1016万例文収録!

「つぐみね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つぐみねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つぐみねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

放熱組立体例文帳に追加

HEAT RADIATION ASSEMBLY - 特許庁

一年級乙組例文帳に追加

the First Year, B Class  - 斎藤和英大辞典

マネシツグミ科の一属例文帳に追加

a genus of Mimidae  - 日本語WordNet

マネシツグミ科の標準属:マネシツグミ例文帳に追加

type genus of the family Mimidae: mockingbirds  - 日本語WordNet

例文

そしてつぐみたちは全員、喜びのあまり飛び跳ねました。例文帳に追加

Then all the thrushes hopped for joy,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』


例文

メキシコ産のマネシツグミの一種例文帳に追加

mockingbird of Mexico  - 日本語WordNet

半導体バッチ加熱組立体例文帳に追加

SEMICONDUCTOR BATCH HEATING ASSEMBLY - 特許庁

この時期は1年の内でちょうどつぐみがつがいになっているときでしたが、この大きな巣以外はひとつもつぐみの巣は作られませんでした。例文帳に追加

It was the time of year when they should have been pairing, but not a thrush's nest was built except this big one,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

あちらこちらに鳥の羽も編みこまれていますが、巣を作る時につぐみたちから抜けたものでしょう。例文帳に追加

There are also a few feathers here and there, which came off the thrushes while they were building.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

赤錆色の胸と腹を持つ大型アメリカ産ツグミ例文帳に追加

large American thrush having a rust-red breast and abdomen  - 日本語WordNet

例文

ミソサザイ科の亜科と時に考えられる:マネシツグミ例文帳に追加

sometimes considered a subfamily of Troglodytidae: mockingbirds  - 日本語WordNet

従道は年少のため帰藩謹慎処分となる。例文帳に追加

Since Tsugumichi was young, he returned to the domain to be suspended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非線形粘稠液を有する靴組立体例文帳に追加

SHOE ASSEMBLY WITH NON-LINEAR VISCOUS LIQUID - 特許庁

画像処理システムの伝熱組立体例文帳に追加

HEAT TRANSMITTING ASSEMBLY FOR IMAGE PROCESSING SYSTEM - 特許庁

蓄熱及び放熱装置の容器、蓄熱及び放熱組立体、並びにエネルギー生産プラント例文帳に追加

VESSEL OF HEAT STORAGE AND RELEASE APPARATUS, HEAT STORAGE AND RELEASE ASSEMBLY AND ENERGY PRODUCTION PLANT - 特許庁

ピーターがねまきの帆をかかげ、つぐみの巣にのって、私たちの方へ帆をあげたり、オールで漕いだりしてやってくるのをみることでしょうと。例文帳に追加

we should see him hoisting his night-gown and sailing or paddling toward us in the Thrush's Nest.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

他の鳥の鳴声を真似ることができるツグミのようなアメリカ産鳴鳥例文帳に追加

thrush-like American songbird able to mimic other birdsongs  - 日本語WordNet

非線形粘稠液構成要素を有する靴及び靴組立体を提供する。例文帳に追加

To provide shoes and shoe assemblies with non-linear viscous liquid components. - 特許庁

屋根の上にたくさんいるすずめたちに使いをやって、古いつぐみの巣でたまごを生むように命令しました。例文帳に追加

He sent over to the housetops for a lot of sparrows and ordered them to lay their eggs in old thrushes' nests  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

制御部60は、空間多重により通信中で空間多重が否であると判定した端末組を検出すると、該端末組のいずれかの端末の通信チャネルを切替えて別の端末組で空間多重を確立する。例文帳に追加

When a set of terminals for each of which it is determined that spatial multiplexing can not be performed under communication using spatial multiplexing is detected, the control section 60 switches the communication channel of any terminal in the set of terminals and establishes spatial multiplexing for the other set of terminals. - 特許庁

カテーテルは、制御ハンドル内で熱をより良好に放散するための熱伝達組立体を含む。例文帳に追加

The catheter includes a heat transfer assembly to better dissipate heat in the control handle. - 特許庁

これらの皿ばね52,53を、同じ方向に向けて重なる並列組として用いたことを特徴としている。例文帳に追加

The Belleville springs 52 and 53 are overlapped in parallel in the same direction. - 特許庁

ねじれの大きな動きが可能な車のサスペンション装置の連結組立体。例文帳に追加

To obtain a connection assembly for a suspension device of a vehicle, allowing movement of large torsion. - 特許庁

寸法の転写後、転写された筒組品3をねじ2から取り外し、この筒組品3の長さを、ノギス等を用いて測定することにより、ねじ2の出張り寸法を測定することができる。例文帳に追加

After the dimensions are transferred, the transferred cylindrical assembled parts 3 are removed from the screw 2, and a length of these cylindrical assembled parts 3 is measured by using a slide calipers, etc., thereby to measure the projecting dimensions of the screw 2. - 特許庁

IPアドレスは32ビットの値であり、典型的には8ビットの四つ組(または「ドットつきクワッド」)で表される。例文帳に追加

IP Addresses are 32-bit values which are typically represented as 8-bit quadruplets (or "dotted quads").  - コンピューター用語辞典

明治十六年十一月八日農商務卿正四位勲一等西郷従道」例文帳に追加

On November 8, 1883, Shoshii (Senior Forth Rank), Kun itto (the First order of merit), Tsugumichi SAIGO.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合伝流の弟子に西郷従道、高崎五六、淵辺群平、三島通庸がいる。例文帳に追加

Masaharu's pupils of the Goden school included Tsugumichi SAIGO, Goroku TAKASAKI, Gumpei FUCHIBE, and Michitsune MISHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プラズマディスプレイ装置用の放熱組立体、及びそれを備えるプラズマディスプレイ装置例文帳に追加

HEAT RADIATION ASSEMBLY FOR PLASMA DISPLAY APPARATUS, AND PLASMA DISPLAY APPARATUS EQUIPPED WITH IT - 特許庁

定着装置40は、定着ローラ40A及び誘導加熱組立体60Aを備えている。例文帳に追加

A fixing device 40 includes the fixing roller 40A and an induction heating assembly 60A. - 特許庁

内燃機関の制御装置は、燃料内の単一組成分濃度推定に用いる第1燃料性状代表値を任意に与えることが可能な第1燃料性状代表値付与手段を有し、第1燃料性状代表値を用いて燃料内の単一組成分濃度を推定/更新し、更新された単一組成分濃度を記憶することを特徴としている。例文帳に追加

This control device for an internal combustion engine has a first fuel condition representative value giving means capable of freely giving a first fuel condition representative value to be used to estimate concentration of single component inside the engine, and estimates/renews the concentration of the single component inside the engine by using the first fuel condition representative value, and stores the renewed concentration of the single component. - 特許庁

翌5年(1577年)2月までに雑賀五組のうち社家郷(宮郷)・中郷・南郷のいわゆる雑賀三組を寝返らせることに成功する。例文帳に追加

Until February in the following year, 1577, it succeeded with the so-called Saiga three groups of shakego (miyago), nakago and nango among five of the Saiga groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各バレル部分は、ねじれの動きを制限することなく、各連結組立体の横の動きを制限する一体リングを有する。例文帳に追加

Each the barrel parts 34 has an integrated ring for restricting lateral movement of the connection assembly without restricting movement of torsion. - 特許庁

誘導加熱組立体60Aは、誘導コイル62と、一対の磁性体コア64とを含む複数の誘導加熱ユニット60Uを備えている。例文帳に追加

The induction heating assembly 60A has a plurality of induction heating units 60U including an induction coil 62 and a pair of magnetic cores 64. - 特許庁

食品をグリル焼きするための調理機器10は、グリドル・プレート11と加熱組立体20とを有し、この加熱組立体は、均一なプレート温度、急速な初期暖機時間および急速な回復時間を達成する非接触式赤外線発熱体を有する。例文帳に追加

The cooking appliance 10 for grilling food has a griddle plate 11 and a heating assembly 20 having a non-contact infrared heating element to achieve a uniform plate temperature, fast initial warming time and heat recovery time. - 特許庁

元治元年(1864年)2月21日、吉井友実・西郷従道(信吾)らを乗せた蒸気船胡蝶丸が沖永良部島和泊に迎えにきた。例文帳に追加

In February 21, 1864, the steamboat Kochomaru came to Wadomari, Oki-no-erabujima with Tomomi YOSHII and Tsugumichi (Shingo) SAIGO to pick him up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都貞継(みやこのさだつぐ、延暦10年(791年)-仁寿2年5月22日_(旧暦)(852年6月13日))は、平安時代前期の官人。例文帳に追加

MIYAKO no Sadatsugu (791-June 13, 852) was a government official (esp. one of low to medium rank) who lived in the early part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の地には1640年(寛永17年)に移転され、そこで江戸時代から続く捕鯨集団の浮津組の氏神になり現在に至る。例文帳に追加

It was relocated to its current location in 1640, and until today, remains the ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of a whaling group, Ukitsu-gumi, continuing from Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、雑賀荘・十ヶ郷の諸士を中心とする雑賀衆が兵を動かし、先に信長に与した三組の衆への報復を始めた。例文帳に追加

In August of the same year, Saiga shu consisting of warriors of Saigaso and Jikkago rose an army and began to retaliate against the three groups who previously sided with Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(B)は、論理要素グループG2の見出し単語候補“19年度”を選択した場合の二つ組候補である。例文帳に追加

(B) shows a 2-tuple candidate obtained when selecting an entry word candidate "fiscal year Heisei 19" of logical element group G2. - 特許庁

これによって、燃料の単一組成分濃度推定を行う頻度を確保することができ、始動不良や排気悪化を防止することができる例文帳に追加

Due to this, frequencies of the single composition concentration estimation of the fuel can be secured, and the starting failure and the exhaust deterioration can be prevented. - 特許庁

また、ドータカードとパワーユニットに同一組のコネクタに接続する際に機構的に係合する係合部と被係合部とをそれぞれ設け、対応するドータカードとパワーユニットのみが同一組のコネクタに接続可能な構成とした。例文帳に追加

The only corresponding daughter card and the power unit can be connected to the identical group connector by respectively providing an engaging part and a part to be engaged for mechanically connecting when connecting the daughter card and the power unit to the identical group connector. - 特許庁

熱伝達組立体は、ポンプ、冷却剤を収容するリザーバ、熱伝達部材、及び少なくともリザーバと熱伝達部材との間で冷却剤を輸送する冷却剤輸送網を含む。例文帳に追加

The heat transfer assembly includes a pump, a reservoir containing a coolant, a heat transfer member, and a coolant transport network transporting the coolant between at least the reservoir and the heat transfer member. - 特許庁

複数のコネクタ2−1〜2−N,4−1〜4−Nを2個一組としてグループ化し、同一組のコネクタ間に一方から他方へ電源を供給する電源線をそれぞれ設けることで、同一組のコネクタに接続されたパワーユニットからドータカードへ必要な電源電圧が供給される構成とする。例文帳に追加

A necessary power voltage is supplied from a power unit connected between connectors of an identical group to the daughter card by grouping a plurality of connectors 2-1 to 2-N, and 4-1 to 4-N into one group by two, and respectively providing the power line for supplying the power from one to the other between the identical group connectors. - 特許庁

その陣容は、山手に根来衆と雑賀三組を先導役として佐久間信盛・羽柴秀吉・堀秀政・荒木村重・別所長治・別所重宗。例文帳に追加

The army of the mountain side consisted of Nobumori SAKUMA, Hideyoshi HASHIBA, Hidemasa HORI, Murashige ARAKI, Nagaharu BESSHO, Shigemune BESSHO with the spearhead army of Negoro shu and the Saiga three groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2信号表示パターンでは、従道路車両用信号灯器が常に赤色灯火であり、主道路歩行者用信号灯器が常に青色灯火である。例文帳に追加

In a second signal display pattern, the signal lights for slave road vehicles are red at all the time, and the signal lights for main road pedestrians are blue at all the time. - 特許庁

排気ガス中の空燃比センサの出力を用いた空燃比補正量に基づいて単一組成分濃度を推定して、濃度推定値を用いて燃料噴射量を最適化することができる内燃機関の制御装置を得る。例文帳に追加

To obtain a control apparatus for an internal combustion engine, which is capable of estimating a single composition concentration based on an air-fuel ratio correction amount obtained using an output of an air-fuel ratio sensor in exhaust gas and optimizing a fuel injection amount using a concentration estimation value. - 特許庁

空燃比センサの出力に基づいて燃料内の単一組成分濃度推定を行う内燃機関の燃料性状推定装置において、エンジン始動後の所定時期に、複数回の燃料性状推定を実施することを特徴とする。例文帳に追加

In a fuel property estimating device for an internal combustion engine that estimates single composition concentration of fuel on the basis of outputs of an air-fuel ratio sensor, a plurality of times of fuel property estimation are performed at predetermined timing after starting of the engine. - 特許庁

隆盛が明治10年(1877年)の西南戦争で反乱を起こした際、従道は兄隆盛に加担せず、陸軍卿代行に就任し政府の留守を守った。例文帳に追加

When Takamori raised a rebellion during the Seinan War in 1877, Tsugumichi did not take part in it and became a Rikugunkyo daiko (Deputy chief of the Army) to cover the absence of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また2階には多数の尊王派(大山巌・西郷従道・三島通庸・篠原国幹・永山弥一郎など)がいたが、大山綱良らが刀を捨てて飛び込み必死の説得を行った結果、残りの尊王派志士たちは投降した。例文帳に追加

Still, many members of the royalists (Iwao OYAMA, Tsugumichi SAIGO, Michitsune MISHIMA, Kunimoto SHINOHARA, and Yaichiro NAGAYAMA) stayed upstairs, but after Tsunayoshi OYAMA dropped his sword and burst into the room in a desperate attempt to persuade them, the rest of the devoted members in the royalists surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他方の撒兵隊は御目見以下の小普請組などの御家人から構成され、慶応2年(1866年)までは御持小筒組と称した。例文帳に追加

On the other hand, the sappei-tai troops were composed of gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) such as Kobushin-gumi (samurai without official appointments who receive small salaries) in the rank below omemie (the title with the privilege to have an audience with one's lord, a dignitary, etc.), and it was referred as gojikodutsu-gumi until 1866.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS