1016万例文収録!

「めたあるでひど」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > めたあるでひどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

めたあるでひどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

また両目を日月であるとみなすのはアジア一帯に広まっている普遍的なアナロジーであるため、先史時代の民族移動とともに日本に伝播した神話であるという説もある例文帳に追加

Because the story of turning the eyes into the sun and the moon is a common analogy found across Asia, some consider that the myth was propagated as peoples migrated around the region during prehistory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

β,5α,6β−トリヒドロキシ−6α,17α−ジメチルプレグナン−20−オンの溶液から有機溶媒をメタノールで置き換えることからなる3β,5α,6β−トリヒドロキシ−6α,17α−ジメチルプレグナン−20−オン・モノメタノラートの製造方法。例文帳に追加

The method for producing 3β,5α,6β-trihydroxy-6α,17α-dimethylpregnan-20-one monomethanolate comprises displacing the solvent of 3β,5α,6β-trihydroxy-6α,17α-dimethylpregnan-20-one solution with methanol. - 特許庁

ヒートシンクの設置や貼付の必要がないため、生産コスト及び時間の節約が可能であると同時に、製造過程の簡素化が可能である例文帳に追加

Since a need for installing or sticking a heat sink is not required, production cost and time can be saved and the fabrication process can be simplified. - 特許庁

2.0 が glibc と通信するために用いられた。 どの引き数がワイルドカードを展開した結果で、したがってオプションとみなすべきでないかを知らせるものである例文帳に追加

2.0 to communicate to glibc which arguments are the results of wildcard expansion and so should not be considered as options.  - JM

例文

アルミニウムがドープされた本発明の酸化亜鉛粒子は、アルミニウムを0.25〜1.3重量%含み、比表面積が55〜75m^2/gである例文帳に追加

The aluminum-doped zinc oxide particle contains 0.25 to 1.3 wt.% of aluminum, and has a specific surface area of 55 to 75 m^2/g. - 特許庁


例文

本発明の燃料電池用電解質膜は、水素イオン伝導度及び引張強度が優れた長所がある例文帳に追加

The membrane has merits excellent in hydrogen ion electric conductivity and in tensile strength. - 特許庁

本発明のストッカーは、ストッカー部1に取付けられている紐2を用いて、新聞紙をストッカー部1ごと紐2で結束する構成であるため、結束時に、あるいはあらかじめ、ストッカーのガイドに紐を通す煩雑さが皆無である例文帳に追加

This eliminates a trouble of putting a string through a guide of a stocker at the time of or before binding. - 特許庁

切削加工されたアルミニウム合金、チタン又はチタン合金からなる基材表面に、無電解Ni−Pめっき及び熱処理を施して表面粗さが基材の表面粗さ以下である無電解Ni−Pめっき皮膜を被覆する。例文帳に追加

These mechanical parts have a machined substrate made of an aluminum alloy, titanium or a titanium alloy, and a Ni-P film electroless-plated on the surface so as to have a surface roughness smaller than the substrate has, and heat-treated. - 特許庁

表示部31は、ハンドル2の表面に沿った第1姿勢と、ハンドル2の表面から起立した第2姿勢との間で揺動可能である例文帳に追加

The display part 31 is movable to oscillate between a first attitude along the surface of the handlebar 2 and a second attitude raised from the surface of the handlebar 2. - 特許庁

例文

ディスク装置では、ディスクをターンテーブル上に位置決めしてディスククランプが完了した後に、位置決め部材をディスクから離して退避させる必要があるが、その退避動作のための機構は複雑である例文帳に追加

To solve the problem of mechanism complexity for a retreating operation, which is necessary to retreat a positioning member away from a disk after the disk is positioned on a turntable and disk clamping is completed in a disk device. - 特許庁

例文

高純度のハロゲン非含有o−フタルアルデヒドを製造するための改善された方法を提供する。例文帳に追加

To provide an improved method for producing high-purity halogen-free o-phthalaldehyde. - 特許庁

同国の人気観光名所の1つであるクライストチャーチ大聖堂も被害を受けた。例文帳に追加

The ChristChurch Cathedral, one of the country's popular tourist attractions, was also damaged.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明は、特にガスタービンの部品、例えば、航空機エンジンの部品などに好適である例文帳に追加

The method is particularly suitable for gas turbine components, e.g. aircraft engine components. - 特許庁

前記殺菌部2は、好ましくは、銅材の表面に亜酸化銅の被膜が形成されたものである例文帳に追加

The sterilization section 2 is preferably formed with a cuprous oxide film on the surface of a copper material. - 特許庁

クレードル200−1にカメラ500−1が接続された場合も同様である例文帳に追加

When a camera 500-1 is connected to a cradle 200-1, the same processing is performed. - 特許庁

ある程度透明でパッド表皮体2の周縁部に弾性を有する発光体5を計8個配設する。例文帳に追加

Eight slightly transparent light emitting bodies 5 having elasticity on the peripheral edge part of a pad skin 2 are arranged. - 特許庁

クレードル200−2にカメラ500−nが接続された場合も同様である例文帳に追加

When a camera 500-n is connected to the cradle 200-2, the same processing is performed. - 特許庁

ここで、目標空燃比補正量λ_TGは、目標空燃比フィードバック制御の応答速度を決めるパラメータである例文帳に追加

The target air fuel ratio correction quantity λ_TG is a parameter determining response speed of target air fuel ratio feed back control. - 特許庁

例えば、どの人が、即ち認証で与えられるどのユーザ名が現下スーパーアドミニストレータ権限を有するかが、あらゆる人に明白である例文帳に追加

For example, which person or which user name given by authentication has a super-administrator right is manifested to every person. - 特許庁

特定の呈色剤100質量部に対して、1−〔α−メチル−α−(4’−ヒドロキシフェニル)エチル〕−4−〔α’,α’−ビス(4”−ヒドロキシフェニル)エチル〕ベンゼンが1〜200質量部であることが好ましい。例文帳に追加

The 1-[α-methyl-α-(4'-hydroxyphenyl)ethyl]-4-[α',α'-bis(4"-hydroxyphenyl)ethyl]benzene is preferably 1-200 pts.mass to 100 pts.mass of the specified color developing agent. - 特許庁

今や、美徳は売られ、ほとんど全てが悪である−−万能の金のために−ベン・ジョンソン例文帳に追加

Whilst that for which all virtue now is sold, and almost every vice--almighty gold--Ben Jonson  - 日本語WordNet

六 次の制度を含む品質管理制度が認定業務の適確な実施のために適切なものであること。例文帳に追加

(vi) Quality control system including the following systems shall be appropriate for the proper implementation of the approved service;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのため、新暦導入前の人物の数え年の計算には、注意が必要である例文帳に追加

Therefore, when calculating a person's age who lived before the new calendar was introduced based on the traditional Japanese system requires attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承応3年(1654年)、隣藩である宮津藩の京極高広と国境などをめぐって争う。例文帳に追加

In 1654, he fought against Takahiro KYOGOKU of Miyazu Domain, the neighboring domain, over a border of domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期は「五字忠銘」といって「肥前国忠吉」の銘がほとんどのようである例文帳に追加

His early swords are called 'Gojitada-mei' and most of them are believed to be signed as 'Hizen no kuni (Hizen Province) Chukichi'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

韓国の人々は漫画を子どもだけのものとして考える傾向があるため,これは韓国では異例だ。例文帳に追加

This is unusual for South Korea because people there tend to think manga are only for children.  - 浜島書店 Catch a Wave

複数の動作モードの各々は、異なる長さのクッション材製品を生成するために制御可能である例文帳に追加

Each of the plural operation modes is controllable to form cushioning products of different lengths. - 特許庁

細かい廃導線から銅線と被膜材を分離精製するためのシステムである例文帳に追加

To provide a system for separating copper wires and coating materials from waste fine-gauge wires. - 特許庁

水晶振動子の品質を向上させるための水晶振動子の製造方法を提供することである例文帳に追加

To provide a manufacturing process of a crystal oscilliator for enhancing the quality of the crystal oscilliator. - 特許庁

自動車デフ・カバー板を自動車デフ・キャリヤに取付けるための費用を節約することにある例文帳に追加

To save a cost for mounting an automobile differential cover plate on an automobile differential carrier. - 特許庁

同年3月には、同研究会において「中間報告書」を取りまとめ、公表したところである※3。例文帳に追加

In March 2006, the committee issued an interim report, which has just been released.  - 経済産業省

被回転体である画像表示装置を正面に簡単に戻すことができる回転台を提供する。例文帳に追加

To provide a turntable which can easily return an image display apparatus being a body to be rotated to the front. - 特許庁

兵庫県の加古川市では、「かつめし」「かつライス」の名でよく似た郷土料理がある例文帳に追加

Kakogawa City, Hyogo Prefecture has a local specialty called 'Katsumeshi' or 'Katsuraisu' similar to the domi katsudon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともと茶道の習わしで、客人が這いつくばるように身を低くして、手を清めたのが始まりである例文帳に追加

It is originated from a tea ceremony custom of visitors purifying their hands while stooping down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロセッサは、求められた中間点の価格で取引を実行するよう更に動作可能である例文帳に追加

The processor is further operable to execute a trade at the determined midpoint price. - 特許庁

軌道面1a,2aの表面硬さはHv700〜780で、芯部の硬さはHv550以下である例文帳に追加

The surface hardness of the orbital planes 1a, 2a ia Hv 700-780, and hardness of a core part is Hv 550 or less. - 特許庁

PCをベースにした広告表示システムでは、PCそのもののメンテナンスが面倒である例文帳に追加

To solve a problem that the maintenance of a PC itself is troublesome in an advertisement display system based on the PC. - 特許庁

粘着性の筆記用紙を分与するための電動ディスペンサーを提供することである例文帳に追加

To provide a motor-operated dispenser distributing adhesive writing paper. - 特許庁

未解決事件であることをいいことに、木戸と広沢の仲が悪かったからだとか、開明派の巨頭である木戸を政府の前面に引っ張り出したい大久保など守旧派による謀略だ、などと願望する向きもある例文帳に追加

Some people also take advantage of the situation, in which the case went unsolved, and make opportunistic inferences as follows; because Kido and Hirosawa were opposing each other, or it was a conspiracy of old-guard party, including Okubo, who wanted to drag Kido, the giant of the Kaimei (enlightenment) group, to the public, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この映画は拉(ら)致(ち)被害者の横田めぐみさんについてのドキュメンタリーである例文帳に追加

This movie is a documentary on the abductee Yokota Megumi.  - 浜島書店 Catch a Wave

信号面10のビッカース硬度は450Hv以下であるため脆性が低い。例文帳に追加

As Vickers hardness on the signal surface 10 is ≤450 Hv, the brittleness is low. - 特許庁

本発明の方法は、抗体中和誘導能が低いDNAワクチンの有効性を高める目的に有用である例文帳に追加

The method is useful for heightening the effectiveness of DNA vaccine having low inducing ability. - 特許庁

又、揺動台座14の下面に、部分円筒状凸面である被支承面15を形成する。例文帳に追加

A supported face 15 of a partially cylindrical convex face is formed on an under face of an oscillation pedestal 14. - 特許庁

当該組成物の投与は、IgE刺激性が弱度か無活性であるため、皮膚反応性を示さない。例文帳に追加

There is no skin reaction by the administration of the composition because the composition has weak or no IgE stimulation activity. - 特許庁

本発明は、印字品質を高めつつ、耐久性を維持できるインクジェットヘッドを得ることにある例文帳に追加

To provide an inkjet head maintaining durability, while improving printing quality. - 特許庁

本発明は、判定精度を高めることができる被試験体の試験装置を提供することにある例文帳に追加

To provide a tester for a body to be tested to enhance determination accuracy. - 特許庁

軟磁性下地層3の膜厚は、基板表面の硬度を確保するために3μm以上である例文帳に追加

The film thickness of the soft magnetic underlayer 3 is ≥3 μm in order to assure the hardness of the substrate surface. - 特許庁

火付盗賊改方(ひつけとうぞくあらためかた)は、江戸時代に主に重罪である火付け(放火)、盗賊(押し込み強盗団)、賭博を取り締まった役職。例文帳に追加

The Hitsuke-tozoku-aratame-kata post was for mostly cracking down such felonies as arson, robbers (burglars) and gambling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

固体潤滑膜を被覆した線接触する転動要素において、転動要素であるローラ2が転動方向に筋目3をもつものである例文帳に追加

In the rolling element which is coated with a solid lubricating film and works in line-contact, a roller 2 as the rolling element provides multiple streaks in a rolling direction. - 特許庁

例文

なぜなら、ドライバはコマンドを送る前に ViRGE が準備できているかどうか確かめるためにポーリングを行う必要がなくなるからである例文帳に追加

This will increase performance,especially for small fills/blits, because the driver does not have to poll the ViRGE before sending it commands to make sure it is ready. - XFree86

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS