1016万例文収録!

「わたらいぐん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わたらいぐんに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わたらいぐんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 242



例文

伊勢度会郡の人。例文帳に追加

He was born in Isewatarai County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は偶然そこで働いていた。例文帳に追加

I chanced to be working there. - Tatoeba例文

私は偶然そこで働いていた。例文帳に追加

I chanced to be working there.  - Tanaka Corpus

大地主さん、火縄が見えたらいってくださいよ、漕ぐのをやめますから」例文帳に追加

Tell us, squire, when you see the match, and we'll hold water."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

私たちも毎日ジョギングしたらいっそう健康になるだろう例文帳に追加

We would be all the more healthy if we jogged every day. - Eゲイト英和辞典


例文

大正時代に茅を育成するための用地(神宮萱場)を度会郡度会町に確保した。例文帳に追加

However, the shrine acquired land during the Taisho period in Watarai-cho, Watarai-gun especially for growing kaya (kayaba for the shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現・三重県度会郡玉城町岩出大森岩出城址がそれである。例文帳に追加

This is the historic site of today's Iwade-jo Castle in Iwade Omori, Tamaki-cho, Watarai County, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三重県度会郡南伊勢町南島八ヶ竃例文帳に追加

Hachikagama, Minamishima, Minamiise-cho, Watarai County, Mie Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国連軍は、ボスニアの平和を回復するために働いている例文帳に追加

The U.N. troops are working to pacify Bosnia  - 日本語WordNet

例文

私たちは偶然にも同じ業界で働いている。例文帳に追加

We happen to be working in the same industry.  - Weblio Email例文集

例文

そのとき,私はマーケティング部で働いていました。例文帳に追加

I was working in the marketing department at that time.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここで働いていると, 自分は歯車の歯の 1 つに過ぎないと思われてくる.例文帳に追加

Working here, I am made to feel a mere cog in a machine.  - 研究社 新和英中辞典

そしてジョニーはいつも老紳士の製粉所で働いていて、製粉機を動かすためにぐるぐるぐるぐると回っていました。例文帳に追加

And Johnny used to work in the old gentleman's mill, walking round and round in order to drive the mill.  - James Joyce『死者たち』

半導体チップは、第1主要面側に第1メタライジングを備えている。例文帳に追加

The semiconductor chip includes a first metallization on the first principal plane side. - 特許庁

そのため、丹波国から伊勢国の度会に遷宮させたとされている。例文帳に追加

Therefore, Toyouke no Okami was transferred from Tanba Province to Watarai, Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ラインセンサーの光電変換素子からの電荷転送タイミング時には点灯を行わない。例文帳に追加

Furthermore, no lighting is conducted within a charge transfer time from a photoelectric conversion element of the line sensor. - 特許庁

また、風袋を両手にもつ風神、天鼓をめぐらした雷神の姿も極めて独創的だ。例文帳に追加

Moreover, the figures of the wind god with futai (packing) in both hands, and the thunder god with tenko (thunder drams) around are also very original.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トラックローラーベアリングは、外側リングと、分割内側リングと、外側リングおよび内側リングのベアリング表面間に配置されたライナーとを有している。例文帳に追加

The track roller bearings have an outer ring, a split inner ring, and liners disposed between bearing surfaces of the outer and the inner rings. - 特許庁

神郡成立後は、渡相郡・竹郡に分割され後に度会郡・多気郡と改称した。例文帳に追加

After the establishment of the Shingun, it was divided into Watarai-no-kori and Take-no-kori, which were subsequently renamed as Watarai-gun (written with different characters for "Watarai") and Taki-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、ナベツネ(渡邉恒雄 読売新聞グループ本社代表取締役会長)さんにそう言ったら、「いや、そうだな」って言っていた例文帳に追加

When I told this to “Nabetsune” san (Tsuneo Watanabe, chairman of Yomiuri Shimbun Group Honsha) the other day, he agreed with me  - 金融庁

アルミナメタライズ基板1上に発光素子5や受光素子6を配置し、メタライズパターン12とワイヤーボンディング接続する。例文帳に追加

A light emitting element 5 and a photodetector 6 are disposed on the alumina metallized substrate 1, and connected by wire bonding to the metallized pattern 12. - 特許庁

半導体チップは、第2主要面側に、信号を流すための第2メタライジングを更に備えている。例文帳に追加

Furthermore, the semiconductor chip includes a secondary metallization to pass signals to the second principal plane side. - 特許庁

彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。例文帳に追加

They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor. - Tatoeba例文

彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。例文帳に追加

They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.  - Tanaka Corpus

ハウジング内に旋回可能に支承されたライトモジュールのための駆動装置ならびに前照灯例文帳に追加

DRIVE DEVICE FOR LIGHT MODULE PIVOTALLY SUPPORTED IN HOUSING, AND HEADLIGHT - 特許庁

溶接熱影響部の耐粒界応力腐食割れ性に優れたラインパイプ用Cr含有鋼管例文帳に追加

Cr-CONTAINING STEEL PIPE FOR LINE PIPE EXCELLENT IN INTERGRANULAR STRESS CORROSION CRACKING RESISTANCE OF WELD HEAT-AFFECTED ZONE - 特許庁

水平走査回路は、複数本のデータラインにわたってオーバーラップしたサンプリングタイミングでの水平走査が可能である。例文帳に追加

A horizontal scanning circuit is capable of horizontal scanning over plural data lines at an overlapped sampling timing. - 特許庁

なお、それぞれ藩主の庶子は渡会や溝口などといった別姓を称し、家臣になった。例文帳に追加

The illegitimate children of each of the lords had different family names, such as Watarai and Mizoguchi, and became vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、育児と仕事を両立させるために、ジョブシェアリングを利用して働いています。例文帳に追加

I'm working through job sharing so that I can take care of both work and childcare. - Weblio英語基本例文集

操舵時にキックバック等が切り増し側や戻し側に働いてもその衝撃を減衰、緩和することができるステアリングダンパを得る。例文帳に追加

To damp or moderate shock even when kick back or the like is acted on a turning increasing side or a returning side in steering. - 特許庁

従って、リード動作時に使用する一対のリードグローバルデータラインとライト動作時に使用する一対のライトグローバルデータラインを具備することによって、各データラインの幅をそれぞれの特性に合わせて設計することができるので、半導体メモリ装置の動作性能を改善することができる。例文帳に追加

Thus, as the widths of data lines are designed according to their characteristics by providing the pair of read global data line used during the reading operation and the pair of write global data line used during the writing operation, the operation performance of the semiconductor memory device is improved. - 特許庁

662年5月、倭国は豊璋に狭井檳榔、秦田来津の二将率いる兵5000と軍船170艘を添えて百済へと遣わした。例文帳に追加

In May AD 662, Yamato affixed 5000 soldiers, led by two generals Sai Binro and HATA no Takutsu, and 170 military ships to Pung and dispatched him to Paekche.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半導体素子の穴部とメタライズ配線層との位置がずれても、実質的にメタライズ配線層のボンディング位置がずれることがなく、メタライズ配線層にボンディングされるボンディングワイヤの長さを最短として高周波信号の伝送損失を最小限に抑えること。例文帳に追加

To prevent the bonding position of a metalize wiring layer from substantially deviating even when the positions of the hole part of a semiconductor element and a metalized wiring layer deviate, and to minimize the transmission loss of a high frequency signal by minimizing the length of a bonding wire to be bonded to the metalized wiring layer. - 特許庁

ライニング構造の架台の一部を構成する単位架台2aに、その単位架台2a上の所定の位置に載せられたライニング材3の上流側の脚部3bに下流側から当接する位置決め部材15を設けた。例文帳に追加

A positioning member 15, which abuts on an upstream-side leg 3b of a lining material 3, placed in a predetermined position on a unit base 2a, from a downstream side, is provided on the unit base 2a which constitutes a part of a base of a lining structure. - 特許庁

ライオンはもうこの世の何もこわくなく、どんな軍隊でもおそろしいカリダを一ダースでも喜んで相手にするぞと宣言しました。例文帳に追加

The Lion declared he was afraid of nothing on earth, and would gladly face an army or a dozen of the fierce Kalidahs.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

安全な環境下で設置可能であり、またライニング相互間の間隔の広狭に拘わらずに設置可能であるシール装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sealing device capable of being installed under a safety environment and being installed in spite of the wideness of an interval between both linings. - 特許庁

伊勢国度会郡の古市荘を基盤とする藤原秀郷流伊藤氏の出身で、平家譜代の有力家人である。例文帳に追加

He was an influential retainer of the Taira family, who was born to the Ito clan of FUJIWARA no Hidesato house, based in Furuichi-so in Watarai District, Ise Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本システムはまた、実際のライドハイトの測定、この測定されたライドハイトのフィルタリング、このフィルタリングされたライドハイトが閾値レベルを上回ったかどうかの特定、ならびにこれに対応したライドハイトの調整を提供する。例文帳に追加

This system also provides measuring of the actual ride height, filtering of the measured ride height, determining on whether the filtered ride height exceeds a threshold value level or not and adjusting of the ride height accordingly. - 特許庁

利用者は、タグ付き名刺20のRFIDタグ21に、携帯電話機10に内蔵されたライタ17で個人情報や企業情報を書き込む。例文帳に追加

A user writes personal information or company information on an RFID tag 21 of a tagged business card 20 via a writer 17 incorporated in a cellular phone 10. - 特許庁

ライオンはすぐにドアを入り、見回して目に入ったのは、驚いたことに玉座の前にいる火の玉でした。例文帳に追加

The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

私としてはすぐにも連絡をとりたい気持ちはありますけれども、正式に就任もされておりませんので、その辺の間合いをどうしたらいいのかなと率直に思っております。例文帳に追加

I would like to contact him immediately if I could. However, as he has not formally taken office, I do not know what to do, frankly speaking.  - 金融庁

そうして私の仲間は、グラント・マンロー氏をドアまで見送って帰って来ると、「ワトソン君、こいつはちと厄介な事件らしいね。どうしたらいいだろう?」と云うのだった。例文帳に追加

``I am afraid that this is a bad business, Watson,'' said my companion as he returned after accompanying Mr. Grant Munro to the door. ``What do you make of it?''  - Conan Doyle『黄色な顔』

手洗カウンターの上側に吐水口ハウジングを設けてそこに吐水口を取り付け、ハウジング内部に吐水口への給水用の導水管を設けて成る手洗装置において、吐水口ハウジング内部のメンテナンス作業を容易,簡単に行えるようにする。例文帳に追加

To facilitate and simplify the maintenance work for the interior of a spout housing in a device for washing hands that is structured by providing the spout housing above a hand washing counter, mounting a spout thereon and providing a conducting tube for supplying water to the spout in the housing. - 特許庁

同一列の奇数行目の画素電極が当該列の両側のデータラインにおける一方に接続され、偶数行目の画素電極がこの列の両側のデータラインにおける他方に接続される。例文帳に追加

Pixel electrodes in odd-numbered rows in the same column are connected to one of data lines on both sides of the column, and pixel electrodes in even-numbered rows are connected to the other of the data lines on both the sides of the column. - 特許庁

窒化物−化合物半導体を有する半導体ボディ(1)を備え、その表面(2)上にコンタクトメタライジング部(3)が配置されている放射線を発する半導体デバイスにおいて、コンタクトメタライジング部(3)が放射線透過性であり、コンタクトメタライジング部(3)が少なくとも部分的に放射線透過性の導電性コンタクト層(4)で覆われていることを特徴とする、放射線を発する半導体デバイス例文帳に追加

In the semiconductor device that is equipped with a semiconductor body (1) having a nitride-compound semiconductor, arranges a contact metallizing section (3) on a surface (2) of the semiconductor body, and emits radiations, the contact metallizing section (3) can transmit radiations, and is at least partially covered with a conductive contact layer (4) that can transmit radiations. - 特許庁

我が国では、政府の知的財産戦略本部・コンテンツ専門調査会に「日本ブランド・ワーキンググループ」が設置され、我が国の食やファッションといった優れたライフスタイルを活用した「日本ブランド」を構築するための検討が行われ、報告書も取りまとめられている。例文帳に追加

In Japan the government established the Japan Brand Working Group in the Task Force on Contents of the Strategic Council on Intellectual Property. The Working Group has engaged in investigations towards the construction of a "Japan Brand" that will utilize the outstanding lifestyle aspects of Japanese culture, such as food and fashion, on which it has compiled a report. - 経済産業省

来場者はおもに若者で,展示品の写真を撮ったり,エヴァンゲリオン関連のグッズを購入したりした。例文帳に追加

The mostly young visitors took photos of the displays and bought Evangelion-related goods. - 浜島書店 Catch a Wave

すなわち、起動させた後、更に接触を進めることにより、自動調心機構が働いてクリーニングローラ6は起こされ回転ドラム2と平行な姿勢となって圧着されて磁気ヘッドHのクリーニングが行われる。例文帳に追加

That is, after the starting, contact is further progressed to make the automatic aligning mechanism function, thus the cleaning roller 6 is raised to take a posture parallel to the rotary drum 2, and a magnetic head H is cleaned. - 特許庁

MSB側ビットは、隣接する画素によるMSB側ビットの例えば1バイト分を単位として、MSB側ビット単位のランレングス処理を行い、処理できたら、1バイト単位のランレングス処理を行う。例文帳に追加

The MSB side bits are subjected to run-length processing of an MSB side bit unit with, for example, one byte of the MSB side bits by an adjacent pixel as a unit, and when the run-length processing of an MSB side bit unit is completed, run-length processing of a one byte unit is performed. - 特許庁

例文

しかし、OECDもその他の組織も、錫、コロンバイトタンタライト、鉄マンガン重石に関して同様のデュー・ディリジェンスの枠組を作成していない。例文帳に追加

However, neither the OECD nor any other body has a similar due diligence framework for cassiterite, columbite-tantalite, or wolframite. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS