female doctors" was decided, and Ginko was finally allowed to take the examinations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
個人情報や管理情報に対応するように各種機能を設定する。例文帳に追加
Various functions are set corresponding to the personal information and management information. - 特許庁
十分に空気の除湿や除湿剤の乾燥を行えるようにする。例文帳に追加
To fully perform dehumidification of air and drying of a dehumidification agent. - 特許庁
濁度や浄水場敷地面積は、最も重要な要素である。例文帳に追加
Turbidity of water source and the size of the land are the most important factors. - 厚生労働省
『慙紅葉汗顔見勢』(はじもみじあせのかおみせ)→『伊達の十役』(だてのじゅうやく)例文帳に追加
"Haji Momiji Ase no Kaomise" (The Man Heavily Sweating Over Myriad Costume Changes) => "Date no juyaku" (A Dandy Playing Ten Roles) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある社会や分野で最も重要な地位を占め実権を持っている人例文帳に追加
the person who holds the most important position of power in a society or sphere of society - EDR日英対訳辞書
通常,7歳前後のやせた子どもたちがこの重要な役割を果たします。例文帳に追加
Thin children around seven years of age usually play this important role. - 浜島書店 Catch a Wave
利用者の要求や運用環境に柔軟に対応する分析用属性項目抽出を行う。例文帳に追加
To perform analytic attribute entry extraction that flexibly copes with a user's request and operating environment. - 特許庁
農薬粒状組成物の施用方法及び施用容器例文帳に追加
METHOD AND CONTAINER FOR APPLYING GRANULAR AGROCHEMICAL COMPOSITION - 特許庁
重要地名の判定手法として、「夏休み」や「冬休み」等の特定の時期に訪れる土地を重要地名と判定するようにしても良い。例文帳に追加
As a determination method, a name of a place to visit in a particular period such as "a summer vacation," or "a winter vacation," may be determined to be an important place name. - 特許庁
要約文書生成部501は、要約対象文書記憶部205の要約対象文書から重要文を抽出して要約文書を生成する。例文帳に追加
A summary document generation part 510 extracts an important sentence from summarization object documents in a summarization object document storage part 205. - 特許庁
施術近傍でパーマやカラーリングなどの薬剤や器具を使用できる作業用テーブルを簡易に形成でき且つ収納できるようにする。例文帳に追加
To easily form and store a working table which allows a hairdresser to easily use chemical agents and appliances for perming and coloring near the operation. - 特許庁
御旅所には神社や祭神にまつわる場所や氏子地域にとって重要な場所が選ばれている。例文帳に追加
Otabisho are selected from among places related to the shrines or the enshrined deity, or places important to the shrine's parish district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(注:施策の例示であり、重要度や優先順位を示すものではない。)例文帳に追加
(Note: The following are examples of measures and are not listed in order of importance or priority.) - 経済産業省
充填容器や、該充填容器を収容する配送用外容器やキット用外容器のような歯科用硬化性材料を収容する容器であって、温度履歴確認手段、具体的にはサーモラベルや温度データロガー等を配備してなる上記収容容器とする。例文帳に追加
A container for storing the dental curable material such as a filling container, a delivery outer case for storing the filling container and an outer container for a kit, includes temperature history confirming means, especially, a thermo-label or a temperature data logger. - 特許庁
散髪中や整髪中に、ケープを羽織っていても手元が見えるようにすることによって、書物や雑誌を読むことや、携帯電話やPDAを操作して、メールの読み書きやスケジュールのチェック等ができるようにすること。例文帳に追加
To make it possible to read a book or a magazine and to operate a cellular phone and a PDA to read and write an e-mail and to check a schedule etc. by making it possible to view the vicinity of hands even when wearing a cape during haircutting and hair styling. - 特許庁
農薬や肥料を適切な使用基準の範囲内で使用する上で有用な情報提供を行う。例文帳に追加
To provide information practically useful for using pesticides or fertilizers within a range of an appropriate use criterion. - 特許庁
タイヤ成形サービサーに於て、成形用の帯状材料を速やかに補充することができるようにする。例文帳に追加
To rapidly supplement a strip-like material for molding. - 特許庁
やがて彼女は私を怪しみだし、自分を妻と認めるよう要求してきました。例文帳に追加
Finally she began to suspect me and demanded that I should recognize her as my wife. - Melville Davisson Post『罪体』
彼は物事を中途はんぱにやるような(そんな種類の)人ではない.例文帳に追加
He's not the kind of person to do [who does] things by halves. - 研究社 新英和中辞典
浸ける時間などや塩、酢の量は各種流儀があるようである。例文帳に追加
The length of the time to pickle, and the amount of salt and vinegar for the fish seem to vary depending on each recipes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
知行や領主とはこのように重層的な体制を構成していたのである。例文帳に追加
Chigyo and ryoshu constituted a multi-tiered system like this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各藩に移住させられた教徒は帰村させ、ようやく終結した。例文帳に追加
Christians who had been forced to move to other domains returned to their hometown and this problem was finally solved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝鮮における国際法の受容は中国同様ゆるやかであった。例文帳に追加
Acceptation of international law in Korea was gradual as was the case in China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
密閉型充填式薬剤溶解容器への薬剤供給装置例文帳に追加
CHEMICAL AGENT SUPPLY DEVICE TO HERMETICALLY CLOSED FILLING TYPE CHEMICAL AGENT DISSOLVING CONTAINER - 特許庁
機器本体の容積や重量を変えることなく発電手段を使用する。例文帳に追加
To use a power generation means without changing the volume and weight of an equipment. - 特許庁
入浴中の高齢者や被介護者の姿勢を保持できるようにすること。例文帳に追加
To hold the posture of the aged or person to be cared under bathing. - 特許庁
<生活に困窮しないようにしつつ、自立や再就職を支援する取組み>例文帳に追加
<Not to be the needy, system this supports independence and re-employment> - 厚生労働省
従って、上記のような夜間の風習や神事などをあまり重視していないことが多い。例文帳に追加
In this case, attention is rarely paid to the above-mentioned practices conducted during nighttime or shinto rituals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |