1016万例文収録!

「すふみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すふみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すふみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5779



例文

検出用踏段の磁石によって動作する指令スイッチを容易に管理できる車椅子用踏段付エスカレーター装置を得る。例文帳に追加

To provide an escalator device with a footstep for a wheelchair capable of easily controlling a command switch operated by a magnet of a detecting footstep. - 特許庁

プレイヤが一定回数踏み込み動作を行ったことを検知するごとに、1踏み込み動作のときよりも派手な花火オブジェクトを表示する。例文帳に追加

Whenever it is detected that the player steps on the stepper a prescribed number of times, a more gorgeous firework object is displayed than when the player steps on the stepper once. - 特許庁

洗剤が踏段以外に流れるのを防止し、その洗剤の使用量を少なくすることができる乗客コンベアの踏段清掃方法を提供する。例文帳に追加

To provide a passenger conveyor footstep cleaning method preventing a detergent from flowing to other places than footsteps and reducing the applied quantity of the detergent. - 特許庁

本発明は、踏板を低コストで十分に清掃することができる乗客コンベアの踏板清掃装置を得ることを目的とするものである。例文帳に追加

To obtain a cleaning device for the tread of a passenger conveyor capable of sufficiently cleaning the treat at low cost. - 特許庁

例文

ハーフミラー22の据付角度を確認する際には、溝部30を経由してオートコリメータからの光線をハーフミラー22に照射する。例文帳に追加

For confirmation of the installation angle of the half mirror 22, the half mirror 22 is irradiated with a beam from an autocollimator via the groove part 30. - 特許庁


例文

次に、水平面部22の内面22aと踏板10の下面とを対面させた状態で、水平面部22を踏板10にビス留めする。例文帳に追加

Subsequently, the horizontal plane portion 22 is screwed to a treadboard 10 in a state in which an inner surface 22a of the horizontal plane portion 22 and an undersurface of the treadboard 10 face each other. - 特許庁

利用者の足寄せを直接防止して、利用者が踏段間に挟まれる事故を防止することができるエスカレータの踏段装置を提供する。例文帳に追加

To provide a footstep device of an escalator preventing a user from an accident of being nipped between the steps by directly preventing user's feet from being pressed. - 特許庁

多数の踏板5を踏板鎖6により連結して主枠1内を循環する無端状の搬送帯4を形成する。例文帳に追加

An endless type carrier belt 4 to circulate in a main frame is formed by connecting a large number of treads 5 by a stepboard chain 6. - 特許庁

自動車用ペダル装置10は、運転者の踏込みで操作するアクセルアクセルペダル16の踏込み量を規制するストッパ20を備える。例文帳に追加

The automobile pedal device 10 comprises a stopper 20 for limiting the stroke of the accelerator pedal 16 operatively depressed by a driver. - 特許庁

例文

マンコンベア10は、複数の踏段5と、踏段5を駆動する駆動装置12と、乗客Mの進入を防止する開閉扉1、2とを備えている。例文帳に追加

This man conveyor includes a plurality of foot steps 5 and a drive device 12 that drives the foot steps 5, and opening/closing doors 1 and 2. - 特許庁

例文

汎用の踏板を使用することができてコスト的に有利な仮設足場における踏板支持構造及び仮設足場を提供する。例文帳に追加

To provide a tread supporting structure in a temporary scaffold and the temporary scaffold, in which a general-purpose tread can be used and which is advantage at cost. - 特許庁

本発明は、上側及び下側乗降口部や中間傾斜部において、隣接する踏段のライザに踏板が干渉したり、ライザと踏板との間に隙間が生じたりするのを防止することを目的とするものである。例文帳に追加

To prevent interference of a treadboard with a riser of an adjacent step and generation of a gap between the riser and the treadboard in upper and lower platform parts or in an intermediate inclined part. - 特許庁

寛文5年(1665年)6月、18歳で内大臣に任じられ、寛文11年(1671年)には右大臣、さらに延宝5年(1677年)に左大臣へすすんだ。例文帳に追加

Motohiro was assigned as Naidaijin (Minister of the Center) at the age of 18 in July 1665, as Udaijin (Minister of the Right) in 1671, and promoted to Sadaijin (Minister of the Left) in 1677.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土壌、泥から抽出したヒューミン、フミン酸、特にフルボ酸などのフミン物質をアルコールに添加することにより、上記課題を解決する。例文帳に追加

The problem is solved by adding humic substance such as humin, humic acid and fulvic acid in particular extracted from the soil or sludge to alcohol. - 特許庁

踏み込んだソステヌートペダルから足を離しても、ソステヌートペダルを必要に応じ随時踏み込んだ状態に保持できるようにする。例文帳に追加

To hold a sostenuto pedal in the state of occasionally treading down the same at need even if the foot is parted from the trodden down sostenuto pedal. - 特許庁

撮影光路内にハーフミラーを配置したデジタルカメラにおいて、ハーフミラーの損傷を防ぎ、使いやすいデジタルカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a user-friendly digital camera having a half mirror arranged in a photography optical path by preventing damage on the half mirror. - 特許庁

踏段の移動方向についての踏段に対する移動を防止することができる乗客コンベヤの追従レール清掃装置を得る。例文帳に追加

To provide a following rail cleaning device of a passenger conveyor capable of preventing the movement to a footstep in the moving direction of the footstep. - 特許庁

各ハーフミラーアレイは、透明ガラス板内において、複数のハーフミラー面を光軸に直交する方向に並べた構成になっている。例文帳に追加

The respective half-mirror arrays are constituted so that the plural half-mirror surfaces thereof are arranged in a direction orthogonal to an optical axis in a transparent glass plate. - 特許庁

ルーフパネルのルーフ溝に容易に嵌込んで装着するとともに、ルーフ溝から外れにくい構造にする。例文帳に追加

To provide a roof molding which is easily fitted in and attached to a roof groove of a roof panel, and less easily detached from the roof groove. - 特許庁

踏み台が搭乗台側に設けられ、搭乗機械の運行状況を視覚的に把握することができる踏み台一体型発光パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a footstool-integrated luminescence panel with a footstool provided on a boarding stool side and capable of visually grasping a running condition of a boarding machine. - 特許庁

踏段に異常があるときのみ、その異常を検出することができる乗客コンベア用踏段の異常検出装置を提供する。例文帳に追加

To provide an abnormality detection device of a step for a passenger conveyor, detecting an abnormality only when the step has the abnormality. - 特許庁

光ピックアップ装置に組み込まれるハーフミラーを正確に固定することが出来るハーフミラー固定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a half mirror fixing device that properly fixes a half mirror built in an optical pickup device. - 特許庁

この踏込み割合εは、スロットル弁開度等を制御する際に読込まれ、踏込み割合εに応じてスロットル開度が制御される。例文帳に追加

The step-in angle ε is read upon the throttle valve opening or the like being controlled, and the throttle opening is controlled according to the step-in ratio ε. - 特許庁

踏み板とささら桁との組み立て精度を向上させるとともに、踏み板とささら桁とを強固に固定することができる階段ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a stairs unit for improving assembling accuracy of treads and an open string, and capable of firmly fixing the treads and the open string. - 特許庁

踏み板1、蹴上げ板4、・・・が階段状に連続し、最下段の踏み板1の先端2に接合片6を有する段床基材10とする。例文帳に追加

Treadboards 1, rises 4,... continue stepwise, and make a stepped floor substrate 10 having connecting pieces 6 at the edge 2 of the lowermost treadboard 1. - 特許庁

温度変化を10℃/日以下に制御された環境下で不稔性海藻を培養することを特徴とする不稔性海藻の培養方法である。例文帳に追加

This culturing method comprises culturing the sterile marine algae under the environment controlled in temperature change to10°C/day. - 特許庁

踏み板表面の傷みを容易に補修可能とするために、踏み板を取替可能とした新たに設置させる階段を提供すること。例文帳に追加

To provide newly arranging stairs capable of replacing a tread for easily repairing damage of a tread surface. - 特許庁

トラック等の重量物が通過しても、踏切板が浮き上がりなく、しっかりと固定することができる踏切道を提供すること。例文帳に追加

To provide a grade crossing road capable of being firmly fixed without uplift of a grade crossing plate even when a heavyweight object such as truck or the like passes through the grade crossing road. - 特許庁

また、足ふみ部1,1が、上端部に足裏を刺激するための突起12を設けたものとすることができる。例文帳に追加

The stepping parts 1 and 1 may be provided with protrusions 12 at respective upper end parts for stimulating soles of the user. - 特許庁

踏切通行前道路801において、踏切を渡ろうとする車両501の全長を、車両全長検出装置102で測定する。例文帳に追加

The overall length of a vehicle 501 which will cross the railroad intersection is measured on a road 801 before the railroad intersection by a vehicle overall length detector 102. - 特許庁

これによって、下向き状態の踏み面6をブラシ11によって摺擦し、踏み面6に付着した塵を落として塵受け皿10に収容する。例文帳に追加

By this, the downward tread surfaces 6 are rubbed by the brush 11 to remove dirt adhered to the tread surfaces 6, and the removed dirt is stored in the dirt pan 10. - 特許庁

各踏み面構成部材41〜44を、異なる高さに設定するとともに、隣接した踏み面構成部材41〜44間に、間隙61を形成する。例文帳に追加

Each tread surface constituting member 41 to 44 is set at different height, and a clearance 61 is formed between the adjacent tread surface constituting members 41 to 44. - 特許庁

移動踏み段上の抗菌、汚れ付着防止、洗浄の容易化を行うことが可能なエスカレータ移動踏み段およびエスカレータを提供する。例文帳に追加

To provide an escalator moving step for which antibacterial measure is taken, dirt adhesion prevention measure is taken, and which can be easily washed and an escalator. - 特許庁

ペダルを踏み込む際の踏み込み強さを演奏者が容易に調整できるピアノのペダル装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a pedal unit of a piano that enables a player to easily adjust stepping-down strength for stepping down a pedal. - 特許庁

投影部102によって照射された画像に応じた光は、ハーフミラー101で反射するが、その一部はハーフミラー101を透過する。例文帳に追加

Light irradiated by a projection section 102 and corresponding to an image is reflected by a half mirror 101 but a part of it is transmitted through the half mirror 101. - 特許庁

エスカレーターの各踏段の高さ方向の寸法を低減するために、前位側ローラーおよび後位側ローラーが各踏段の両側面外方に設けられている場合でも、効率よく各踏段を踏段チェーン側に対して着脱することができるエスカレーターを提供する。例文帳に追加

To provide an escalator capable of efficiently attaching and detaching each step to and from a step chain side even when forward rollers and backward rollers are provided on both outer side faces of each step to reduce the dimension of the escalator in the height direction of each step. - 特許庁

立体スクリーンに映像が投写され形成された疑似立体映像を、ハーフミラーを透過させて投写する構成ではハーフミラーで反射して見られる虚像10として、また、ハーフミラーに反射させて投写する構成ではハーフミラーを透過する直接像としてそれぞれ観察する。例文帳に追加

The video is projected on the stereoscopic screen, a formed pseudo stereoscopic video is observed as a virtual image 10 reflected by the half mirror to be viewed in the constitution transmitting it through the half mirror and projecting, and as a direct image transmitting through the half mirror in the constitution reflecting it by the half mirror and projecting. - 特許庁

踏み台床面A、ベース床面B、踏み台昇降運動用手すりC、スクワット運動用兼片足立ち訓練用手手すりDを一体化させた強固な構造で手すり付き踏み台昇降健康器具を構成している。例文帳に追加

The stepping health appliance with a handrail includes an integrated strong structure of a step floor surface A, a base floor surface B, a handrail C for stepping exercise, and a handrail D for a squat exercise and a training of standing on one leg. - 特許庁

踏切にて音声により警報を発する踏切の警報発生装置において、列車が踏切を通過する際に、例えばモータや車輪などの列車の熱源を誤って検知することにより誤って警報を発することを防ぐこと。例文帳に追加

To prevent erroneous alarm due to wrong detection of a heat source of a train, for example, such as a motor and a wheel when the train passes through a crossing, in an alarming device of the crossing issuing voice alarms at the crossing. - 特許庁

本体1のモニタ3には各踏み台部13に対応する踏み位置を指示するマークMが踏みタイミングを指示する静止マークSに向けてスクロール表示される。例文帳に追加

On the monitor 3 of the main body 1, a mark M for instructing a step position corresponding to the respective step parts 13 is scroll-displayed to a standstill mark S for instructing a step timing. - 特許庁

今週金曜の正午にプロジェクトのキックオフミーティングを行います。メールで書く場合 例文帳に追加

We will hold the project's kickoff meeting at noon this Friday.  - Weblio Email例文集

我々の列車は踏切ですさまじい音響をたててトラックに衝突した.例文帳に追加

Our train crashed into a truck at a crossing.  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 天使が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する, 「めくら蛇におじず」.例文帳に追加

Fools rush in where angels fear to tread.  - 研究社 新英和中辞典

列車が通過するほんの一瞬前に何とか車を踏切りから出した.例文帳に追加

They managed to move the car from the level crossing a split second before the train came through.  - 研究社 新和英中辞典

関係当局はようやく建設的な方向に一歩踏み出すことを決定した.例文帳に追加

The authorities concerned have at last decided to make a constructive move.  - 研究社 新和英中辞典

いったん正道を踏み外すともとに戻るのは難しい.例文帳に追加

Once you stray from the right path, you will find it difficult to get back on to it.  - 研究社 新和英中辞典

科学者は先人の業績を踏み台にして新しい発見をする.例文帳に追加

Scientists make new discoveries by building on the achievements of their predecessors.  - 研究社 新和英中辞典

殴りつけてやりたいと思ったがすんでのところで踏みとどまった.例文帳に追加

I had a sudden urge to wallop him, but checked myself.  - 研究社 新和英中辞典

一歩踏み外せば下の岩に当たって命を落とすところだった.例文帳に追加

A single misstep [One false step] and I should have been hurled to my death on the rocks below.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼は人の道を踏み外すことのないように弟子達にくり返し説いた.例文帳に追加

He repeatedly warned his students not to stray from the path of upright behavior.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS