1016万例文収録!

「ひかとうよ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひかとうよに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひかとうよの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21035



例文

テレビ放送受信機及び追加特殊文字ガイド表示方法例文帳に追加

TELEVISION BROADCAST RECEIVER AND ADDED SPECIAL CHARACTER GUIDE DISPLAY METHOD - 特許庁

過共晶Al−Si系合金の鋳造方法及び鋳塊例文帳に追加

CASTING METHOD OF HYPER-EUTECTIC Al-Si BASED ALLOY, AND INGOT THEREOF - 特許庁

これらの重量混合比を1/9以上4/6以下とする。例文帳に追加

The weight mixing ratio of the resins is 1/9 to 4/6 inclusive. - 特許庁

フィルム片の巻付き一体化筒部品の製造機及びその製造方法例文帳に追加

MACHINE FOR PRODUCING FILM PIECE-WOUND/INTEGRATED TUBE COMPONENT AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

例文

油性食品の製造法及びこれに適した加糖豆乳例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING OILY FOOD AND SWEETENED SOYBEAN MILK SUITABLE FOR THE OILY FOOD - 特許庁


例文

スポットの小径化と透過光量の確保とをバランス良く行う。例文帳に追加

To balance the reduction of the diameter of a spot and the transmission light quantity. - 特許庁

チクソ性付与剤を、オクチルシラン表面処理シリカとジメチルシラン表面処理シリカとで構成し、オクチルシラン表面処理シリカとジメチルシラン表面処理シリカとの混合比率を、オクチルシラン表面処理シリカ10〜40重量%、ジメチルシラン表面処理シリカ60〜90重量%とする。例文帳に追加

The agent for giving thixotropicity to the resin composition comprises an octyl silane-surface treated silica and a dimethyl silane-surface treated silica, and the respective mixing amounts of the octyl silane-surface treated silica and the dimethyl silane-surface treated silica are 10-40 wt.% and 60-90 wt.%. - 特許庁

マルチパス非抑圧方式に従う相関処理の結果とマルチパス抑圧方式に従う相関処理の結果とを比較対照例えば相互減算することにより、マルチパスの影響度を検出、評価等することができる。例文帳に追加

By comparing and collating the results of the correlating processing according to the multipath non-suppressing system and the results of the correlating processing according to the multipath suppressing system, for example, subtracting one from the other, it is possible to perform detection, evaluation, etc., on the degree of multipath effects. - 特許庁

卓越した発達や業績によって得られた高い評価と尊敬例文帳に追加

high level of respect gained by impressive development or achievement  - 日本語WordNet

例文

その結果、糖の消費が減り、日本酒よりも甘くなる。例文帳に追加

As a result of this, the consumption of sugar by microorganisms is reduced and the product is sweeter than sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この直後に鎮西平直澄追討の功で従四位下となる。例文帳に追加

He became Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) immediately after this for his achievements in searching out and destroying TAIRA no Naosumi in Chinzei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家督時に四品(従四位下)侍従以上に叙任。例文帳に追加

During reigns of the family, appointment to the jiju (a chamberlain) of Fourth Rank (jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade)) or higher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文保元年(1317年)、父の島津久長より家督を譲り受ける。例文帳に追加

In 1317, he succeeded the head of the family from his father, Hisanaga SHIMAZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、都市部では貧民が多く存在するようになった。例文帳に追加

As a result, the population of poor people grew in urban areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年、天下統一をなした豊臣秀吉が川中島の地を訪れた。例文帳に追加

In a later year, Hideyoshi TOYOTOMI who became the ruler of the nation visited Kawanakajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヒューズはんだが酸化等により経時劣化する恐れもない。例文帳に追加

There is no possibility that the fuse solder secularly deteriorates due to oxidization etc. either. - 特許庁

構成および配線の簡素化とともに消費電力を低減させる。例文帳に追加

To simplify a configuration and wiring and to reduce power consumption. - 特許庁

ステンレス鋼溶接管外表面の周方向の引張残留応力を200MPa以下とする。例文帳に追加

The tensile residual stress in the circumferential direction of the external surface of the stainless steel welded tube is made200 MPa. - 特許庁

単板式カラー画像表示装置において高解像度と光利用率の高効率化とを実現する。例文帳に追加

To realize a single plate type color image display device with high resolution and high light use efficiency. - 特許庁

表示手段の表示領域を複数の表示領域に分割する表示領域分割手段を備え、特定遊技抽選の結果と、付加的抽選の結果とをそれぞれ前記表示領域分割手段によって分割表示された別の表示領域に表示するようにした。例文帳に追加

A display area division means is provided to divide the display area of a display means into a plurality of regions so that the results of the lottery of the specified games and the result of the additional lottery are displayed in the separate display regions divided for display by the display area division means. - 特許庁

表示部12により、その信号処理結果と未知サンプルの信号処理結果を表示する。例文帳に追加

The signal processing result thereof and the signal processing result of an unknown sample are displayed on a display part 12. - 特許庁

コンフォーム法による押出成形において、押出成形品の高精度化と高品質化を可能にする。例文帳に追加

To enable high precision and high quality of an extruded product in extrusion forming by a conform process. - 特許庁

メンテナンスを容易にすると共にエアー消費量を大巾に削減し、メンテナンス費用を安価とする。例文帳に追加

To make maintenance easy, reduce air consumption drastically, and lower maintenance cost. - 特許庁

装置の小型化と部品点数の削減による簡素化とに寄与し、構成が小型で製造コストを充分低いものとする。例文帳に追加

To provide a door lock device for a vehicle, which contributes to miniaturization of the device and simplification brought about by a reduction in the number of parts, has a small-size constitution, and reduces manufacturing costs. - 特許庁

わたしたちが今日,足の不自由な人に対する善い行ないと,何によってこの人がいやされたのかということのために取り調べを受けているのであれば,例文帳に追加

if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,  - 電網聖書『使徒行伝 4:9』

コンクリート体のひび割れや脆弱化等により損傷を受けたコンクリート体の健全性非破壊で効果的に評価する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for evaluating a concrete block damaged by cracks, fragility, or the like, of the concrete block in a sound, nondestructive and effective manner. - 特許庁

色やテクスチャーの異なる被評価試料においても、官能評価と一致するブロンズ現象の評価を行えるようにする。例文帳に追加

To perform the evaluation of a bronze phenomenon coinciding with organoleptic evaluation even in a sample to be evaluated different in color and texture. - 特許庁

この論文の目的は,表流水の水質における重要な研究のいくつかと情報の必要性を簡潔に説明することである。例文帳に追加

The purpose of this article is to briefly describe some critical research and information needs in surface water quality. - 英語論文検索例文集

検証のために必要なのは、まずどちら側のリンクでそれが起こっているか、 ということです。例文帳に追加

The first thing to establish is which side of the link is hung.  - FreeBSD

なお、空手の表記は花城長茂が明治38年(1905年)から使用していたことが明らかとなっている。例文帳に追加

Incidentally, it has been discovered that Chomo HANASHIRO began using the word '空手' in 1905.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、まったく根も葉もないことが人々を説得する論拠として通用するかという疑問もある。例文帳に追加

There is also a question whether such a completely unfounded supposition can be used as a premise to persuade the people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2.震災を通じて明らかとなったグローバルサプライチェーンを通じた被災地域の重要性例文帳に追加

2. Significance of the disaster-stricken area with the global supply-chain which became clear through the earthquake disaster - 経済産業省

伸びフランジ性、強度−延性バランスおよび歪時効硬化特性に優れた複合組織型高張力冷延鋼板およびその製造方法例文帳に追加

HIGH TENSILE STRENGTH COLD ROLLED STEEL SHEET WITH COMPOSITE STRUCTURE HAVING EXCELLENT STRETCH FLANGING PROPERTY, STRENGTH-DUCTILITY BALANCE AND STRAIN AGE HARDENABILITY, AND METHOD OF PRODUCING THE SAME - 特許庁

ゆりかごによって,より多くの親が自分の子どもの養育義務を怠るようになるのではないかという批判がある。例文帳に追加

There is criticism that the cradle will lead more parents to neglect their duty to raise their own children.  - 浜島書店 Catch a Wave

可視光照明部の光出力WHの増加を比較的に緩やかとして来訪者に与える不快感を抑えながらも、必要な放射照度を赤外光照明部により比較的に短時間で得ることができる。例文帳に追加

Increase of the optical output WH of the visible light illumination part is set to be relatively gentle to suppress the unpleasant feeling given to the visitor as well as the necessary irradiance is obtained by the infrared light illumination part in a relatively short time. - 特許庁

仕様ごとに要求される必要数量の電子制御ユニットのみを必要最低限の空間内に収容することができ、これにより電子制御ユニットの設置スペースの省スペース化と部品の共用化との両立を図ること。例文帳に追加

To attain both saving of installation space for electronic control units and common use of component parts by housing only the electronic control units of such a quantity as required for each specification, within the minimum space. - 特許庁

高い漂白効果と染料移りを抑制する漂白洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a bleaching detergent composition which has a high bleaching effect and inhibits dye migration. - 特許庁

高い漂白効果と染料移りを抑制する漂白洗浄剤組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a bleaching detergent composition having high bleaching effect and effective for suppressing the dye migration. - 特許庁

図面作成等に必要なデータの修正や追加等を非常に簡単に行うこと。例文帳に追加

To very easily perform correction, addition or the like of data necessary for drawing preparation etc. - 特許庁

耐結晶粒粗大化特性、疲労特性及び被削性に優れた肌焼鋼並びにその製造方法例文帳に追加

CASE-HARDENED STEEL HAVING SUPERIOR GRAIN COARSENING RESISTANCE, FATIGUE CHARACTERISTIC AND MACHINABILITY, AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

「とびこ」のほか「とびっこ」の表記もあるが、こちらは水産加工会社のかね徳(本社・兵庫県芦屋市)の製品として商標登録されているため、「飛卵」(とびらん)のような表記で売られていることがある。例文帳に追加

Tobiko' is also written as 'Tobikko,' but sold in the name of such as 'Tobiran' because 'Tobikko' is a registered trademark of the product by a fish processing company, Kanetoku (HQ is in Ashiya City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この論文の目的は,表面水の水質における重要な研究のいくつかと情報の必要性を簡潔に説明することである。例文帳に追加

The purpose of this article is to briefly describe some critical research and information needs in surface water quality. - 英語論文検索例文集

両面記録が指定されていたら、操作部の表示部に「親展受信情報を両面記録してよいですか」と表示する(S12)。例文帳に追加

When both side recording is designated, 'Do you accept both side recording of information received as confidential ?' is displayed in a display area of an operating part (S12). - 特許庁

そしてやっと蜘蛛の糸かと見紛うほどの一筋のぼうっとした光が外した覆いの隙間から漏れて、禿鷲のような目の上一杯に射したのです。例文帳に追加

- until, at length a simple dim ray, like the thread of the spider, shot from out the crevice and fell full upon the vulture eye.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

ヒメボクトウ雌成虫が放出している主要な性フェロモン成分が(E)−3−テトラデセニルアセテートであることが明らかとなった。例文帳に追加

A main pheromone ingredient released from a female imago of the Cossus insularis Staudinger is found to be (E)-3-tetradecenyl acetate. - 特許庁

こうしたマーケットを安定的なものにすることによって、排出量取引の円滑化を進めていく必要があるかと思います。例文帳に追加

It will be necessary to facilitate emissions credit trading by ensuring market stability.  - 金融庁

3年経過した製品を使用してテストすることは可能でしょうか。例文帳に追加

Would it be possible to use the products that have been developed for three years for testing?  - Weblio Email例文集

3年経過した製品を使用して再テストすることは可能でしょうか。例文帳に追加

Would it be possible to use the products that have been developed for three years for retesting?  - Weblio Email例文集

化粧品の広告がハイドロキノンの効果と副作用を説明している。例文帳に追加

A poster for cosmetic products explains effects and side effects of hydroquinone.  - Weblio英語基本例文集

例文

3次元ロボットビジョン(robot vision)用構造化光スキャナのモデル化と較正例文帳に追加

modeling and calibration of a structured light scanner for 3-D robot vision  - コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS