1016万例文収録!

「みわだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みわだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みわだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 877



例文

悪巧み例文帳に追加

a wicked design - 斎藤和英大辞典

悪巧み例文帳に追加

an evil scheme - 斎藤和英大辞典

確かに神業だ例文帳に追加

It is a miracle.  - 斎藤和英大辞典

澄んだ月、澄み渡った月例文帳に追加

a serene moon  - 斎藤和英大辞典

例文

蛇は薄気味悪いものだ例文帳に追加

Snakes are horrible things.  - 斎藤和英大辞典


例文

確かに神業だ例文帳に追加

It is the work of God  - 斎藤和英大辞典

魅惑的だが有害な例文帳に追加

beguiling but harmful  - 日本語WordNet

効果はシステム全体にしみわたるだろう例文帳に追加

The effect would cascade throughout the system.  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

大三輪真上田子人(おおみわのまかむだのこびと)、あるいは神麻加牟陀児首(みわのまかむだのこびと)ともいう。例文帳に追加

He was also known as OMIWA no Makamuda no Kobito or MIWA no Makamuda no Kobito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私達を見分けることは不可能だ。例文帳に追加

It's impossible to tell us apart. - Weblio Email例文集

例文

何だか薄気味悪くなってきた.例文帳に追加

Something made me feel uneasy.  - 研究社 新和英中辞典

何だか薄気味悪くなってきた.例文帳に追加

For some reason I felt apprehensive.  - 研究社 新和英中辞典

あれはまったく神業だった.例文帳に追加

I didn't think such a feat was humanly possible.  - 研究社 新和英中辞典

日本人は海技が巧みだ例文帳に追加

Japanese are good seamengood sailors.  - 斎藤和英大辞典

彼の助かったのは全く神業だ例文帳に追加

His escape is nothing short of a miracle.  - 斎藤和英大辞典

彼の行為は全く神業だった。例文帳に追加

His act was nothing short of superhuman. - Tatoeba例文

見渡す限り砂ばかりだった。例文帳に追加

There was nothing but sand as far as the eye could see. - Tatoeba例文

見渡す限り海だった。例文帳に追加

There was nothing but the ocean as far as the eye could see. - Tatoeba例文

声は低くて魅惑的だった例文帳に追加

the voice was low and beguiling  - 日本語WordNet

それは永遠の魅惑の時期だ。例文帳に追加

It's a period of perennial fascination. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の行為は全く神業だった。例文帳に追加

His act was nothing short of superhuman.  - Tanaka Corpus

見渡す限り砂ばかりだった。例文帳に追加

There was nothing but sand as far as the eye could see.  - Tanaka Corpus

見渡す限り海だった。例文帳に追加

There was nothing but the ocean as far as the eye could see.  - Tanaka Corpus

16.1.3 Tcl/Tk を (本当に少しだけ) 見渡してみる例文帳に追加

Quick Look at Tcl/Tk  - Python

三輪構成の1人乗り自動車だ。例文帳に追加

It is a three-wheel, one-seater car.  - 浜島書店 Catch a Wave

見渡すかぎりの水面, 大海原.例文帳に追加

a watery wilderness=a wilderness of waters  - 研究社 新英和中辞典

この段落の意味分かる?例文帳に追加

Can you understand the meaning of this paragraph? - Tatoeba例文

物事を見分けて下す決定例文帳に追加

a decision made by distinguishing between matters  - EDR日英対訳辞書

水夫は大海原をさっと見渡した例文帳に追加

The sailor's eyes swept the open sea. - Eゲイト英和辞典

10. ブートローダを設定する(未訳)例文帳に追加

10. Configuring the Bootloader10.a.  - Gentoo Linux

春の大神祭(大神神社)例文帳に追加

Haru no Omiwa-sai Festival (Omiwa-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大行事社(大神神社の末社)例文帳に追加

Daigyojisha Shrine (subordinate to Omiwa-jinja Shrine)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪自動車の操舵装置例文帳に追加

STEERING DEVICE FOR THREE-WHEELED VEHICLE - 特許庁

三輪逆(みわのさかう、生年不詳-用明天皇元年(586年)5月)は飛鳥時代の豪族。例文帳に追加

MIWA no Sakau (year of birth unknown - May, 586) was a person of the Asuka era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪文屋(みわのふみや、生年不詳-皇極天皇2年(643年)?)は、飛鳥時代の人物。例文帳に追加

MIWA no Fumiya (the year of birth unknown - 643?) was a person in the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は大三輪、大神ともいい、現代仮名遣いで「おおみわ」、旧仮名遣いで「おほみわ」となる。例文帳に追加

His clan was also known as Omiwa, which could either be written as '三輪' or '大神'in Chinese characters, and by the modern kana usage (as laid out by the Japanese government in 1946) it becomes 'Omiwa,' and with the old Japanese syllabary charaters, it is read 'Ohomiwa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エコートピアみわ(三和工業団地)(福知山市、旧・三和町(京都府))例文帳に追加

Ecotopia Miwa (Miwa Industrial Park) (Fukuchiyama City (formerly Miwa town), Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。例文帳に追加

I could hardly tell who was who. - Tatoeba例文

誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。例文帳に追加

Everybody had changed so much that I could hardly tell one from another.  - Tanaka Corpus

だから,あなた方はその実によって彼らを見分けるだろう。例文帳に追加

Therefore by their fruits you will know them.  - 電網聖書『マタイによる福音書 7:20』

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。例文帳に追加

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction. - Tatoeba例文

小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。例文帳に追加

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.  - Tanaka Corpus

第2掻込輪体(53b)を、該第2掻込輪体(53b)の非掻込作用側に配置した掻込輪体支持フレーム(100)で支持する。例文帳に追加

The second rake-in wheel (53b) is supported with a rake-in wheel supporting frame (100) placed at a non-raking action side of the second rake-in wheel (53b). - 特許庁

あなたには本物を見分ける能力がないだけです。例文帳に追加

You just have no ability to identify the real thing. - Weblio Email例文集

彼は猪首だから、後ろからでもすぐ見分けがつく。例文帳に追加

As he's bullnecked, I can easily recognize him from behind.  - Weblio英語基本例文集

一卵性双生児を見分けることはほとんど不可能だ.例文帳に追加

It's almost impossible to tell identical twins apart.  - 研究社 新英和中辞典

ホールの隅まで染み渡る声だった.例文帳に追加

His voice carried to every corner of the hall.  - 研究社 新和英中辞典

あの人は世の中の酸いも甘いもかみ分けた人だ.例文帳に追加

He has tasted the sweets and bitters of life.  - 研究社 新和英中辞典

月明かりで道を見分けながら進んだ.例文帳に追加

I walked on, making out my way by moonlight.  - 研究社 新和英中辞典

例文

どっちがどっちだか見分けがつかない.例文帳に追加

I can't tell which is which [tell them apart].  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS