例文 (653件) |
世光の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 653件
この世界は、あなたたちの住む世界から遥か3億光年離れた位置にあります。例文帳に追加
This world is a distant three hundred million light years away from the world where you live. - Tatoeba例文
信光明寺3世を経て、1521年(永正18年)京都知恩院25世を継いだ。例文帳に追加
He assumed the position of the third chief priest in Shinkomyo-ji Temple, and then succeeded to Chion-in Temple in Kyoto as the 25th chief priest in 1521. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、音阿弥の七男観世信光とその子観世長俊が後見として大きな役割を果した。例文帳に追加
Because of this, Nobumitsu KANZE (the seventh son of Otoami) and his son Nagatoshi KANZE played an important role as guardians. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第21世門主光尊(大谷光尊)の長男として誕生。例文帳に追加
He was born as the first-born son of the 21st chief priest Koson (Koson OTANI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大牟田市三池にある酒蔵を改装した料亭「光世会館」の名前は、三池典太光世に因む。例文帳に追加
There is a Japanese style restaurant called 'Mitsuyo Kaikan,' whose building used to be a sake brewery before its refurbishment, in Miike, Omuta City, and this restaurant was named after Tenta Mitsuyo MIIKE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実世界推定部102は、データの定常性に基づいて、現実世界の光信号の定常性を推定することにより光信号を推定する。例文帳に追加
A real world estimation part 102 estimates an optical signal by estimating the steadiness of the real-world optical signal based on the steadiness of the data. - 特許庁
そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。例文帳に追加
You cannot see that kind of beautiful scenery anywhere else in the world. - Weblio Email例文集
毎年世界中からたくさんの観光客がパリを訪れる。例文帳に追加
Every year, many people from around the world visit Paris for sightseeing. - Weblio Email例文集
そのような美しい光景は世界の他のどこにも見られない。例文帳に追加
That kind of sight cannot be seen anywhere else in the world. - Weblio Email例文集
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。例文帳に追加
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. - Tatoeba例文
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。例文帳に追加
The true light that gives light to every man was coming into the world. - Tatoeba例文
旧世界のコウノトリで、上半部が光沢を伴った黒で、下半部が白い例文帳に追加
Old World stork that is glossy black above and white below - 日本語WordNet
モチノキを連想させるような光沢がある葉のある熱帯の旧世界シダ例文帳に追加
tropical Old World fern having glossy fronds suggestive of holly - 日本語WordNet
世界の各地からたくさんの観光客がナイアガラの滝を訪れる例文帳に追加
Lots of tourists from every part of the world visit Niagara Falls. - Eゲイト英和辞典
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。例文帳に追加
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year. - Tanaka Corpus
すべての人を照らすまことの光が世に来ようとしていた。例文帳に追加
The true light that gives light to every man was coming into the world. - Tanaka Corpus
兄は第22世門主大谷光瑞(鏡如)、妹は九条武子。例文帳に追加
His elder brother was the twenty-second chief priest, Kozui OTANI (Kyonyo), and his younger sister was Takeko KUJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟子の光謙が安楽律院を創建し、その開山1世となった。例文帳に追加
Koken, one of his disciples, founded the Anrakuritsu-in Temple (manda - a place of Buddhist practice or meditation) and became the first chief priest there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第24世法主(門首)・大谷光暢の没後には門首代行を務めた。例文帳に追加
After the demise of the 24th head (chief) priest Kocho OTANI Ennei acted as deputy chief priest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家康は観世座を好み、秀忠や家光は喜多流を好んだとされる。例文帳に追加
Ieyasu TOKUGAWA liked Kanze-za and Hidetada and Iemitsu liked Kita Style. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年現在家元は第20世で、蜂谷幽光斎宗玄である。例文帳に追加
As of 2009, the 20th head of a school is Sogen Yusai HACHIYA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雪国観光圏;「あっという間に別世界また来たくなる雪の国」例文帳に追加
Snow-country sightseeing area: 'Immediate access to another world. You'll certainly want to visit the snow country again!' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平戸・佐世保・西海ロングステイ観光圏;「海からはじまる西★遊記」例文帳に追加
Hirado, Sasebo and Saikai extended-stay sightseeing area: 'Journey in the West, starting from the sea' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第13世光教の時には応仁の乱に巻込まれ諸堂を焼失。例文帳に追加
During the time of Kokyo, the thirteenth head priest, the temple's buildings were burned down by embroiled in the Onin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第13世光教の時には応仁の乱に巻込まれ諸堂を焼失。例文帳に追加
The temple buildings were burned down by embroiled in the Onin War during the time of the thirteenth head priest, Kokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村松剛『帝王後醍醐「中世」の光と影』(中公文庫、1981年)ISBN4-12-200828-X例文帳に追加
MURAMATSU, Takeshi. (1981). Teio Go-Daigo "Chusei" no Hikari to Kage. Chuko Bunko. ISBN 4-12-200828-X. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宗達は尾形光琳と並び称せられる、近世初期の大画家である。例文帳に追加
Sotatsu was a great early modern period painter, ranked with Korin OGATA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京人形師として一世を風靡した片岡光春を父に持つ。例文帳に追加
His father, Mitsuharu KATAOKA, was very popular during his time as a Kyoningyo Puppeteer. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄弟に日野輝資、日禎(本圀寺16世、常寂光寺開山。)。例文帳に追加
His brothers were Terusuke HINO and Nisshin (16th chief priest of Honkoku-ji Temple, founder of Jojakko-ji Temple as the first chief priest). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
七十八世金春八条(光太郎)の長男として奈良に生まれる。例文帳に追加
He was born in Nara as the eldest son of Hachijo (Mitsutaro) KONPARU, the 78th head of the school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家光と忠長の間には世継ぎ争いがあったとも言われる。例文帳に追加
It is also said that there was a struggle between Iemitsu and Tadanaga over who was to be the heir to shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光世(みつよ、生没年未詳)は、平安時代末期、筑後国の刀工。例文帳に追加
Mitsuyo (year of birth and death unknown) was a swordsmith who lived in Chikugo Province during the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「短刀銘光世」細川幽斎が本妙寺(熊本市)に寄進した短刀。例文帳に追加
The 'Tanto Meimitsuyo' (Short sword signed Mitsuyo) is a short sword which was donated to Honmyo-ji Temple by Yusai HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'徳川家光に仕えた土井利勝・青山忠俊・酒井忠世を指す。'例文帳に追加
refers to Toshikatsu DOI, Tadatoshi AOYAMA, and Tadayo SAKAI, who served Iemitsu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地方は世界中の美食家や観光客を引きつけています。例文帳に追加
The area attracts gourmets and tourists from around the world. - 浜島書店 Catch a Wave
次世代型の光記録媒体に含まれる反射層の腐食を防止する。例文帳に追加
To prevent corrosion of a reflection layer included in a next generation type optical recording medium. - 特許庁
太陽光等の次世代エネルギー設備を整備した体験型学習施設。例文帳に追加
Experience-based study facilities with equipment such as solar energy generation. - 経済産業省
世界の観光人口は、近年増加の一途をたどっている。例文帳に追加
The global tourist population has continued its upward trend in recent years. - 経済産業省
すべての人を啓発する真の光が世に来ようとしていた。例文帳に追加
The true light that enlightens everyone was coming into the world. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:9』
あなた方は世の光だ。丘の上にある町は隠れることができない。例文帳に追加
You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. - 電網聖書『マタイによる福音書 5:14』
嫡子で四世大夫を継いだ又三郎正盛(松盛)を始め、又四郎、小四郎(四郎左衛門)、与四郎(宗観)、八郎、五世大夫を継いだ観世之重(祐賢)、観世小次郎信光などの子があった。例文帳に追加
Starting from his legitimate child Masamori MATASABURO (Matsumori) who succeeded to the fourth dayu position, his children were Matashiro, Koshiro (or pronounced Shoshiro) (Shirozaemon), Yoshiro (Sokan), Hachiro, Koreshige KANZE (Sukekata), who became the fifth dayu, and KANZE Kojiro Nobumitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界観光機関という,観光分野での国際協力促進を目的として設立された国際機関例文帳に追加
an international institution called World Tourism Organization - EDR日英対訳辞書
慶光院2世宝山智珪に師事して後に慶光院を譲られた。例文帳に追加
Seijun became a disciple of the second Hozan Chikei (宝山智珪) of Keiko-in Temple which was later handed over to her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日野西盛光、日野西資宗と続くが資宗の子、朝光が早世したため、中絶した。例文帳に追加
The family was succeeded by Morimitsu HINONISHI and Sukemune HINONISHI, but, since Tomomitsu, a son of Sukemune died young, this family was discontinued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
光が世に来ているのに,その業が悪いために,人々が光より闇を愛したことがその裁きだ。例文帳に追加
This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:19』
実世界推定部102は、データの定常性に対応する現実世界の光信号の波形を表すモデルに基いて、入力画像の定常性から現実世界の光信号の波形を推定する。例文帳に追加
A real world estimating part 102 estimates a waveform of the light signal in the real world based on the constancy of the input image, based on a model expressing the waveform of the light signal in the real world corresponding to the constancy of the data. - 特許庁
実世界推定部は、定常領域および定常領域の連続性の方向に基づいて、現実世界の光信号の定常性を推定することにより現実世界の光信号を推定する。例文帳に追加
A real world estimation part estimates a real-world optical signal by estimating the steadiness of the real-world optical signal on the basis of the steady area and the direction of continuity of the steady area. - 特許庁
1482年(文明_(日本)14年)、真宗佛光寺派14世の経豪が本願寺第8世の蓮如に帰依して山科に興正寺を創建。例文帳に追加
In 1482, the 14th head of the Bukkoji School of Jodo Shinshu Sect, Kyogo, was embraced by Rennyo, the eighth head of Hongan-ji Temple, and built Kosho-ji Temple in Yamashina. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (653件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |