1016万例文収録!

「みわだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みわだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みわだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 877



例文

各TMR素子VRを挟んで上下に、互いに交差する書き込みビット線W−BLと書き込みワード線W−WLが配設される。例文帳に追加

Writing bit lines W-BL and writing word lines W-WL which intersect each other are arranged above and below sandwiching the respective TMR elements VR. - 特許庁

オーダを割当てる車両情報を構成する配送車両、当該オーダの配送時間、未割当てとなるオーダも自動的に決定される。例文帳に追加

A delivery vehicle, delivery time of an order and an unassigned order configuring the vehicle information for assigning the order are also automatically determined. - 特許庁

本発明の課題は、ホルダと鏡枠との接合面から撮像素子に差し込む漏れ光を遮断することができる撮像装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus capable of shutting off a light leaked from a joining face between a holder and a lens frame to an image device. - 特許庁

また、この鏡枠2の内周には多数の弾性片2aを設け、この弾性片2aで鏡3を弾性保持することとした。例文帳に追加

Besides, a lot of elastic pieces 2a are provided around the inner periphery of this mirror frame 2 and the mirror 3 is elastically held by these elastic pieces 2a. - 特許庁

例文

「蛇の魅惑能力に関する低俗な迷信を口にされることがどれほど私を苛立たせるか、知っているだろう」例文帳に追加

"You know how irritating to me is any allusion to that vulgar superstition about the snake's power of fascination."  - Ambrose Bierce『男と蛇』


例文

少なくとも上用紙と下用紙、または上用紙と下用紙との間に1枚以上の中用紙を挟み、所定の順で積み重ねられた堆積体の一端面に、組分け糊を塗布乾燥し感圧複写紙セットを得る感圧複写紙の組分け方法において、該組分け糊が、ポリオキシエチレンアルキルエーテル硫酸ナトリウムを含有する感圧複写紙の組分け方法。例文帳に追加

The invention refers to the grouping method of the back-coated paper where a layered body, made of at least an upper paper and an lower paper, or one or more middle paper inserted between the upper and the lower paper with its one side surface coated with a grouping paste, which is dried to form up a set of back-coated paper and the afore-mentioned grouping paste contains polyoxyethylene alkyl ether sodium sulfate. - 特許庁

書き込み電流波形制御回路24は、この設定データに基づいて、書き込みワード線ドライブ信号WWLDRV、書き込みワード線シンク信号WWLSNK、書き込みビット線ドライブ信号WBLDRV及び書き込みビット線シンク信号WBLSNKを生成する。例文帳に追加

A write-current waveform control circuit 24 generates a write word line drive signal WWLDRV, write word line synch- signal WWLSNK, write bit line drive signal WBLDRV, and a write bit line synch-signal WBLSNK based on this setting data. - 特許庁

代表的な例では大神神社(三輪山)などがあり、小さな神社でも山麓にあるものは山頂に磐座や神木を持つことが多い。例文帳に追加

One typical example is the Omiwa-jinja shrine of mount Miwayama, and even smaller shrines located at the foot of shintai mountains (mountains regarded as kami-body) that often maintain iwakura (dwelling place of a god on top, usually a large rock) or shinboku (sacred tree.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬の骨を残し一族と三輪文屋君(敏達天皇に仕えた三輪君逆の孫)、舎人田目連とその娘、莵田諸石、伊勢阿倍堅経らを連れ斑鳩宮から脱出し、生駒山に逃亡した。例文帳に追加

Prince Yamashiro no oe escaped with MIWA no Fumiya no Kimi (grandson of MIWA no Kimisakau who served for Emperor Bitatsu), TONERITAME no Muraji and his daughter UDA no Moroshi, ISE no Abeno Katabu and other followers ran to Mt. Ikoma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(北条の大敗とも言われているが、近年の研究によって実際には武田方にも多くの死傷者が出ており、双方痛みわけであった可能性が指摘されている)。例文帳に追加

(It has been said that the Hojo clan suffered a crushing defeat in the battle, but a recent study shows that the Takeda army also had a number of casualties, hence it is likely that the battle ended in a draw.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現代の「わび茶」の概念を決定付けている『南方録』では「みわたせば 花ももみじも なかりけり うらのとまやの 秋の夕暮れ」という藤原定家の歌を紹鴎の「わび」の心であるとしている。例文帳に追加

The "Nanpo roku" (Southern Record) that determined the notion of modern 'wabicha' (wabi style of tea ceremony) stated the poem of FUJIWARA no Teika (Sadaie), "there are no flowers or autumn leaves around, but heart moves with sadness when viewing small cottage bathed in autumn sunset," as the heart of 'wabi' (an aesthetic ideal that finds surpassing beauty and deep significance in what is humble or commonplace and appears natural or artless) of Joo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪の日本最古の神社といわれる大神神社や長谷寺、多武峰の談山神社や等弥神社などの由緒ある社寺も数多く見られる。例文帳に追加

Sakurai City has a lot of historically famous shrines and temples, including Omiwa-jinja Shrine, which is called the oldest shrine in Miwa, Hase-dera Temple, Tanzan-jinja Shrine and Tomi-jinja Shrine in Tonomine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪山の祭祀遺跡としては、辺津磐座、中津磐座、奥津磐座などの巨石群、大神神社拝殿裏の禁足地遺跡、山ノ神遺跡、狭井神社西方の新境内地遺跡などがある。例文帳に追加

Ritual sites of Mt. Miwa include megalithic group such as Hetsu-iwakura, Nakatsu-iwakura, and Okitsu-iwakura, and Kinsokuchi (tabooed land) site that is behind the Haiden of Omiwa-jinja Shrine, Yamanokami Site, and Shin-keidaichi (境内) site in the west of Sai-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして古神道そのままに、奈良県の三輪山を信仰する大神神社のように山そのものが神体、神(神道)の依り代とされる神社は今日でも各地に見られる。例文帳に追加

Just like Koshinto, there are some shrines even today, such as Omiwa-jinja Shrine, which enshrines Mt. Miwa in Nara Prefecture, that regard mountains themselves as the kami's Shintai or Yorishiro (an object capable of attracting kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大神神社の三ツ鳥居は禁則地の為、実際に見る事はできないが、大神神社の公式ホームページの「境内の案内-三ツ鳥居」には三ツ鳥居の模型の写真が掲載されている。例文帳に追加

Although the Mitsutorii in Omiwa-jinja Shrine cannot be actually seen because it is in the prohibited area, the official website of Omiwa-jinja Shrine has the picture of the model of Mitsutorii in 'Precincts Guide - Mitsutorii.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用済みワイヤ電極8の弛み量が徐々に小さくなると、使用済みワイヤ電極8が案内パイプ72aと離間して、各歯車71a,71bと案内パイプ72aとの間が絶縁状態になる。例文帳に追加

When the loosed amount of the used wire electrode 8 is lowered gradually, the used wire electrode 8 is separated from the guide pipe 72a, and the gears 71a and 71b come into the state of being insulated from the guide pipe 72a. - 特許庁

味噌を多くの線状にする事によって、熱湯の中に素早く溶け込み、わずらわしい作業をする事なく、簡単でしかも安全に味噌汁を作れる線状味噌押し出し具を提供する。例文帳に追加

To provide a linear soybean paste push-out tool for easily and safely cooking soybean soup by allowing soybean paste to be multiple lines and to be rapidly dissolved into hot water without requiring a complicated work. - 特許庁

また、ベアチップ20を鏡枠体14と共に同一のポッティング部材24を用いて基板10上に固定したので、別途の鏡枠体用の接着剤などの締結部材が不要となり、実装コストが低減する。例文帳に追加

Further, the bare chip 20 is fixed on the substrate 10 together with the lens frame body 14 by using the same potting member 24, so the need for a fastening member such as an adhesive for the lens frame body is eliminated and the mount cost is reduced. - 特許庁

受信したEPGの番組枠と、前記記録時刻および記録日の情報とから、EPGの番組枠に対して前記記録手段により記録された前記番組の一部を対応付けるマッピングする。例文帳に追加

Mapping for associating the portion of the programs recorded by the recording means with a program frame of an EPG (electronic program guide) is performed from the program frame of a received EPG and the information of the recording time and the recording date. - 特許庁

波ワッシャ8aを回転多面鏡1の中心穴1bに嵌挿するときに、大径部1cの内径によって、波ワッシャ8aが同軸的に位置決めされる。例文帳に追加

When the washer 8a is inserted in the hole 1b of the mirror 1, the washer 8a is coaxially positioned by the inside diameter of the part 1c. - 特許庁

雌ネジ部材を雄ネジ部材に対し2つ螺合させ、2つの雌ネジ部材の間に鏡枠の一部と付勢部材を設け、付勢部材は鏡枠の一部を雌ネジ部材のいずれか一方の方向に付勢するレンズ鏡胴とする。例文帳に追加

Regarding the lens barrel, two female screw members are engaged with two male screw members, and a part of a lens frame and the energizing member are arranged between two female screw members, and the energizing member partly energizes the lens frame in the direction of either of the female screw members. - 特許庁

また、囲み枠は底面から上方に向けて立ち上がる突部を有し、スラリー体を囲み枠内に流し込んで固化させた際の突部に対応する凹部を表面側に形成させる。例文帳に追加

The enclosing frame has a projecting part which uprises from the bottom to the upper part and a recessed part is formed on the surface, which correspond to the projecting part at the time of solidifying through enclosing the slurry body and pouring into the frame. - 特許庁

波ワッシャーとブロックスラスト面の間に支持部材を備えることで、波ワッシャーの摩耗を防ぎ、低騒音と信頼性を維持した圧縮機を提供する。例文帳に追加

To provide a compressor that is provided with a support member between a wave washer and a block thrust surface to thereby prevent the wear of the wave washer, thus maintaining low noise and reliability. - 特許庁

紙綿、紙綿と他の繊維の混合繊維等の繊維を積繊して成る積繊体16により発熱組成粉体17を包み込み、積繊体16を含む全体をシート状にエンボス加工又はプレス加工する。例文帳に追加

The heating composition powder bodies 17 are wrapped with a laminated fiber body 16 formed by laminating fibers such as creped cellulose wadding, a fiber mix formed by mixing the creped cellulose wadding with other fiber, or the like; and the whole body including the laminated fiber body 16 is embossed or pressed into a sheet shape. - 特許庁

第二スライドベース22は、鏡枠部3の沈胴状態からセットアップを開始するまでの鏡枠回動期間にスライド駆動され、レンズ開口部6aの開閉が行われる。例文帳に追加

The 2nd slide base 22 is driven to slide in a lens frame turning period, which is until starting the set-up from the collapsed state of the lens frame part 3, so as to open/close the lens aperture part 6a. - 特許庁

搬出用のローダ22は、第1のワーク支持部11から片面加工済ワークWを反転装置13に搬送する行程(a)と、第2のワーク支持部12から両面加工済ワークWを機外に搬出する行程(c)とを行う。例文帳に追加

The carrying out loader 22 performs a process (a) for transferring a one-side machined workpiece W from the first workpiece support 11 to the reversing device 13, and a process (c) for transferring a both-sides machined workpiece W from the second workpiece support 12 to the outside of the machine tool. - 特許庁

第1のローダ21は、搬入部5で素材ワークWを受け取り、その素材ワークWを第1の加工部1に加工済ワークと入れ替えて搬入し、加工済ワークをワーク仮置き部Fに仮置きして、搬入部5まで戻る。例文帳に追加

The first loader 21 receives the raw material work W at a carry-in part 5, replaces the raw material work W for a machined work to be carried to a first machining part 1, temporarily places the machined work in a work temporary placing part F, and returns to the carry-in part 5. - 特許庁

米国の1920年代で、F・スコット・フィッツジェラルドの小説で、富、若い活力、および気ままな快楽主義の時代として特徴づけられる例文帳に追加

the 1920s in the United States characterized in the novels of F. Scott Fitzgerald as a period of wealth, youthful exuberance, and carefree hedonism  - 日本語WordNet

ブートローダを設定する(未訳)SiliconGraphicsのマシンとCobaltサーバのどちらも、カーネルを起動するのにブートローダを必要とします。例文帳に追加

Configuring the BootloaderOn both Silicon Graphics machines, and on Cobalt servers, both require the use of a bootloader to load the kernel. - Gentoo Linux

ブートローダを設定する(未訳)SPARCアーキテクチャでは、SILOブートローダーをLinuxシステム起動のために使用します。例文帳に追加

Configuring the Bootloader The SPARC architecture uses the SILO bootloader to fire up your Linux system. - Gentoo Linux

頼政は、どうして院の御寵愛の女を申し出ることができようか、ちょっと顔を見ただけなのに見分ける自信がない。例文帳に追加

Yorimasa was confused because he could not make up his mind to confess that he loved a woman in favor with Toba-in, and did not have the confidence to tell her from other ladies because he saw her face only briefly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪髷・長船:ほぼ同型の髷だが結う身分が違うため、前者では縮緬・後者では錦の手絡を用いることが多い。例文帳に追加

Mitsuwa (three rings) Mage/Osafune: the former mostly uses crepe and the latter brocade and those are almost the same style of Mage, but for different women in different positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

くるり、TheRealGroup、reiharakami、大工哲弘&カーペンターズ、アシャ、小田和正、細野晴臣&ワールドシャイネス、ハンバートハンバート、Lana&Flip例文帳に追加

Quruli, The Real Group, rei harakami, Tetsuhiro DAIKU and the Carpenters, Asa, Kazumasa ODA, Haruomi HOSONO and the World Shyness, Humbert Humbert, and Lana and Flip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉祥3年(850年)明子は第四皇子清和天皇を生み、僅か生後8カ月で直ちに立太子させた。例文帳に追加

In 850, Akirakeiko and Emperor Montoku had a son, the fourth Imperial Prince (later Emperor Seiwa), who was installed as Crown Prince at the age of only eight months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

笛吹市にある二宮美和神社(笛吹市)に、永禄9年(1566年)11月25日に奉納された赤皮具足は信玄の物だという説もある。例文帳に追加

Many believe that akagawa gusoku (armor made with red leather) dedicated to Ninomiya Miwa-jinja Shrine in Fuefuki City on January 15, 1567 (November 25, 1566 in old lunar calendar) belonged to Shingen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武勇に優れるだけではなく、文学にも親しみ、和歌にも造詣の深い、智勇兼備・文武兼備の武将であったと言われている。例文帳に追加

It is said that he not only exceled in bravery, but that he also enjoyed literature and studied waka (classic Japanese poetry); he was a commander with both wisdom and courage, skilled in wielding both the sword and the pen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほか、次男・忠隆の系統は主に近江国を地盤として、善積氏や近江和田氏などを輩出している。例文帳に追加

On the other hand, his second son Tadataka's line principally placed its power base in Omi Province, where the Yoshizumi clan, the Omiwada clan, and others were formed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪山は、おそらく縄文時代、あるいは弥生時代から、自然物崇拝をする原始信仰の対象であったとされている。例文帳に追加

It is said that Mt. Miwa has been worshipped as a god, perhaps, since Jomon period or Yayoi period, as an object of primitive belief in natural objects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一宮は桜井市の大神神社だが、神社が自ら一宮を称した文書は見つかっていない。例文帳に追加

Ichinomiya (the highest ranking shrine) was Omiwa Shrine in Sakurai City, but there have not been any documents that the shrine calls itself ichinomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は双方の右筆は対立関係にあったが、後に表右筆から奥右筆を選定する人事が一般化すると両者の棲み分けが進んだ。例文帳に追加

Although on its early stage, the both Yuhitsu were up against each other, later the system selecting Oku-yuhitsu out of Omote-yuhitsu was established and the separation was settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倍(ばい)賞(しょう)千(ち)恵(え)子(こ)さんがソフィー役,木村拓(たく)哉(や)さんがハウル役,美(み)輪(わ)明(あき)宏(ひろ)さんが荒地の魔女役だ。例文帳に追加

Baisho Chieko is Sophie, Kimura Takuya is Howl, and Miwa Akihiro is the Witch of the Waste.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらのすべての方面における集合的な行動によってのみ,我々は,より強固で持続可能かつ均衡ある成長に近づくだろう。例文帳に追加

Only through collective actions on all of these fronts will we move closer to stronger, more sustainable and balanced growth.  - 財務省

我々は、我々各国の経済が直面している課題に鑑み、我々の間の協力を強化することの重要性を再確認する。例文帳に追加

In view of the challenges facing each of our economies were affirm the importance of intensified cooperation among us:  - 財務省

制限回路15は、書き込みワード線WWL1の電位を一定値以下に制限するクランプ回路から構成される。例文帳に追加

A limiting circuit 15 is composed of a clamping circuit which restricts the potential of writing wordline WWL1 to below a prefixed value. - 特許庁

昇降板7及びスライダ9は加工済みワークWAをチャック2からコンベア4に移載する。例文帳に追加

A lifting plate 7 and a slider 9 transfer the machined workpiece WA from the chuck 2 to the conveyor 4. - 特許庁

そして、両資源管理装置は、互いに未割当のIPアドレスを、第1のノード装置及び第2のノード装置上のネットワーク端点へ割り当てる。例文帳に追加

Then, both resource management devices allocate mutually non-allocated IP addresses to network terminal points in the first node device and the second node device. - 特許庁

金属管の締め込み状態が外観から容易に確認できて締込み忘れ、締込み不足問題を解消できるねじ込み式管継手を提供する。例文帳に追加

To provide a screwed type pipe joint for easily and visually checking a tightening state of a metallic pipe and solving lack of tightening problems. - 特許庁

鉄製補強材10は、枠材(フレーム)21を間仕切壁または外壁の軸組枠部に単純固定するだけで良い。例文帳に追加

The steel reinforcement 10 may simply affix the frame 21 to the framework frame part of the partition wall or the outer wall. - 特許庁

例えば、“Leu-Ser”では第2、第3読み枠に終止コドンを含まない6×6−10=26種として以後計算すればよい(図1)。例文帳に追加

For example, in 'Leu-Ser', calculation is thereafter performable regarding base sequences not including the stop codon in the second and third reading frames as 6×6-10=26 kinds (Fig. 1). - 特許庁

例文

ワイヤ放電加工機から排出される使用済みワイヤを、回収しやすい長さに裁断し得る裁断装置を安価に提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive cutting device which can cut a used-up wire discharged from a wire electric discharge machine to a simply recoverable length. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS