1016万例文収録!

「人を活かす」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 人を活かすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人を活かすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

人を活かすように働く剣例文帳に追加

a magical life giving sword  - EDR日英対訳辞書

人を活かすように用いる剣の道例文帳に追加

a bout of kendo which is intended to revive a person's strength and vitality  - EDR日英対訳辞書

の感性に訴える照明光として、発光ダイオード固有の光質や輝度等を活かす事。例文帳に追加

To utilize light quality and brightness or the like unique to a light-emitting diode as an illumination light appealing to human sensitivity. - 特許庁

女性・若者・高齢者を最大限活かす、世界で活躍する材の育成例文帳に追加

Maximize the potential of women, the young and the elderly, and foster internationally competitive talents  - 経済産業省

例文

国の根本を支えるのはである。 そのの個性や能力を活かすのも殺すのも教育である。例文帳に追加

A nation’s foundations are supported by its people, and whether their individuality and creativity is utilized or wasted depends to a great extent on education. - 経済産業省


例文

間工学的にも操作性がよく、滑走板自体の特性も良好に活かすことのできる新規な雪上滑走具を提供する。例文帳に追加

To provide a novel snow glider which achieves a batter utilization of characteristics of a gliding board itself along with a higher operability in a human engineering manner. - 特許庁

また、監査法として過去の事件を検証し、今後の監査業務の質の向上に活かすための取組みが不十分な法がある。例文帳に追加

Although a few firms had received administrative actions in the past, remedial measures taken thereafter had been deemed insufficient at the time inspections commenced.One of the firms that reviewed previous incidents, however, had not taken sufficient measures to improve the quality of audits.  - 金融庁

間の目の特性を最大限に活かすために、色相を所定の許容範囲で変化させ色域圧縮における圧縮率を軽減することにより高精度の色再現を実現する。例文帳に追加

To realize color reproduction with high accuracy by changing the hue within a prescribed allowable range and reducing the compression in color range compression to utilize human eye characteristics to the utmost extent. - 特許庁

が多く話す特定の番組を視聴した時に、視聴者に対して話速変換機能の利用を促すことにより、放送局側で複数種類の番組音声を用意しなくても話速変換機能を十分に活かす例文帳に追加

To sufficiently utilize a speaking speed converting function even without preparing a plurality of types of program voices at a broadcast station side by prompting a viewer to utilize the speaking speed converting function when a specific program, in which many persons speak, is viewed. - 特許庁

例文

既存のウェブサーバあるいはストリーミングサーバで行っている個認証および有効期限などのコンテンツ管理のメリットを損なわずに、P2Pによる負荷分散のメリットを活かすことを可能にする。例文帳に追加

To utilize a merit of load distribution by P2P without spoiling the merit of content management for such as personal authentication and an effective term performed by the existing web server or a streaming server. - 特許庁

例文

商品毎の販売動向は勿論のこと、不気商品の原因を分析でき、マーケッティング情報の精度を向上させ、次の新商品の開発に活かす例文帳に追加

To analyze a cause of an unpopular commodity including a sales trend in each commodity, to improve accuracy of marketing information, and to utilize the analysis result for development of a next new commodity. - 特許庁

非正規社員に占める女性の割合は高い63ことから、女性が持つ的資本を活かす観点からは、非正規社員に対しても相応の職業教育訓練が行われるべきである。例文帳に追加

Since the percentage of women among irregular employees is high63,reasonable education and training must also be provided to irregular employees in order to make good use of the human capital possessed by women. - 経済産業省

アジアの相互理解と経済連携の促進に向け、経済産業省と文部科学省は、"アジア財の優れた知性と能力をアジアの未来のために活かす"ことを目標として、「アジア財資金構想」を2007 年から実施している。例文帳に追加

For the promotion of mutual understanding and economic partnerships in Asia, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the Ministry of Education, Culture, Sports and Science and Technology (MEXT) have been implementing an initiative called the Asian Human Resource Fund program since FY2007 with the aim of "utilizing wisdom and excellent capabilities of human resources in Asia for the future of Asia." - 経済産業省

現地化を進展させるには、現地で優秀な材を確保することが必要であるが、日本企業は競合企業に比べ、賃金が低いこと29(処遇差が小さい)、本社のトップになるようなキャリアの展望が開かれていないことなどにより、優秀な材を惹きつける力が弱く、また、せっかくよい材を採用しても、十分活かすことができず辞めてしまうことが指摘されている。例文帳に追加

In order to let localization progress, it is important to secure excellent manpower locally. However, it was pointed out that excellent staff gets less attracted to Japanese companies due to some reasons such as lower wages offered by a Japanese company compare to that of competitors (small variance in salary) or no35prospect of becoming a top executive at their Japan head office29, meaning no prospective of good career. Or, even though excellent manpower was hired, he/she would resign with the reason that he/she is unable to make fully use of his/her talent. - 経済産業省

次に取り上げる産学連携が十分な成果を上げるためには、イノベーションの大前提となるシーズを生み出す技術者の質を向上させるとともに、生まれた技術を活かす起業家・経営材の育成、確保が必要である。例文帳に追加

To produce adequate results from the academia-industry cooperation discussed below, the quality of engineers must be boosted to create the seeds which are the prerequisite for innovation, and entrepreneurs and management personnel need to be fostered and secured to utilize the technology thus developed. - 経済産業省

まず、欧米のメーカーは、欧米の大学・研究機関に新興国から多くの留学生・研修生が訪れる環境を活かす、又は、現地医療関係者の材育成といった協力を実施することを通じて、早期段階から自国製の医療機器に慣れてもらう機会を積極的に形成し、売り込みを進めている。例文帳に追加

First, U.S. and European makers have been promoting sales by improving the environment of U.S. and European universities and research institutes which many students and interns from emerging countries visit, or by cooperating in the human resource development of local medical personnel, thus actively providing opportunities for the people to get familiar with them from an early stage with their medical equipment made in their own countries. - 経済産業省

北海道札幌市の株式会社イーベック(従業員11名、資本金2億2,159万6千円)は、北海道大学遺伝子病制御研究所の高田賢蔵教授が、EBウイルス(体内で抗体を作り出すBリンパ球を無限増殖させる特性を持つウイルス)研究で長年蓄積してきた成果を活かすため、2003年1月に設立された大学発ベンチャーである。例文帳に追加

Based in Sapporo City, Hokkaido, with a workforce of 11 and capital of ¥221.596 million, Evec Incorporated is a university-launched venture, established in January 2003 as a result of Professor Kenzo Takada of the Hokkaido University Institute for Genetic Medicine making use of the results he accumulated over his many years of research into the Epstein-Barr virus (a virus with the ability to cause unlimited multiplication of B lymphocytes, which produce antibodies in the human body). - 経済産業省

桜井啓子(俳優)(『無理心中日本の夏』映画出演前はフーテン族だった)、荒木一郎(『日本春歌考』)、ザ・フォーク・クルセダーズ(『帰ってきたヨッパライ』)、横尾忠則(『新宿泥棒日記』)、栗田ひろみ(『夏の妹』本作が映画デビュー作で主演)、坂本龍一(『戦場のメリークリスマス』)など、俳優を本業としない物や素に近い新俳優を多く抜擢し、作品においても彼らの生のままの素材を活かすことに成功している。例文帳に追加

He selected many of his characters from people who were not performers or new actors nearly equal to amateurs, such as Keiko SAKURAI ("Double Suicide: Japanese Summer," she had been been a job-hopper before the film experience), Ichiro ARAKI ("Sing a Song of Sex"(A Treatise on Japanese Bawdy Songs)), The Folk Crusaders ("Three Ressurected Drunkards"), Tadanori YOKOO ("Diary of a Shinjuku Thief"), Hiromi KURITA ("Dear Summer Sister," which was her film debut where she played a central role) and Ryuichi SAKAMOTO ("Merry Christmas, Mr. Lawrence"), making a great success in exploiting their abilities in the works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中東やアフリカにおいては、豊富な日照を活かすべく、太陽光発電に関心を示す国がある一方で、口増加や、経済成長の過程で各種インフラ整備が進捗する中で、特に、中東の湾岸地域において、夏場を中心に冷房のための多大な電力需要があり、加えて、中東の多くの発電所が石油生産に伴い発生する随伴ガスを燃料に使用しており、ガスのみ取り出すことは困難であり、これへの対応のための新たな電力源の確保や、省エネルギー関連の各種新技術の導入への関心が高い。例文帳に追加

While some countries in the Middle East and Africa are interested in photovoltaic powergeneration that takes advantage of the abundant sunlight, there is considerable demand for electricityfor air conditioning in the summer particularly in the gulf regions in the Middle East. Besides, sincemany power generation plants in the Middle East use associated gas that is obtained when oil isbrought to the surface, it is difficult to extract gas alone. In order to meet these needs, many areinterested in securing new electricity sources and the introduction of new energy conservationtechnologies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS