1016万例文収録!

「みなみしなのむら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みなみしなのむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みなみしなのむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

南山城村(みなみやましろむら)は、京都府南東端に位置する、京都府唯一の村である。例文帳に追加

Minamiyamashiro-mura is located at the southeast end of Kyoto Prefecture and is the only village in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月30日、南桑田郡篠村を編入。例文帳に追加

September 30: Kameoka City absorbed Shino-mura, Minami-kuwada-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は藤原南家藤原是公の娘藤原吉子。例文帳に追加

His mother was FUJIWARA no Yoshiko, the daughter of FUJIWARA no Korekimi, who belonged to the Southern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

来園者は南のムラで弥生人の生活様式を体験できる。例文帳に追加

Visitors can experience the Yayoi lifestyle at Minami no Mura.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

直義の家臣淵辺義博に殺された護良親王は、公家の藤原保藤の娘、南方(みなみのかた)に弔われたと伝えられている。例文帳に追加

It is said that Minami no kata, the daughter of FUJIWARA no Yasufuji, a court noble, had a memorial service for Imperial Prince Morinaga who was killed by Yoshihiro FUCHINOBE, a vassal of Tadayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

丹波国桑田郡野々村(現・京都府南丹市美山町旧大野村)の生まれ。例文帳に追加

He was born at Nonomura Village, Kuwata-gun, Tanba Province (present, Miyama-cho Tawn (former Onomura Village), Nantan City, Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)4月1日相楽郡里村、高田村、法華寺野村、大野村、観音寺村、美浪村、銭司村、兎並村、北村が合併して加茂村誕生。例文帳に追加

April 1, 1889: Sato-mura, Takada-mura, Hokkejino-mura, Ono-mura, Kannonji-mura, Minami-mura, Zezu-mura, Unami-mura, and Kita-mura of Soraku-gun were merged to form Kamo-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年(明治22年)-現在の南区の範囲に市町村制施行で以下の6村が誕生例文帳に追加

1889: The six villages described below were established in the area of the present Minami Ward, through the Shisei Chosonsei (City System and Town and Village System Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年(昭和32年)10月15日南宇智村を除く宇智郡内の2町6村(五條町・牧野村・北宇智村・宇智村・大阿太村・南阿太村・野原町・阪合部村)が合併して成立。例文帳に追加

On October 15, 1957, two towns and six villages were merged; they were Gojo Town, Makino Village, Kita Uchi Village, Uchi Village, Oada Village, Minami Ada Village, Nohara Town and Sakaaibe Village, in Uchi County and this did not include Minami Uchi Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同日、巡査たちとは別に、大久保が派遣した野村綱が県庁に自首した(野村の口供書は『薩南血涙史』に掲載)。例文帳に追加

On the same day, Tsuna NOMURA, who was sent by Okubo, surrendered himself at a prefectural office, separately from the patrol officers, and the deposition of Noguchi is reported in "(Satsunan Ketsurui (bitter tears) shi (the history of Satsunan, the south part of Satsuma)".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

御室川合流から西京極まで天神川通(国道162号・京都市道184号宇多野吉祥院線)と並行してさらに南流し、南区吉祥院下ノ向町で桂川(淀川水系)に注ぐ。例文帳に追加

After merging with Omuro-gawa River, it flows further southwards in parallel with Tenjingwa-dori Street (National Route 162/the Utanokisshoin Line of Kyoto Municipal Route 184) before reaching Nishi-Kyogoku, finally being merged into Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) in Kisshoin Shimonomukai-cho, Minami Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原盛子(ふじわらのもりこ、?-天慶6年9月12日_(旧暦)(943年10月18日))は、武蔵国国司藤原経邦(藤原南家)の娘。例文帳に追加

FUJIWARA no Moriko (? - October 18, 943) was the daughter of FUJIWARA no Tsunekuni (the Southern House of the Fujiwara clan), who served as Musashi no kuni Kokushi (the governor of Musashi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月1日、南桑田郡のうち(篠村・樫田村を除く)亀岡町など1町15村が合併、亀岡市が誕生する。例文帳に追加

January 1: One town and fifteen villages in Minami-kuwada-gun, including Kameoka-cho but excluding Shino-mura and Kashida-mura, were combined to form Kameoka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、退いた薩軍を追って、右翼を田野口・猪子石越から三木南・堤通に進め、本体・左翼を高野村街道から進めさせた。例文帳に追加

Then, chasing the retreated Satsuma army, the government army advanced its right flank from Tanokuchi and Inokoishigoe to Mikiminami and Tsutsumidori, and advanced its main body and left flank from the Takanomura-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市への他自治体の合併は、昭和34年(1959年)の久世村(現・南区)、大原野村(現・西京区)の合併以来46年ぶりであった。例文帳に追加

The merger of other municipalities into Kyoto City was the first time in the forty-six years after the merger of the villages of Kuse (the present Minami Ward) and Oharano (the present Nishikyo Ward) in 1959.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時衣川の南にいた平永衡、藤原経清は頼義に従って戦っていたが、二人とも頼時の婿であるからと疑われていた。例文帳に追加

TAIRA no Nagahira and FUJIWARA no Tsunekiyo, who were in the south of Koromogawa, were fighting under Yoriyoshi but they were both suspected because they were son-in-laws of Yoshitoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長野県飯田市の旧・南信濃村・上村(長野県)に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。例文帳に追加

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in former Minamishinano-mura and Kami-mura, Iida City, Nagano Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月13日,佐賀県神(かん)埼(ざき)市(し)にある吉(よし)野(の)ヶ(が)里(り)歴史公園に「南のムラ」と呼ばれる新しい施設がオープンした。例文帳に追加

On Oct. 13, a new attraction calledMinami no Muraopened at Yoshinogari Historical Park in Kanzaki, Saga Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

洛南高校体育祭が種智院大学の向島グラウンドで開催される時は急行が臨時停車することがある。例文帳に追加

Express trains may at times make temporary stops when Rakunan High School athletics meets are held at Shuchiin University's Mukaijima Ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波野村、南阿蘇村を中心に阿蘇の各地でソバ生産とそば料理の提供に取り組んでいる。例文帳に追加

Noodle business is flourishing in various locations including Namino-son and Minami-Aso-mura in the Aso area where soba is being made and soba cuisine is being offered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は南家の藤原仲麻呂の絶頂期であり、天平宝字6年(762年)には仲麻呂の3人の息子(藤原真先・藤原訓儒麻呂・藤原朝狩)が参議となる一方、宿奈麻呂は47歳で未だに参議に任官されなかった。例文帳に追加

At that time, FUJIWARA no Nakamaro of Nanke reached the peak of his power and while his three sons (FUJIWARA no Masaki, FUJIWARA no Kusumaro and FUJIWARA no Asakari) became Sangi (Councilor) in 762, Sukunamaro even at age of 47 had still not been appointed to Sangi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成高の子頼康は北条氏綱の娘と結婚し、武蔵国久良岐郡蒔田(神奈川県横浜市南区(横浜市))をも領して「蒔田殿」と呼ばれ、後北条氏分国内に在りながら独自の印判状を用いることを許された。例文帳に追加

A child of Shigetaka, Yoriyasu, was called 'Maita-dono' after marrying a daughter of Ujitsuna HOJO and owing Maita, Kuraki County, Musashi Province (Minami Ward, Yokohama City, Kanagawa Prefecture [Yokohama City]), and was permitted to use his own Inban-jo (license with a seal) although he was in the Gohojo clan's province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インク受容層が主に多孔質シリカ、気相法シリカ、アルミナ水和物、気相法アルミナの無機微細粒子の少なくとも1種からなることが好ましい。例文帳に追加

The ink absorbing layer, preferably, mainly comprises at least one type out of inorganic fine particles of porous silica, vapor phase method silica, hydrated alumina and vapor phase method alumina. - 特許庁

また、旧丹波国域も1965年頃から亀岡市など南丹地区は京都市との結びつきが強くなり、現在では船井郡以南を南部と指すのが一般的である。例文帳に追加

In addition, the Nantan area of former Tanba Province, such as Kameoka City, has become closely related to Kyoto City since around 1965, and now it is customary that, when the term of "the south area" is used, Funai-gun and its southern areas are included in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開山の無関の死去に伴い、南禅寺伽藍の建設は実質的には二世住職の規庵祖円(南院国師、1261-1313)が指揮し、永仁7年(1299年)頃に寺観が整った。例文帳に追加

After the death of the founding priest Mukan, the majority of the temple's construction was conducted under the second chief priest Kian Soen (Nanin Kokushi, 1261 - 1313) and completed around 1299.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年、豊臣秀吉の根来攻めの兵乱を逃れて高野山に登り、後に故郷の武蔵国・百間村(現埼玉県南埼玉郡宮代町)の西光院の住職となる。例文帳に追加

He went to Mt. Koya to escape from Hideyoshi TOYOTOMI's attacks on Negoro in 1585, and later assumed the position of the chief priest at Saikoin Temple in his homeland, Monma-mura Village, Musashi Province (present-day Miyashiro-machi, Minami Saitama-gun, Saitama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波国域でありながら京都や大阪との結びつきが強く、大阪管区気象台・京都地方気象台では山城国+南丹で京都府南部とされる。例文帳に追加

Alhough being in the Tanba Province area, Nantan is closely related to Kyoto and Osaka, and, when Osaka District Meteorological Observatory and Kyoto Local Meteorological Observatory use the term of "the south part of Kyoto Prefecture," it refers to the area which includes both Yamashiro Province and Nantan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝が信頼に従ったのは信頼は義朝が南関東で勢力を拡大していたときの武蔵守でその後も知行国主であって、例文帳に追加

The reason Yoshitomo followed Nobuyori was that Nobuyori was the Musashi no kami (the feudal lord of Musashi Province) while Yoshitomo was extending his power in the southern Kanto area and later became chigyo-kokushu (a provincial proprietor with the authority to appoint a provincial governor and collect tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原氏の家名のもとになった「小笠原」の地名は甲斐国巨摩郡に見られ、小笠原牧や山小笠原庄があった現在の山梨県北杜市(旧北巨摩郡明野村)と、原小笠原庄があった現在の山梨県南アルプス市(旧中巨摩郡櫛形町)に居館があったとされる。例文帳に追加

The clan name 'Ogasawara' derives from a place name in Koma County of Kai Province and it seems that the residence was located in presently Hokuto City, Yamanashi Prefecture (former Akeno-mura, Kitakoma County) where Ogasawara Maki and Yama Ogasawara no sho were and presently Minami Arupusu City, Yamanashi Prefecture (former Kushigata-machi, Nakakoma County) where Hara Ogasawara sho was.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿中山家の侍医・岩田肥後之丞文碩の食客となり、その娘スエを娶り、大坂南堀江町にて道場を開く。例文帳に追加

He became a guest freeloader of Higonojo-Fumihiro IWATA, who was the jii (a doctor for the Emperor and the Imperial family) for the Nakayama family, a family of high court noble, and later he took his daughter Sue to wife and opened a dojo (training hall for martial arts) in Horie-cho, Osakaminami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一言寺は、もとは信西(信西、1106年頃-1159年)の娘で建礼門院に仕えた阿波内侍の開基により創建されたと伝えられ、この寺の南側からは1973年(昭和48年)の発掘調査により、鎌倉時代の庭園跡などが発見されている。例文帳に追加

It is reputed that Ichigon-ji Temple was originally founded by the daughter of FUJIWARA no Michinori (Shinzei, ca.1106 - 1159), Awa no naishi (maid of honor), who was in the service of Kenreimonin, and excavations that took place to the south of the temple in 1973 discovered the remains of a Kamakura period garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は名地方官として知られた藤原南家の民部卿藤原保則、母は在原業平の娘とされているが、保則の父である藤原貞雄(右大臣藤原継縄の孫で藤原乙叡の子)を実父とする異説もある。例文帳に追加

It is said that his father was FUJIWARA no Yasunori, who was Minbukyo (minister of popular affairs), from the Southern House of the Fujiwara clan and his mother was a daughter of ARIWARA no Narihira, but there is another view in which his father was the father of Yasunori, FUJIARA no Sadao (FUJIWARA no Tsugutada's grandson and FUJIWARA no Tadatoshi's son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サーサーン朝ペルシア帝国やパフラヴィー朝イランの「諸王の王(シャーハンシャー)」、オスマン帝国の「スルタン」あるいは「パーディシャー」、北アフリカのエチオピアの「諸王の王(ネグサ・ナガスト)」、インドのムガル帝国の「パーディシャー」、南アメリカのインカ帝国の「サパ・インカ」なども「皇帝」と訳される。例文帳に追加

The Persian Empire of the Sassanid Dynasty, the 'King of King (Shahanshah)' of Iran's Pahlavi Dynasty, 'Sultan' or 'Padishah' of Ottoman Empire, the Ethiopian 'King of King (Negusa nagast)' in North Africa, 'Padishah' of the Mughal Empire in India, 'Sapa Inca' of the Inca Empire in South America are translated as 'Kotei.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この村は、神武陵の南手、ちょうど同陵を見下ろす場所に位置する、嘉永7年(1854年)の時点でおよそ120戸、大正9年(1920年)の時点でおよそ200戸を数えた、同陵墓の守戸―いわゆる墓守の集落と伝わる村で、被差別部落であった。例文帳に追加

This village was located on the south side of the mausoleum of Emperor Jinmu, just around the area overlooking the mausoleum, and it was a discriminated community which was said to be a hamlet for Shuko, so-called grave keepers, of this mausoleum, with approximately 120 households as of 1854 and over 200 households as of 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後南朝は次第に勢力を失い、応仁の乱において小倉宮の末裔(『大乗院寺社雑事記』には小倉宮の子孫との記述あり)と称し、岡崎前門主という人物の息子が山名宗全により洛中の西陣に迎えられた(これを「西陣の南帝」と呼ぶ)との記録を最後に、歴史上にあらわれなくなった。例文帳に追加

The Gonancho forces gradually lost their power, and during the Onin War were labeled in historical records as descendants of Oguranomiya (in the "Daijoin temple and shrine records of miscellaneous matters" they are listed as offspring of Oguranomiya), while the son of Zenmonshu (Gatekeeper) OKAZAKI being welcomed in the capital's western district (this son was called "The Southern Emperor of the western district") by Sozen YAMANA is the last historical mention of them; after this point, they no longer appear in historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

弘長2年(1262年)11月28日(旧暦)(1263年1月16日〈新暦〉浄土真宗本願寺派・真宗高田派などでは、明治5年11月の改暦(グレゴリオ暦〈新暦〉導入)に合わせて、生歿の日付を新暦に換算し、生誕日を5月21日に、入滅日を1月16日に改めた。真宗大谷派・真宗佛光寺派・真宗興正派などでは、旧暦の日付をそのまま新暦の日付に改めた。)押小路(おしこうじ)南、万里(までの)小路東の「善法院(弟の尋有が院主の坊)」にて、享年90(満89歳)をもって入滅する。例文帳に追加

On January 16th, 1263, he died at the age of 90 (according to the East Asian age reckoning, and 89 in a regular way of counting) in "Zenpo-in" at Oshikoji Minami and Madenokoji Higashi (his younger brother Jin'u served as a chief monk there).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS