意味 | 例文 (999件) |
てきたいしゃの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2328件
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。例文帳に追加
He should be promoted in the light of what he has done for this company. - Tatoeba例文
求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。例文帳に追加
The company took advantage of applicants by offering them low wages. - Tatoeba例文
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。例文帳に追加
He should be promoted in the light of what he has done for this company. - Tanaka Corpus
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。例文帳に追加
A voting card was mailed to me from a company that I own stock in. - Weblio英語基本例文集
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。例文帳に追加
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. - Tatoeba例文
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。例文帳に追加
New hires who just joined the company do everything in this timid manner. - Tatoeba例文
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。例文帳に追加
New hires who just joined the company do everything with this timid/sheepish manner. - Tanaka Corpus
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。例文帳に追加
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor. - Tanaka Corpus
源頼朝以来、武家政権の主催者の血族として栄えてきた。例文帳に追加
Since MINAMOTO no Yoritomo, Seiwa-Genji flourished as the blood relatives of the organizers of the samurai government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋根4は南側から北側にかけて傾斜し、天井5は屋根4と平行な傾斜を有する。例文帳に追加
The roof 4 is inclined to the north side from the south side, and the ceiling 5 has a slope parallel with the roof 4. - 特許庁
あちらの会社の書類が来たので転送します。例文帳に追加
A document arrived from that company, so I will forward it to you. - Weblio Email例文集
敵対者が同じ場所や境遇にいること例文帳に追加
the condition of enemies confronting - EDR日英対訳辞書
納税者は具体的な見返りを期待する権利がある。例文帳に追加
Taxpayers have every right to expect a measurable payback. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
停車駅:高槻市、茨木市、淡路~梅田までの各駅。例文帳に追加
Stops: Takatsukishi Station, Ibaraki Station, and the stations between Awaji Station and Umeda Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蒸気タービン傾斜調定率制御方法並びに装置例文帳に追加
INCREMENTAL SPEED VARIATION CONTROL METHOD AND DEVICE FOR STEAM TURBINE - 特許庁
液体誘電体傾斜コイルシステム及び方法例文帳に追加
LIQUID DIELECTRIC GRADIENT COIL SYSTEM AND METHOD - 特許庁
浮屋根式タンクの浮屋根傾斜測定方法例文帳に追加
METHOD FOR MEASURING INCLINATION OF FLOATING ROOF OF FLOATING ROOF TYPE TANK - 特許庁
記憶領域貸借システム、サーバ装置およびプログラム例文帳に追加
STORAGE AREA LENDING AND BORROWING SYSTEM, SERVER DEVICE AND PROGRAM - 特許庁
伯(叔)父が上京するので停車場まで出迎えに行ってきた例文帳に追加
I have been to the station to meet my uncle. - 斎藤和英大辞典
こうしてできたのが京都高速鉄道株式会社である。例文帳に追加
The joint public-private venture is Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
比較的短期間の摂取で、基礎代謝の調整作用を奏する基礎代謝調整剤を提供する。例文帳に追加
To provide a basal metabolism modulator producing modulating actions on basal metabolism by ingestion in a relatively short period of time. - 特許庁
北停車場からリヨン停車場の間、辻馬車のガラス越しに、雨が降る中のパリを見ただけなのです。例文帳に追加
between the Northern and the Lyons stations, through the windows of a car, and in a driving rain! - JULES VERNE『80日間世界一周』
傾斜角A及び傾斜角Bは、GaN支持基体のc面に対して互いに逆方向に傾斜している。例文帳に追加
The inclined angle A and the inclined angle B are inclined in the reverse direction for each other to the surface c of the GaN support substrate. - 特許庁
傾斜角A及び傾斜角Bは、GaN支持基体のc面に対して互いに逆方向に傾斜している。例文帳に追加
The inclination angle A and the inclination angle B are inclined in opposite directions to each other with respect to the c-plane of the GaN support base material. - 特許庁
私たちはあなた方の会社に企業見学を受け入れて頂きたい。例文帳に追加
We would like your guys' company to accept us for an observational tour of your corporation. - Weblio Email例文集
私はいつものように会社に行き、いつものように帰ってきた。例文帳に追加
I went to work like always, and came home like always. - Weblio Email例文集
私はこの会社で英語と業務のスキルを磨きたいと考えています。例文帳に追加
I think that I want to brush up on my English and job skills at his company. - Weblio Email例文集
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。メールで書く場合 例文帳に追加
We hope to be able to advertise our company through your media. - Weblio Email例文集
貴社にて弊社のサービスを説明するお時間をいただきたく存じます。例文帳に追加
Please spare us some time to explain our service at your office. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
アメリカのコンピューター会社が日本に殴り込みをかけてきた.例文帳に追加
An American computer company has extended its business to Japan. - 研究社 新和英中辞典
御不都合無くばもう二三日拝借しておきたいものです例文帳に追加
I should like to keep it a few days longer, if not inconvenient to yourself. - 斎藤和英大辞典
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。例文帳に追加
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. - Tatoeba例文
これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。例文帳に追加
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. - Tatoeba例文
この朝の散歩でとても素晴らしい写真を撮ることができた。例文帳に追加
I was able to take a great photo during this morning's walk. - Tatoeba例文
ヨーロッパでは古くから「一日一個のりんごで医者要らず」と言われてきた。例文帳に追加
Europe has an old saying, "An apple a day keeps the doctor away." - Tatoeba例文
ヨーロッパでは古くから「一日一個のりんごで医者要らず」と言われてきた。例文帳に追加
There's an old saying in Europe, "An apple a day keeps the doctor away." - Tatoeba例文
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。例文帳に追加
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. - Tanaka Corpus
これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。例文帳に追加
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. - Tanaka Corpus
参詣者らは「おかげでさ、ぬけたとさ」と囃しながら歩いてきた。例文帳に追加
Pilgrims walked, singing 'okage de sa, nuketa to sa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺院の住職や関係者・信者などが集まってできた町例文帳に追加
town formed with temple priests, people involved in temples, and where devotees gathered - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |