1016万例文収録!

「たちんぼう」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たちんぼうの意味・解説 > たちんぼうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たちんぼうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8121



例文

見よ,数人の律法学者たちが心の中で言った,「この男は冒とくしている」。例文帳に追加

Behold, some of the scribes said to themselves, “This man blasphemes.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 9:3』

中世日朝貿易は制限貿易であり、貿易へ新規参入もしくは拡大を図る者にとって、偽使は一つの有力な選択肢であった。例文帳に追加

Since the Medieval Japan-Korea trade was limited trade, for those who sought to open up or expand their trade, the pseudo envoy was an effective option.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この方向操作ハンドルは、自転車の支えスリーブに組付けられる主棒1と、円弧棒2と、L形棒3とを備える。例文帳に追加

This direction operating handle bar is a main rod 1 assembled to a support sleeve of a bicycle, a circular-arc rod 2, and an L-shaped rod 3. - 特許庁

これらの事実は、三角貿易構造の枠組みにおける貿易取引が全体の貿易額を牽引する形で急増していることを示している。例文帳に追加

These facts show that trade transactions within the Triangular Trade Structure framework are increasing and causing an increase in the overall trade amount as well. - 経済産業省

例文

チューブ10の内部に、そのチューブ10の閉塞を防止するための閉塞防止部材13を備えた。例文帳に追加

A closure prevention member 13 to prevent closure of the tube 10 is provided inside the tube 10. - 特許庁


例文

冷媒回路(10)には、膨張機(22)の流入側に膨張形の消音装置(30)が設けられる。例文帳に追加

A refrigerant circuit 10 is provided with an expansion-type silencer 30 at the inflow side of the expander 22. - 特許庁

防雪面としてルーズネットを採用し立ち上げ・収納作業が容易な防雪柵を提供する。例文帳に追加

To facilitate erection/housing works by adopting a loose net as a snow protection surface. - 特許庁

形鋼を用いた床構造の振動を防止する防振床構造を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a vibration proof floor structure using shape steel capable of preventing vibration of a floor structure. - 特許庁

フィックスは見るも無惨なかっこうで立ち上がり、相手を見ながら、ぶっきらぼうに言った。例文帳に追加

Fix got up in a somewhat rumpled condition, and, looking at his adversary, coldly said,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

異邦人たちとユダヤ人たちのある者たちが,彼らの支配者たちと一緒になって,二人を虐げて石打ちにしようという乱暴な企てを起こしたとき,例文帳に追加

When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,  - 電網聖書『使徒行伝 14:5』

例文

しかし、私たちの欲望や衝動が同じように私たち自身のものだということ、例文帳に追加

but there is not the same willingness to admit that our desires and impulses should be our own likewise;  - John Stuart Mill『自由について』

冬期には、第二帯水層Sまたはその近傍から汲み上げた地下水によって暖房を行うと共に、その暖房排熱を第一帯水層Fまたはその近傍に供給して、夏期の冷房用熱源として利用する。例文帳に追加

In winter, the heating is performed by the groundwater pumped up from the second aquifer S or its neighborhood, and the heating exhaust heat is supplied to the first aquifer F or its neighborhood to be utilized as a heat source for cooling in summer. - 特許庁

多室形空気調和機では、暖房時の停止室内機の膨張弁は、冷媒の液溜まり防止のため過冷却度を検知しながら膨張弁を開閉するが、その際、膨張弁の動作時に動作音が発生する。例文帳に追加

To solve the problem in a conventional multi-chamber type air-conditioning system that an expansion valve of an indoor unit is opened and closed, at the time of stopping heating, while detecting the degree of overcooling for preventing pooling of a refrigerant, and an operation sound is generated in this operation of the expansion valve. - 特許庁

多室形空気調和機では、暖房時の停止室内機の膨張弁は、冷媒の液溜まり防止のため過冷却度を検知しながら膨張弁を開閉するが、その際、膨張弁の動作時に動作音が発生する。例文帳に追加

To eliminate trouble in a multi-room type air conditioner wherein operation noise is made when an expansion valve of an indoor unit is operated while the indoor unit is stopped at the time of heating, as the expansion valve is opened and closed while degree of excessive cooling is detected to prevent refrigerant retention. - 特許庁

更に、この防水シート5は、床側の防水シート13と、立ち上がり側の防水シート14とに分割され、これらの防水シート13,14同士がシール状態に接合15されて、上記の防水シート5を構成している。例文帳に追加

The waterproof sheet 5 is divided into a waterproof sheet 13 on the side of the floor and a waterproof sheet 14 on a rising side, and these waterproof sheets 13 and 14 are connected 15 to each other in a sealing state to constitute the waterproof sheet 5. - 特許庁

標的細胞として、ブタ腸管パイエル板細胞、ブタ脾臓細胞およびヒト末梢血単核球を用いた。例文帳に追加

A swine intestinal Peyer's patch cell, swine spleen cell or a human peripheral blood mononucleosis was used as a target cell. - 特許庁

複数の膨張部のうちの一部の膨張部の内圧の立ち上がりを大きく遅らせることなく、複数の膨張部をバランス良く展開する。例文帳に追加

To expand a plurality of inflation parts in a well balanced state without largely delaying standing up of an internal pressure of a part of the inflation part of the plurality of inflation parts. - 特許庁

文書データに記載された直接的な要望のほか潜在的な要望を抽出する要望抽出装置を提供する。例文帳に追加

To provide a request extraction apparatus for extracting potential requests as well as direct requests written in document data. - 特許庁

夏期には、第一帯水層Fまたはその近傍から汲み上げた地下水によって冷房を行うと共に、その冷房排熱を第二帯水層Sまたはその近傍に供給して、冬期の暖房用熱源として利用する。例文帳に追加

In summer, cooling is performed by the groundwater pumped up from the first aquifer F or its neighborhood, and the cooling exhaust heat is supplied to the second aquifer S or its neighborhood to be utilized as a heat source for heating in winter. - 特許庁

中央部に主棒1を備え、この主棒1の両端には各々ほぼT形の接ぎ手12がはめ付けられ、主棒1の右側に円弧棒2がT形の接ぎ手12によってはめ込まれ、さらにL形棒3が各々T形の接ぎ手12にはめ込まれている。例文帳に追加

The main rod 1 is provided on the central part, substantially T-shaped joints 12 are respectively fitted to both ends of the main rod 1, the circular-arc rod 2 is fitted to the right side of the main rod 1 by the T-joint 12, and the L-shaped rod 3 is fitted to the respective T-joints 12. - 特許庁

本発明は、地下室の防水工法及び地下室の防水構造に係り、特に、地中から地下室への水分の浸入を防止できるようにした地下室の防水工法及び地下室の防水構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a waterproof construction method for a basement and the waterproof structure of the basement, by which the infiltration of moisture from an underground section to the basement can be prevented particularly. - 特許庁

羽箒(はぼうき)-香炉の灰を切る(香炉の灰を形作ること)ときに、香炉の縁についてしまった灰を掃除するのに利用する。例文帳に追加

Haboki - Used to remove ash from the edge of the Koro after cutting the ash (which means shaping the ash in Koro)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鳥取市卯垣(ぼうがき)にも古苗代、大苗代がかつてあり、そこには半月形の苗代があった。例文帳に追加

There was once an old and large rice nursery in Bogaki, Tottori City which had a crescent shaped rice nursery too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中央膨張部20には、展開膨張時に同中央膨張部20の車両の幅方向の厚みを規制するテザー22が設けられている。例文帳に追加

Further, on the central inflation part 20, a tether 22 for restricting thickness in the width direction of the vehicle of the central inflation part 20 at deployment/inflation is provided. - 特許庁

エアベルトの膨張可能部が膨張時にチャイルドシートに干渉することが防止されたチャイルドシート設置構造を提供する。例文帳に追加

To provide a child seat installation structure preventing an expandable portion of an air belt from interfering with a child seat when the portion expands. - 特許庁

プレイヤ1が棒形コントローラ2を持って立ち台7に上がると、ゲームにおいて棒形コントローラ2が使用可能となる。例文帳に追加

When a player 1 steps onto a platform 7 and, holding a rod controller 2, the rod controller 2 becomes usable in a game. - 特許庁

偏心輪伝動式の連接棒形鍛造ラムを備えた鍛造機械例文帳に追加

FORGING MACHINE PROVIDED WITH ECCENTRIC CENTER RING TRANSMITTING SYSTEM CONNECTING ROD TYPE FORGING RAM - 特許庁

非テンパリング型チョコレート状油脂加工品に炭素数14〜18の飽和脂肪酸を構成脂肪酸とするポリグリセリン脂肪酸エステルと炭素数14〜18の飽和脂肪酸を構成脂肪酸とする親油性ショ糖脂肪酸エステルとを含有せしめる。例文帳に追加

The foamable oil-and-fat composition is obtained by including a polyglyceryl fatty acid ester comprising a 14-18C saturated fatty acid as a constituent fatty acid, and a lipophilic sucrose fatty acid ester comprising a 14-18C saturated fatty acid as a constituent fatty acid in a non-tempering type chocolate-state oil-and-fat processed product. - 特許庁

タチン薬は、がんの予防や治療の分野で研究中である。例文帳に追加

statin drugs are being studied in the prevention and treatment of cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

水循環式コンプレッサの循環水の泡立ちを防止する。例文帳に追加

To prevent circulating water from foaming in a water-circulation type compressor. - 特許庁

グルタチオン産生促進剤、グルタチオンの欠乏に起因する疾患の予防・治療剤及び飲食品例文帳に追加

GLUTATHIONE PRODUCTION PROMOTER, AGENT FOR PREVENTING OR TREATING DISEASE CAUSED BY DEFICIENCY OF GLUTATHIONE, AND FOOD AND DRINK - 特許庁

グルタチオン産生促進剤、グルタチオンの欠乏に起因する疾患の予防・治療剤、飲食品及び飼料例文帳に追加

GLUTATHIONE PRODUCTION PROMOTER, AGENT FOR PREVENTING OR TREATING DISEASE CAUSED BY DEFICIENCY OF GLUTATHIONE, AND FOOD, DRINK AND FEED - 特許庁

飛散防止チューブ装着工程を簡単化し、外観を改善した飛散防止形環形蛍光ランプを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a scatter-preventing circular fluorescent lamp with its appearance improved by simplifying a tube mounting process with scattering prevention. - 特許庁

下層側帯電防止塗り床材として無溶剤形エポキシ樹脂系帯電防止塗り床材10を用い、 上層側帯電防止塗り床材として水性形エポキシ樹脂系帯電防止塗り床材12を用いた。例文帳に追加

A solventless epoxy resin-based electrification preventive painting floor material 10 is used as a lower layer side electrification preventive painting floor material, and an aqueous epoxy resin-based electrification preventive painting floor material 12 is used as an upper layer side electrification preventive painting floor material. - 特許庁

自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。例文帳に追加

Nature provides other forms of protection against environmental dangers. - Tatoeba例文

このがん細胞を顕微鏡で見ると、小さな楕円形をしている。例文帳に追加

the cancer cells look small and oval-shaped when looked at under a microscope.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。例文帳に追加

Nature provides other forms of protection against environmental dangers.  - Tanaka Corpus

ピタバスタチン又はその塩を有効成分とする乾癬予防治療剤。例文帳に追加

The preventive and therapeutic agent of psoriasis comprises pitavastatin or the salt thereof as an active ingredient. - 特許庁

尿と便との混合を防止可能なパンツ型着用物品の提供。例文帳に追加

To provide a pants type wearing article preventing mixing of liquid and solid bodily wastes. - 特許庁

無線LAN防爆型中継器及び危険地区における通信システム例文帳に追加

WIRELESS LAN EXPLOSION-PROOF RELAY AND COMMUNICATION SYSTEM IN DANGEROUS AREA - 特許庁

紀北の地侍たちは高野山や根来寺に坊院を建立し、子弟を出家させてその坊院の門主に送り込む行為を盛んに行った。例文帳に追加

Jizamurai (local samurai) in Kihoku (northern part of Wakayama Prefecture) had priest's houses built in the Koyasan Temple and the Negoro-ji Temple and actively made their children become priests and sent them to those chief priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ステンレス鋼の丸棒1の端に直円錐形の凹部を形成し、黄銅の丸棒2の端に直円錐形の凸部を形成する。例文帳に追加

A straight conical shaped recessed part is formed to the end of a stainless steel round bar 1, a straight conical shaped projecting part is formed to the end of a bronze round bar 2. - 特許庁

しかし、その間の関連を理解しようとした瞬間、私たちは真空中を舞い飛ぼうとすることになります。例文帳に追加

But we try to soar in a vacuum the moment we seek to comprehend the connexion between them.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

著名人による自殺防止メッセージが新聞に掲載された。例文帳に追加

Suicide prevention messages made by celebrities were published in newspapers. - 時事英語例文集

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。例文帳に追加

The bishop took pity on the desperate immigrants. - Tatoeba例文

消防署にお立ち寄りください。喜んでご案内します。例文帳に追加

So please, stop by any of the firehouses and we'll be glad to show you around. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。例文帳に追加

The bishop took pity on the desperate immigrants.  - Tanaka Corpus

かつてはこの石段に沿って多くの僧坊が建ち並んでいた。例文帳に追加

Many priests' residence used to stand in a line along these stone steps.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、暴風にあい両親王とは離散し単独で常陸国へ上陸。例文帳に追加

However, he separated from both of the Princes due to heavy storms and arrived in Hitachi Province alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

筑摩書房版全集25巻は1980年から1992年までかかった。例文帳に追加

All 25 volumes were published by Chikuma Shobo Publishers, and took from 1980 to 1992 to complete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS