意味 | 例文 (628件) |
のコンサートの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 628件
復帰の試みの一環として,彼は7月13日からロンドンで連続コンサートを開始する予定だった。例文帳に追加
As part of a comeback attempt, he was scheduled to start a series of concerts in London on July 13. - 浜島書店 Catch a Wave
治療を受けるため,1月から6月までのすべてのコンサートをキャンセルする。例文帳に追加
He will cancel all concerts from January to June to undergo medical treatment. - 浜島書店 Catch a Wave
このコンサートは66歳の主婦,汐(しお)谷(たに)恵(え)美(み)子(こ)さんによって企画された。例文帳に追加
The concert was organized by Shiotani Emiko, a 66-year-old housewife. - 浜島書店 Catch a Wave
今回の日本公演は,大阪,福岡,東京でのコンサートで構成されていた。例文帳に追加
This tour of Japan consisted of concerts in Osaka, Fukuoka and Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave
聴衆は、まるでコンサートが平服でのリハーサルであるかのように無作法にふるまった。例文帳に追加
The audience behaved indecorously, as if the concert were an informal dress rehearsal. - James Joyce『母親』
彼にとってコンサートがどれほど厳しい試練かを知ってもらうのが彼のユーモアだった。例文帳に追加
It was his humour to have people know what an ordeal a concert was to him. - James Joyce『母親』
彼女はすばらしいハープ奏者で、オーケストラのコンサートで何度も演奏した。例文帳に追加
She was a wonderful harpist and played many times at the orchestra concert. - Weblio英語基本例文集
そのグラウンドで行われたコンサートが、「三里塚闘争」をスローガンにした「幻野祭」である。例文帳に追加
The concert, held on the grounds under the slogan of 'Sanrizuka conflict,' was the 'Genyasai Festival.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年ノーベル賞授賞式が12月10日,スウェーデンのストックホルム・コンサートホールで行われた。例文帳に追加
The 2008 Nobel Prize Award Ceremony was held at the Stockholm Concert Hall in Sweden on Dec. 10. - 浜島書店 Catch a Wave
12月10日,ノーベル賞授賞式がスウェーデンのストックホルム・コンサートホールで開かれた。例文帳に追加
On Dec. 10, the Nobel Prize awards ceremony was held at the Stockholm Concert Hall in Sweden. - 浜島書店 Catch a Wave
コンサートの切符が全部売り切れてプレミア付きで買わなくてはならなかった.例文帳に追加
The tickets for the concert were sold out and we had to pay a premium [pay premium prices, 《口語》 pay over the odds] for them. - 研究社 新和英中辞典
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。例文帳に追加
I want to talk to the famous pianist before his concert. - Tatoeba例文
スペインのギター奏者で、クラシック・ギターをコンサート楽器にした(1893年−1987年)例文帳に追加
Spanish guitarist who made classical guitar a concert instrument (1893-1987) - 日本語WordNet
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。例文帳に追加
I want to talk to the famous pianist before his concert. - Tanaka Corpus
地謡は地頭(じがしら)と呼ばれる存在がコンサートマスターのような役割を果たしている。例文帳に追加
In jiutai, the so-called jigashira (literally "Head of jiutai") is playing the role of a concertmaster. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、現在はジャニーズや韓流スターなどのコンサートにも使用されている。例文帳に追加
In addition, Uchiwa fan is also used in the concert of entertainers belonging to the Johnny & Associates, stars from South Korea and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年 京都コンサートホール完成に伴い、本拠地をそれまでの京都会館より移転例文帳に追加
In 1995, following completion of construction of the Kyoto Concert Hall, Kyoto Symphony Orchestra moved its base from the Kyoto Kaikan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年 創立50周年を迎え、記念の「バースデーコンサート」を先斗町歌舞練場で(6月18日)開催例文帳に追加
In 2006, to commemorate its fiftieth anniversary, Kyoto Symphony Orchestra gave a commemorative "Birthday Concert"(June 18) at the Pontocho Kaburenjo Theater. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このコンサートに出演できれば、翌年、かならずマスコミに売れるぞ、とまで言われた。例文帳に追加
It was said that if you appeared in this concert, you would certainly make your name in the media next year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コンサートや、バレーボール、バスケットボールの公式戦などが利用されている。例文帳に追加
It is used for concerts and official games of volleyball and basketball. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小学生の頃(ころ)から,父は僕をよくジャズコンサートに連れて行ってくれました。例文帳に追加
My father has often taken me to jazz concerts since I was in elementary school. - 浜島書店 Catch a Wave
今年,同市はオペラ,コンサート,ミサなど計700以上のイベントを開催する予定だ。例文帳に追加
This year, the city will hold a total of over 700 events including operas, concerts and masses. - 浜島書店 Catch a Wave
治療後,彼は2008年2月に東京の日本武道館で復活コンサートを行った。例文帳に追加
After treatment, he held a revival concert at Nippon Budokan in Tokyo in February 2008. - 浜島書店 Catch a Wave
コンサートが開かれ,三井家の当主らによって使用された部屋が報道陣に公開された。例文帳に追加
A concert was held and the room used by the heads of the Mitsui family was shown to the press. - 浜島書店 Catch a Wave
また,ライブコンサートやマンゴーを使った料理のデモンストレーションもあります。例文帳に追加
There are also live concerts and cooking demonstrations using mangoes. - 浜島書店 Catch a Wave
公園に設置されたステージでは,多くのアーティストが無料コンサートを行います。例文帳に追加
At a stage set up in a park, many artists hold free concerts. - 浜島書店 Catch a Wave
泉谷さんは東日本大震災の被災者を支援して,コンサートを行ってきた。例文帳に追加
Izumiya has given concerts in support of those affected by the Great East Japan Earthquake. - 浜島書店 Catch a Wave
南(みなみ)相(そう)馬(ま)ジュニアコーラス・アンサンブル(MJCアンサンブル)がこのコンサートで歌った。例文帳に追加
The Minamisoma Junior Chorus Ensemble (the MJC Ensemble) performed at the concert. - 浜島書店 Catch a Wave
同フェスティバルでは一流の音楽家によるコンサートやオペラが上演される。例文帳に追加
The festival features concerts and operas by top musicians. - 浜島書店 Catch a Wave
音響設計家はコンサートホールが最高の音質を生み出すように設計を行う。例文帳に追加
An acoustician designs concert halls to create the best sound quality. - 浜島書店 Catch a Wave
携帯電話保持者がコンサート会場に入場する場合には、カードのユニークコードを提示する。例文帳に追加
When the holder of the portable phone enters the concert hall, the unique code of the card is presented. - 特許庁
その制御信号は、例えばコンサート会場で受信できるように送信される。例文帳に追加
The control signal is transmitted so that the signal can be received, for example, in a concert hall. - 特許庁
携帯電話保持者がコンサート会場に入場する場合には、カードのユニークコードを提示する。例文帳に追加
When the cellular phone owner enters the concert hall, it presents the unique code of the card. - 特許庁
金管楽器をひきつれた、合唱団のコンサートみたいな音が聞こえてきた。例文帳に追加
It now seemed like a distant concert of human voices accompanied by brass instruments. - JULES VERNE『80日間世界一周』
「——ハートの女王さまがやった大コンサートがあって、おれもうたうことになったんよ」例文帳に追加
`--it was at the great concert given by the Queen of Hearts, and I had to sing - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
彼女は静かに暮らし、コンサートで歌い、毎日五時に馬車で出て、七時きっかりに夕食に戻る。例文帳に追加
She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
コンサートフルート(オクターブ下のCが基本音)の歌口から脚部管先端までの長さ(60cm前後)の約半分なので、コンサートフルートの1オクターブ上の音が鳴るのである。例文帳に追加
Because the length of the shinobue is about half the length from the mouthpiece to the beginning of the leg joint of a concert flute (its fundamental tone is an octave lower) (around 60 cm), it produces a sound that is an octave higher than that of the concert flute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そういうわけで、ある日ホラハン氏がやってきて彼の協会がアンシェント・コンサート・ルームズで四回催す予定の一連の大コンサートの伴奏者に彼女の娘をと提案した時も彼女は驚かなかった。例文帳に追加
Therefore she was not surprised when one day Mr. Holohan came to her and proposed that her daughter should be the accompanist at a series of four grand concerts which his Society was going to give in the Antient Concert Rooms. - James Joyce『母親』
コンサート会場又は病院に設置した特定通信制御装置CSaにより、コンサート会場又は病院内の規制対象エリアにBT無線通信方式を利用した特定無線エリアEaを形成する。例文帳に追加
A specified communication controller CSa installed in a concert hall or a hospital forms a specified wireless area Ea utilizing a BT wireless communication system into a restriction object area of the concert hall or the hospital. - 特許庁
「なにが黄金の70年代や」「紅白だけが大晦日か」との主張のもと、大晦日の徹夜ロックコンサートが行われたのである。例文帳に追加
They held all-night rock concert on New Year's Eve, claiming 'Golden 70's is nothing' and 'NHK Kohaku Utagassen (NHK Year-end Grand Song Festival) is not the only event for New Year's Eve.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは京都の社寺空間にならったもので、同時にコンサートへの期待を高めるための空間演出といわれている。例文帳に追加
This was modeled after temples and shrines in Kyoto, and it is said to uplift the spirits of the audience as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,のだめは,千秋が実はコンサートでのだめのライバル,孫(そん)Rui(ルイ)(山田優(ゆう))と一緒にその曲を演奏する予定であることを知る。例文帳に追加
But Nodame finds out that Chiaki is actually going to perform the piece in a concert with Nodame’s rival, Son Rui (Yamada Yu). - 浜島書店 Catch a Wave
コンサート等の会場の観客席面を分割し、パソコン画面の分割領域に対応する領域の観客席に同じアドレスを付す。例文帳に追加
The auditorium plane of a hall for a concert or the like is divided and a seat of an area corresponding to the divided area of the personal computer screen is attached with the same address. - 特許庁
彼は彼女に数週間後、アールスフォート・テラスでのコンサートで再会し、彼女の娘の注意がそれた時を捉えて親密になった。例文帳に追加
He met her again a few weeks afterwards at a concert in Earlsfort Terrace and seized the moments when her daughter's attention was diverted to become intimate. - James Joyce『痛ましい事件』
コンサートの後、君が家に帰ると、僕はスコットランドヤードに寄り、あの銀行の頭取を訪ね、結果は見ての通りだ。」例文帳に追加
When you drove home after the concert I called upon Scotland Yard and upon the chairman of the bank directors, with the result that you have seen." - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
彼女はコンサートの最終日の二シリングのチケットを一ダース買い、それをそうしなければ来ると当てにできない友人たちに送った。例文帳に追加
She took a dozen of two-shilling tickets for the final concert and sent them to those friends who could not be trusted to come otherwise. - James Joyce『母親』
コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。例文帳に追加
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. - Tatoeba例文
コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。例文帳に追加
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. - Tanaka Corpus
2003年 大友直人(第11代常任指揮者)と共に西日本初の子供向け定期演奏会「こどものためのコンサート」を開始例文帳に追加
In 2003, together with Naoto OTOMO, the eleventh regular conductor, Kyoto Symphony Orchestra launched the first regular concert for children in the western Japan, 'Concert for Children'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各種コンサートの他、学校音楽観賞会を京都府内の小学校で行うなどクラシック音楽の啓蒙活動に取り組んでいる。例文帳に追加
In addition to various concerts, this orchestra conducts educational campaigns for classical music through their performances at elementary schools in Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (628件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Painful Case” 邦題:『痛ましい事件』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |