1016万例文収録!

「全てではない」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 全てではないの意味・解説 > 全てではないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全てではないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3180



例文

携帯端末とサーバでデータの入れ替えを行わなくても携帯端末からサーバ内の全てのデータを利用でき、かつ携帯端末から、携帯端末およびサーバ内の全てのデータの保持状態、破棄状態を一目で把握することができる携帯端末の提供。例文帳に追加

To provide a portable terminal for using all data in a server even when data are not exchanged between the portable terminal and a server, and for determining at a glance a storage state and a discard state of all data in a portable terminal and a server. - 特許庁

この構成によって全てのコードにおいて大きなグリッチが発生しないD/A変換器が可能となる。例文帳に追加

By the configuration, the large glitch is not generated in the whole codes concerning the D/A converter. - 特許庁

全てのデータが一致したら、省エネモード中にカートリッジ17の交換がなかったと判断し、感光体の初期化動作を行わない例文帳に追加

When all the data coincide, it is judged that the cartridge 17 is not exchanged in the midst of energy saving mode, and the initializing operation of the photoreceptor is not performed. - 特許庁

全ての開口部に開閉検知手段を必要とするため、施工が繁雑になってしまうという課題があり、全ての開口部に開閉検知手段を必要としないため、少ない施工で換気バランスを保つことができる換気装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a ventilating device all openings of which do not always require opening and closing detecting means, so that ventilation can be balanced while being reduced in construction, although the construction is complicated in the past because all of the openings require the opening and closing detecting means. - 特許庁

例文

こうして、水素ガスが燃料電池内に存在する際は、必ず電極中に存在する全ての高分子電解質を湿潤させた状態に維持する。例文帳に追加

Thus, during existence of the hydrogen gas in the fuel cell, a whole polymer electrolyte existing in the electrodes are to be kept in a wet condition. - 特許庁


例文

電源、真空ポンプ、ドライブ・バー、内部バレル、および使用者操作可能なスイッチは全て、電気回路を介して電気接続される。例文帳に追加

All of the power supply, the vacuum pump, the drive bar, the internal barrel and the user operable switch are electrically connected through an electric circuit. - 特許庁

genkernelは大抵、自分自身でカーネルをコンパイルしない人や自身のハードウェアの設定に不案内な人には良い選択です。 genkernelは一般的な設定を使うよう設計されているので、あなたのハードウェアの全てをサポートできるでしょう。例文帳に追加

If you are either uncertain about how to compile a kernel, or are justunfamiliar with your hardware configuration, genkernel is a very handy tool.It is designed to take the pain out of the kernel compiling process, and supports most hardware by default. - Gentoo Linux

Python の C 実装では、全ての引数をネイティブの C long 型 (Python の"short" 整数型) に制限しており、要素数がネイティブの C long 型の範囲内に収まるよう要求しています。例文帳に追加

Python integers), and also requires that the number of elements fit in a native C long. - Python

形式の import 文は、import しようとするモジュール内で定義されている名前について、アンダースコアから始まっている名前以外の全てを束縛します。例文帳に追加

binds all names defined in the imported module, except those beginning with an underscore. - Python

例文

その内容は、「閣僚と元老を全て処分し、講和条約を破棄してロシアとの戦争継続を求める」という過激なものであった。例文帳に追加

The details of their demands were extreme such as 'the punishment of all the cabinet members, the abrogation of the peace treaty and the continuation of the war with Russia'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特許商標最高審判所への上訴に関する事項であって,特許庁の責務範囲内にある全てのものは,無効部が管轄する。例文帳に追加

For all matters within the responsibility of the Patent Office concerning appeals to the Supreme Patent and Trademark Chamber, the Nullity Division shall be competent.  - 特許庁

その変更位置は、カセット内の全てのシリコンウェーハW1〜W4の外周部が、所定の回転棒14A,14Bに当接する位置である。例文帳に追加

At the changing positions, the external circumferential portions of all silicon wafers W1 to W4 in the cassettes are in contact with the predetermined rotating rods 14A, 14B. - 特許庁

本発明は、所定の地理的な位置全てに固定式のセンサーを設置する通常のアプローチを改良するものである。例文帳に追加

The invention improves upon a typical approach that deploys fixed sensors at every predetermined geographical position. - 特許庁

本発明の蒸留塔(1)は、内面(13)が全て純タンタル、タンタル合金などのタンタル材料で構成されていることを特徴とする。例文帳に追加

The distillation column (1) is characterized in that its inside surface(13) is completely composed of a tantalum material such as pure tantalum or a tantalum alloy. - 特許庁

その外観は、対応する各商品の形状や種別に依らず、店内で販売される全ての商品について同形状(カード型形状)を成す。例文帳に追加

The appearance comprises the same shape (card type shape) for all commodities sold within the store without depending on shapes and kinds of each corresponding commodity. - 特許庁

照明親機Aは、照明エリアR0内の全ての照明子機B11…と中継器C1…とに第1の周波数で送信信号を送信する。例文帳に追加

A lighting master unit A sends a transmission signal to all the lighting slave units B11... and relays C1... in a lighting area RO by a first frequency. - 特許庁

それにより損傷形態の全てが軸受け内部に発生するせん断ひずみおよびせん断ひずみ速度と判別値の比較により判定できる。例文帳に追加

By this, all of the damage forms can be determined by carrying out comparison between shear strains generated in an interior of the bearing, shear strain rates, and discrimination values. - 特許庁

本発明は、部品点数が少なく全ての部品をケース内に納めることができるモータユニット装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a motor unit device which has fewer components and houses all the components in a case. - 特許庁

露出のために内蔵フラッシュ16は適正露出量の残りの全てを得るための光量で発光する。例文帳に追加

In order to expose, the built-in flash 16 is flashed at the light quantity to obtain all the remaining quantity of the proper exposure value. - 特許庁

つまり、複列アンギュラ玉軸受7と玉軸受8の内外輪は、適正与圧がかかった状態で全て固定されたモータとなる。例文帳に追加

Thus, a motor in which the inner/outer rings of the ball bearing 8 and the double-row angular ball bearing 7 are all fixed under appropriate pressure is provided. - 特許庁

7-1. 上記にあげた全ての活動は、参加国それぞれの法律や規則に即して実施され、人員、資源や予算の範囲内で実施される。例文帳に追加

7-1. This Joint Action Plan will be carried out in accordance with the respective laws and regulations of the Participants and subject to the availability of personnel, resources and funds of the Participants. - 厚生労働省

また、キュー情報管理手段は、目次ジョブに記載されたファイルが全てキュー内に配置されるまで、目次ジョブ及び既にキュー内に配置されたファイルの実体ジョブをキューから待避させるため、全てのファイルが印刷指示されるまで待機することが可能である。例文帳に追加

The queue information management means saves the table of contents job and a real job of the file already arranged in the queue from the queue until all the files listed in the table of contents job are arranged inside the queue, and consequently, completion of printing instructions of all the files can be waited. - 特許庁

これにより相手方は自らが選んだファイルに入った商品たる情報の一部を閲覧し、内容を全て閲覧できないものの自らが情報送信者から商品たる情報の全てを受信しただろうことを確認することができる。例文帳に追加

Thus, the opposite party reads a part of the information being merchandise inputted in the file selected by the opposite party himself/herself and can confirm that the opposite party will receive the whole information being merchandise from the information transmitter for himself/herself even though the opposite party can not read the whole contents. - 特許庁

光源8からの光が空間を伝搬することなく、全て光ファイバ内を伝搬するので振動に強い。例文帳に追加

Since the light from a light source 8 is entirely propagated through an optical fiber without being propagated through spaces, a wavelength measuring instrument can withstand vibrations. - 特許庁

クロージャ内で全ての抗張力体を均一に把持固定することができる光ファイバケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber cable in which all tension members can be uniformly clamped and fixed in a closure. - 特許庁

アナログ回路でダイバーシチ合成を行い、さらに、高周波回路の一部を全ての受信系統で共用して回路規模を簡素化する。例文帳に追加

To simplify circuit scale by conducting the diversity combining with an analog circuit and commonly using a part of a high-frequency circuit in all reception systems. - 特許庁

そして、レーザ光が照射されない光源が奇数番目であるときには偶数番目の全ての半導体レーザにより、偶数番目の光源であるときには奇数番目の全ての半導体レーザによりそれぞれ書き込みを行なって画像を形成する半数光源画像形成手段20を設ける。例文帳に追加

A half-number light source image forming means 20 forming an image by performing writing by all of even number-th semiconductor lasers when a light source not irradiated with laser beam is an odd number-th one and performing writing by all of odd-number-th semiconductor lasers when a light source not irradiated with laser beam is an even number-th one is provided. - 特許庁

しかしながら、TiN膜23はほとんどの光を透過しないのでその裏側の構造は無視することができ、これらは無限大の厚みを持ち、その裏側には全てこれらの材料が詰まっていると考えても計算上は差し支えない例文帳に追加

Since a TiN film 23 hardly transmits light, the structure of the rear side can be neglected, they have infinite thickness, and can be calculated even if it is supposed that these materials are entirely filled on the rear side. - 特許庁

この目的のために、チェックが実行され、そこでは、全てのセグメントおよび存在する全ての対照セグメントが、ディスプレイが完全に機能している時に一様な表示となるように駆動され、そうでないときには欠陥のあるセグメントが、残りの表示画面に対して反転表示となる。例文帳に追加

For this purpose, a control is carried out in which all segments and all existing inverse segments are activated which results in a homogeneous image when the display is completely functional or the faulty segments are inversely displayed in relation to the remaining display surfaces. - 特許庁

試験空間内での複数の発光(発光体の発光)を、複数の光ファイバで並行して導いた上で、少ない数の受光手段を配置するのみで全ての発光を測定でき、且つ、低コストで測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive measuring device that guides a plurality of light emissions (light emissions of a light emitting body) in a test space in parallel with a plurality of optical fibers, and measures all light emissions only by arranging fewer light receiving means. - 特許庁

FMチューナ14は常にFM放送を受信し、PC13は受信された放送データを全て録音する。例文帳に追加

An FM tuner 14 always receives FM broadcast and the PC 13 records all the pieces of received broadcast data. - 特許庁

FMチューナ14は常にFM放送を受信し、PC13は受信された放送データを全て録音する。例文帳に追加

An FM tuner 14 receives an FM broadcast at all the time and the PC 13 records all received broadcast data. - 特許庁

(R_1乃至R_10は、H或いはアリール基、置換アミノ基等の置換基であり、同時に全てはHではない。)該化合物は、例えば下記反応式により製造される化合物7である。例文帳に追加

The compound is e.g. the compound 7 produced by reaction formula (A). - 特許庁

画像形成装置を利用する認証されたユーザは、それぞれユーザ単位で、表示可能な全てのジョブ履歴情報中でユーザが表示させたくない(他のユーザには開示を欲しない)項目はマスクして表示することである。例文帳に追加

To enable a user authorized for utilizing an image forming apparatus to mask and display items which the user does not want to display (does not want to disclose to other users) among all the displayable job history information on each user unit. - 特許庁

このコールバックを受け取れば、アプリケーションはそのウィンドウに対して全ての OpenGL 初期化処理を行い、それからその他の操作を行うことができる。例文帳に追加

Upon receiving this callback, the application can perform all OpenGL initialization for the window, and can subsequently perform other operations on it. - XFree86

1つ以上のピクセルがエラーとなっていても、指定したピクセルでクライアントによってカラーマップ内に割り当てられたものは全て解放される。例文帳に追加

All specified pixels that are allocated by the client in the colormap are freed, even if one or more pixels produce an error. - XFree86

"[n]list [displayname.]"指定したディスプレイ毎(ディスプレイ名が無い場合は全て)の認証エントリが標準出力に出力される。例文帳に追加

[n]list[displayname...] Authorization entries for each of the specified displays(or all if no displays are named) are printed on the standard output.  - XFree86

古代日本の国司にとって、着任後最初の仕事は国内の全ての神社を巡って参拝することであった。例文帳に追加

In ancient Japan, the first task of kokushi (provincial governors) was to visit and worship at all the shrines within the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

② 取締役会は、内部監査業務の従事者に、職務遂行上必要とされる全ての資料等を入手できる権限を与えているか。例文帳に追加

(1) DISCLOSURE OF RATING POLICY, ETC. [ARTICLE 66-36 OF THE FIEA]  - 金融庁

出願人は,(3)に定めた期間内に,維持する全てのクレームに関する新たな書類2部を提出することにより,クレームの補正をすることができる。例文帳に追加

The applicant may amend the claims within the time limit specified in subsec. (3) by filing a new version of all claims that are maintained in duplicate.  - 特許庁

集光用プリズム1の斜辺部はレーザ光が全てロッドレンズ2に入射できるような頂角αを有している。例文帳に追加

The hypotenuse part of the condensing prism 1 has such a vertex angle that the laser light all can enter the rod lens 2. - 特許庁

監視ホストは、ネットワーク内の全ての正当なホストのIPアドレスと物理アドレスを、予め、データベース(DB)に登録する(S1〜S6)。例文帳に追加

A monitoring host registers all valid host IP addresses and physical addresses in the network in a database DB in advance (S1-S6). - 特許庁

ゲート遅延の数を減少することにより、上記高速アドレス・シーケンサは短い時間内で全てのアドレス信号を生成し得る。例文帳に追加

A high speed address sequencer can generate all address signals for s short time by reducing the number of gate delay. - 特許庁

MUXモードでは、全ての所望内部ステータス信号が、共通外部ピンセット上に、ポート毎に時分割多重化される。例文帳に追加

In the MUX mode, all desired internal status signals are subjected to time division multiplexing processing on the common external pin set by each port. - 特許庁

全ての案内ラメラは、形状に適合した接続を提供する栓接続部を介して、側縁で壁パネルに接続される。例文帳に追加

All the guide lamellae are connected to a wall panel at its side edge through a stopper joint which provides connection compatible with the shape. - 特許庁

単一の多目的チャンネル上での広告活動は、グループ内の全てのチャンネルについての番組の種類を対象とし得る。例文帳に追加

The advertising on a single multipurpose channels can be directed to the type of programming on all the channels in the group. - 特許庁

さらに、これらビットセル31上に搭載される全ての内部電源電極は、同一機能、同一構造の回路(素子)上に搭載されている。例文帳に追加

Further, all internal power supply electrodes mounted on those bit cells 41 are mounted on circuits (elements) having identical functions and identical structures. - 特許庁

アドレス設定親機である室外機は、全ての室外機と室内機に対して例えばシリアル番号の小さい順にアドレスを設定する(S3)。例文帳に追加

The outdoor unit which is the address setting master unit sets addresses to all the outdoor units and indoor units in order of serial numbers, for instance (S3). - 特許庁

保持器4のスライダ2から外れる部分が全て、スライダ2の移動可能範囲内で常に第1のカバー5に覆われるようにする。例文帳に追加

All parts of the cage 4 deviating from the slider 2 are always covered in the movable range of the slider 2 with the first covers 5. - 特許庁

例文

個別の消去パルスパラメータは、NVMアレイ内のアレイセグメントの1つから全てのいずれかに関連付けることができる。例文帳に追加

Separate erase pulse parameter can be correlated with one to all of the segments in an NVM array. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS