1016万例文収録!

「すふみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すふみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すふみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5779



例文

若いころの不身持ちがたたって今ではすっかり落ちぶれている.例文帳に追加

He's now reduced to poverty because of his misspent youth.  - 研究社 新和英中辞典

たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。例文帳に追加

Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring togetherjust the two of them. - Tatoeba例文

新しい状況に足を踏み入れるかのように動く、あるいは進む例文帳に追加

move or proceed as if by steps into a new situation  - 日本語WordNet

明るい陽差しの中へ踏み出す時には、目を保護してください例文帳に追加

Shade your eyes when you step out into the bright sunlight  - 日本語WordNet

例文

不眠症を治療するのに用いられる精神安定剤(商標名ダルメーン)例文帳に追加

tranquilizer (trade name Dalmane) used to treat insomnia  - 日本語WordNet


例文

重く騒がしい歩き方で歩きまたは地面を踏みならす人例文帳に追加

someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground  - 日本語WordNet

寝た(時々不眠を引き起こします)後の脚における不安の念と動揺例文帳に追加

feeling of uneasiness and restlessness in the legs after going to bed (sometimes causing insomnia)  - 日本語WordNet

(犯人の居所などに係官が)踏みこんで調べたり検挙したりする例文帳に追加

of police, to make a raid in order to arrest criminals  - EDR日英対訳辞書

自動車運転において,クラッチペダルを2度踏みして操作すること例文帳に追加

an operation to step twice on the clutch in driving a car  - EDR日英対訳辞書

例文

たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。例文帳に追加

Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.  - Tanaka Corpus

例文

四 踏み面は、作業を安全に行なうため必要な面積を有すること。例文帳に追加

(iv) To be equipped with steps having an area sufficient for safe operation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 番目の踏み台攻撃は、ICMPエラー報告の仕掛けを狙うものです。例文帳に追加

A second common springboard attack is against the ICMP error reporting system.  - FreeBSD

寛文13年(1673年)禁裏に隣接という理由で現在地に移転する。例文帳に追加

In 1673, because of its proximity to the Imperial Palace, it was moved again, to its modern-day location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から松鶴、米朝、春團治、文枝に対する評価は高まった。例文帳に追加

Since then Shokaku, Beicho, Harudanji and Bunshi have been held in high esteem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また十次郎の出では光秀が二重屋体の上から足を踏み外す。例文帳に追加

Also in the stage of Jujiro,Mitsuhide stepped out of the nijyuyatai (literally, double stages)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)正月後西天皇は霊元天皇に譲位する。例文帳に追加

In January 1663, Emperor Gosai transferred the imperial throne to Emperor Reigen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1467年(文正2)2月6日、内大臣に転任し、院執事を辞す。例文帳に追加

March 20, 1467: He was promoted to Naidaijin (minister) and thus left the service of In no shitsushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠文は命を受けて京を出立したのだから、賞すべきである」と論じた。例文帳に追加

Tadafumi departed the imperial capital under imperial order, and he should be awarded."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降累進して、寛文6年(1666年)従三位となり公卿に列する。例文帳に追加

After that, he made progress and in 1666, he was conferred Jusanmi (Junior Third Rank) and became counted as one of the Kugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文3年(1663年)、千種家から分家して植松家を興すとともに叙爵。例文帳に追加

In 1663, splitting from the Chigusa family, he established the Uematsu family and was conferred peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛正6年(1465年)内大臣に任じられるも、文正元年(1466年)に辞す。例文帳に追加

Although being appointed to Naidaijin (minister of the Interior) in 1465, he resigned the post in 1466.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文元年(1661年)12月28日、従五位下信濃守に叙任する。例文帳に追加

He was conferred to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and appointed as Governor of Shinano Province on February 16, 1662.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文和3/正平8年(1354年)、長子の親忠に家督を譲り隠居する。例文帳に追加

In 1354, he handed over the head of the family to his first son, Chikatada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文10年7月9日(旧暦)(1670年8月24日)、松平虎松を称する。例文帳に追加

He called himself Toramatsu MATSUDAIRA on August 24, 1670.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文8年(1668年)5月、父義冬の死去により家督を相続する。例文帳に追加

In June 1668, he succeeded to a property due to the death of his father Yoshifuyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文12年(1672年)には棄児十数人の養育をはじめている。例文帳に追加

In 1672, Ryoo started to nurture more than a dozen abandoned children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家綱に初見するが、寛文6年(1666年)に廃嫡された。例文帳に追加

He met Ietsuna TOKUGAWA and was comfirmed as the successor of the family, however, he was disinherited in 1666.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さそふ水あるにはあらで浮草の流れて渡る身こそやすけれ例文帳に追加

Although being invited by some water, a grass contents with just floating from here to there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文11年(1671年)に内大臣に就任するも翌年に辞職。例文帳に追加

He assumed the post of Naidaijin in 1671 but resigned in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山間の谷に位置し、西側は京都府道が並行する。例文帳に追加

Located in a valley between mountains, the west side runs parallel to a Kyoto prefectural route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1666年(寛文6年)創業の北近畿を代表する小売業業者。例文帳に追加

Retailer established in 1666 and represents Kitakinki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府三島郡(大阪府)島本町との府境に位置する。例文帳に追加

It is located on the border with Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標高310mの京都府道366号塔下弓削線上に位置する峠である。例文帳に追加

It is located on Kyoto Prefectural Road 366 Toshimo-yuge Line at an altitude of 310 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国司は、守(かみ)・介(すけ)・掾(じょう)・目(さかん)・史生(しせい)が置かれた。例文帳に追加

Kokushi consisted of kami, suke, jo, sakan and shisei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後小槻氏は算博士と史(律令制)の職を世襲する。例文帳に追加

Thereafter, members of the Ozuki clan inherited the positions of Sanhakase and Shi (official in charge of recording and managing the official documents).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福田内閣においても、この線は踏み外してはいないと思います。例文帳に追加

I do not expect that the Fukuda Cabinet will deviate from this policy line.  - 金融庁

平山選手とU-23チーム,アテネ五輪への道に次の1歩を踏み出す例文帳に追加

Hirayama and U-23 Team Take Next Step on Road to Athens Olympics  - 浜島書店 Catch a Wave

ブンジとフミはビニールプールで川を下って彼のところへ行こうとする。例文帳に追加

Bunji and Fumi decide to visit him by going down the river in an inflatable pool.  - 浜島書店 Catch a Wave

弾性部材10はペダル踏み板9を支持部材8に連結する。例文帳に追加

The elastic member 10 connects the pedaling plate 9 to the support member 8. - 特許庁

各踏み板1の裏面1aに補強材12を溶接する。例文帳に追加

A reinforcement 12 is welded to the reverse 1a of each of the treadboards 1. - 特許庁

雄性不稔を仲介するヌクレオチド配列およびその使用方法例文帳に追加

NUCLEOTIDE SEQUENCE MEDIATING PLANT MALE FERTILITY AND METHOD OF USING THE SAME - 特許庁

検出された軸方向変位量に基づいて踏み込みトルクを検出する。例文帳に追加

The stepping torque is then detected based on the detected axial displacement. - 特許庁

植物育成効果を向上したフミン酸塩含有資材を提供する。例文帳に追加

To obtain a humate-containing material having an improved plant- growing effect. - 特許庁

集光レンズ6は、ハーフミラー4からのレーザ光を集光する。例文帳に追加

A condenser lens 6 converges the laser light beams from the mirror 4. - 特許庁

さらに、インナレンズのアウタレンズ側にはハーフミラー(20)を施こす。例文帳に追加

A half mirror 20 is provided on the outer lens side of the inner lens 18. - 特許庁

ハーフミラー12は信号光ビーム10を2分割する。例文帳に追加

A half mirror 12 divides a signal light beam 10 into two. - 特許庁

皮膚幹/前駆性細胞の検出マーカーとしてCD90を使用する。例文帳に追加

A CD 90 is used as the detection marker of the skin trunk/precursor cell. - 特許庁

床パネルの脚部にヒレ部を設けることで、配線踏付けを防止する。例文帳に追加

To prevent wiring treading by providing a fin part on the leg part of a floor panel. - 特許庁

ブレーキペタルとアクセルペタルの踏み間違いを防止する。例文帳に追加

To prevent application errors of a brake pedal and an accelerator pedal. - 特許庁

例文

ミシンは、足踏みペダルの踏み込み量をポテンショメータで検出する。例文帳に追加

In the sewing machine, stepped amount to a foot pedal is detected by a potentiometer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS