下がるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1245件
その場所から引き下がることができる例文帳に追加
to be able to leave a place - EDR日英対訳辞書
利食いの売り物がたくさん出て相場が下がること例文帳に追加
of stock quotations, the action of going down because many stocks are being sold to make a profit - EDR日英対訳辞書
ホオズキの花は、通常は鈴のように垂れ下がる。例文帳に追加
The flowers of ground cherry typically hang downward like bells. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。例文帳に追加
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. - Tanaka Corpus
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。例文帳に追加
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. - Tanaka Corpus
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。例文帳に追加
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. - Tanaka Corpus
逆に、飯と卵の温度が低いほど、粘性が下がる。例文帳に追加
On the contrary, the viscosity decreases as the temperature of the rice and the egg is low. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中尊像より時代の下がる室町時代の作品。例文帳に追加
The central statue predates these more recent pieces which date from the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代が下がるほどそのような例が多くみえる。例文帳に追加
In more recent times, there were more examples of such cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時代が下がると、部屋は造られなくなる。例文帳に追加
In more recent years, the room came not to be constructed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,冬の気温はマイナス20度まで下がることがあります。例文帳に追加
However, winter temperatures sometimes drop to minus 20 degrees Celsius. - 浜島書店 Catch a Wave
シャツの裾(すそ)を出すと,体感温度はさらに2度下がる。例文帳に追加
With a shirttail hanging out, the sensory temperature drops another two degrees. - 浜島書店 Catch a Wave
これにより、輝点不良の画素21aの輝度が下がる。例文帳に追加
Thereby, the luminance of the pixel 21a of the bright spot defect is reduced. - 特許庁
透過率は下がるが、明るさはあまり低下しない。例文帳に追加
This decreases transmittance but does not decrease brightness so much. - 特許庁
液晶パネル1のギャップむらの視認性が下がる。例文帳に追加
Visibility of gap unevenness of the liquid crystal panel 1 is reduced. - 特許庁
支持層10sのガラス転移温度Tgが下がる。例文帳に追加
Glass transition temperature Tg of the support layer 10s decreases. - 特許庁
とにかく、あの方達が皆ベッドに下がるまでは」例文帳に追加
Anyhow, till they all go to bed." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
「——ロブスターを替えて、同じように下がる」例文帳に追加
`--change lobsters, and retire in same order,' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
売り手の交渉力が強い場合、業界の魅力度は下がる。例文帳に追加
If the bargaining power of suppliers is strong, the industry attractiveness declines. - Weblio英語基本例文集
彼女は高い C で音程が下がる[低い D で音程が上がる].例文帳に追加
She goes flat on her high C [goes sharp on her low D]. - 研究社 新和英中辞典
あんな奴が入ってきたら, 能率は上がるどころか, 下がるだけだよ.例文帳に追加
With a man like him as our coworker, our efficiency would only go down instead of up. - 研究社 新和英中辞典
彼はまだ研究活動の第一線から引き下がる年ではない.例文帳に追加
He is not old enough yet to withdraw [retire] from the front line of research activity. - 研究社 新和英中辞典
侮辱されてあのようにおめおめ引き下がるとは何たる腑抜けだ.例文帳に追加
What a coward [How spineless] you are to have meekly swallowed an insult like that! - 研究社 新和英中辞典
この椅子に掛けると床が下がるような装置になっている例文帳に追加
The floor is so contrived as to sink if any one sits down on this chair. - 斎藤和英大辞典
そんなことをしては紳士の体面に関する(紳士の品格が下がる)例文帳に追加
Such conduct would be beneath a gentleman―beneath the dignity of a gentleman. - 斎藤和英大辞典
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。例文帳に追加
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. - Tatoeba例文
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |