意味 | 例文 (999件) |
わあいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5129件
柊源一や海老沢有道、土井忠生などがあげられる。例文帳に追加
Genichi HIIRAGI, Arimichi EBISAWA and Tadao DOI are working on it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中平は黒澤明にも心酔していた。例文帳に追加
Nakahira was also fascinated with Akira KUROSAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川昌丸(1846-1847)一橋徳川家第8代当主例文帳に追加
Masamaru TOKUGAWA (1846 – 1847) became the eighth head of the Hitotsubashi-Tokugawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メッセージ配信システム及び携帯電話アダプタ例文帳に追加
MESSAGE DISTRIBUTION SYSTEM AND CELLULAR PHONE ADAPTOR - 特許庁
携帯電話アンテナの人体接触の報知装置例文帳に追加
DETECTING HUMAN BODY CONTACT TO ANTENNA OF PORTABLE PHONE - 特許庁
携帯電話アンテナ収納チューブとその製造方法例文帳に追加
PORTABLE TELEPHONE ANTENNA HOUSING TUBE AND PRODUCTION METHOD TEHREFOR - 特許庁
電磁波障害防止携帯電話(安心ホン)例文帳に追加
PORTABLE TELEPHONE (SAFETY PHONE) FOR PREVENTING ELECTROMAGNETIC WAVE INTERFERENCE - 特許庁
第2ハウジング側合せ面部25に形成した第2ハウジング側穴部28及び第1ハウジング側合せ面部26に形成した第1ハウジング側穴部29から溜り部30を形成する。例文帳に追加
A sump 30 is formed from a second housing side hole part 38 formed in a second housing side mating surface part 25 and a first housing side hole part 29 formed in a first housing side mating surface part 26. - 特許庁
「あたしはあんな詩、これっぽっちも意味はないと思うわ」例文帳に追加
_I_ don't believe there's an atom of meaning in it.' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
通話相手の電話番号を知らないような場合や通話相手が明確でないような場合でも,目的の通話相手を探索し,通話相手に発呼することができるようにする。例文帳に追加
To originate a call to a speech communication opposite party by searching a target speech communication opposite party even when a telephone number of the speech communication opposite party is not known or when the speech communication opposite party is not clear. - 特許庁
検出側アンテナ部は、前記検出側アンテナ部と前記取得側アンテナ部との相互インダクタンスに基づいて、前記取得側アンテナ部との相対位置を調整されるように構成されている。例文帳に追加
The detection side antenna section is configured in such a manner that its relative position with the acquisition side antenna section is adjusted on the basis of mutual inductance between the detection side antenna section and the acquisition side antenna section. - 特許庁
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。例文帳に追加
A telephone recording tells you what time the concert starts. - Tatoeba例文
甘いものを口にしたら、気分がよくなったわ。例文帳に追加
I felt better after eating something sugary. - Tatoeba例文
側頭筋への付随を提供する筋突起例文帳に追加
the coronoid process that provides an attachment for the temporal muscle - 日本語WordNet
大脳側頭葉の外面の包旋の総称例文帳に追加
any of the convolutions of the outer surface of the temporal lobe of the cerebrum - 日本語WordNet
録音テープによる外国人観光客用電話案内例文帳に追加
a recorded information telephone guide for tourists of an area - EDR日英対訳辞書
あの部署全員が解雇されるべきだと思うわ!例文帳に追加
I think everyone in the department should be sacked. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
碧青の秋の空は、冬の淡青緑色に薄れていった。例文帳に追加
The turquoise skies of autumn faded to the pale aquamarine of winter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。例文帳に追加
A telephone recording tells you what time the concert starts. - Tanaka Corpus
第3回、黒沢清、青山真治、諏訪敦彦。例文帳に追加
Those at the third festival were Kiyoshi KUROSAWA, Shinji AOYAMA and Nobuhiro SUWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
字は清巌(岩)、庵号は招(松)月庵。例文帳に追加
His other name was Seigan, and ango (temple name ending with the character "an") was Shogetsuan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、石川麻呂の子孫は、石川氏を名乗るようになる。例文帳に追加
The descendants of Ishikawamaro started using the surname Ishikawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芸界通信無線電話(青蛙房、1975年)例文帳に追加
"Geikai Tsushin Musen Denwa" (Correspondences with Show Business by Radiophone) (Seiabo Publishing, 1975) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府立陶板名画の庭(安藤忠雄設計)例文帳に追加
Garden of Fine Art, Kyoto (designed by Tadao ANDO) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十一代(藩主) 徳川昭武-節公例文帳に追加
The eleventh (the lord of the domain): Akitake TOKUGAWA (his posthumous title: 節公) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アゾール縮合ヘテロ環アニライド化合物及び除草剤例文帳に追加
AZOLE-CONDENSED HETEROCYCLIC ANILIDE COMPOUND AND HERBICIDE - 特許庁
酸化チタン表面を飽和あるいは不飽和カルボン酸単独、または、飽和あるいは不飽和カルボン酸と飽和あるいは不飽和アミンの両方により修飾した二酸化チタンを用いる。例文帳に追加
Titanium dioxide whose surface is modified with a or with both saturated or an unsaturated carboxylic acid and a saturated or unsaturated amine. - 特許庁
不飽和アミドカルボン酸類の製造法例文帳に追加
PRODUCTION OF UNSATURATED AMIDOCARBOXYLIC ACIDS - 特許庁
N−置換不飽和アミドの精製方法例文帳に追加
METHOD FOR PURIFYING N-SUBSTITUTED UNSATURATED AMIDE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |