1016万例文収録!

「前九年」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 前九年に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前九年を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

これを前九年の役という。例文帳に追加

This is called 'Zen Kunen no Eki' (Former Nine Years' War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同6年(1051年)、陸奥国で前九年の役が勃発する。例文帳に追加

In 1051, the Zenkunen War broke out in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役」の発端となる。例文帳に追加

This was the beginning of the "Zen Kunen no Eki" (Early Nine-Years Campaign).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永承6年(1051年)-康平5年(1062年)安倍氏(奥州)征討(前九年の役)。例文帳に追加

From 1051 through 1062, the Abe clan (in Mutsu Province) was subdued through the Early Nine Years' War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この前九年の役の前半、安倍氏の当主であったのが頼時である。例文帳に追加

During the first half of the Zenkunen War, Yoritoki was the head of the Abe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

『陸奥話記』(むつわき)は日本の戦役である前九年の役の顛末を描いた軍記物語。例文帳に追加

"Mutsuwa-ki" is a war chronicle that depicts the details of Japan's Early Nine-Years War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが引き金となって経清は安倍氏の陣営に属し、前九年の役が長引く原因となった。例文帳に追加

This triggered Tsunekiyo to belong to the Abe clan's camp and prolonged the Zenkunen War (the Early Nine Years' War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この年は、源頼義が陸奥の安倍貞任を討ち、前九年の役が終結した翌年である。例文帳に追加

The following year MINAMOTO no Yoriyoshi defeated Sadato ABE in Mutsu and the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' War) came to an end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役から『平家物語』の時代まで、武士の戦闘は騎馬武者の弓射が中心である。例文帳に追加

The battles of bushi mainly consisted of mounted warrior archers from the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) to the period of the "Tale of Heike."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創生期-源頼信時代の河内守に任官~源頼義時代の前九年の役平定例文帳に追加

Creation period: Appointment of Kawachi no kami (the governor of Kawachi Province) in the period of MINAMOTO no Yorinobu ~ Subjugation of Zen Kunen no Eki (Former Nine-Years' Campaign) in the period of MINAMOTO no Yoriyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「宇治殿へ参じて貞任をせめん事など申ける」は前九年の役の直後であるはずで、匡房はまだ20歳代前半である。例文帳に追加

A description saying 'He went to the Uji-dono (palace) and told them to attack Sadoto' should have been just after Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign), when Masafusa was still in his early 20s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、前九年の役でも源頼義に、関東の武士が沢山従ったが、それは朝廷の命令があったからである。例文帳に追加

In addition, many samurai of the Kanto region followed MINAMOTO no Yoriyoshi in Zen Kunen no Eki because of the Imperial order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、前九年の役、後三年の役の発生により、現地の指揮官として出羽国にも及ぶ軍事指揮権を与えられ復活する。例文帳に追加

However, with the outbreak of the Zenkunen War (the Early Nine Year War) and the Gosannen Wars (the Later Three Year War), the local military command role was revived as a local commander with sweeping military jurisdiction even in Dewa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役で切り落とした首は1万八千、その片耳を取り集めて、乾して皮古二合に入て上洛した。例文帳に追加

He collected one ear from each of the 18,000 heads he beheaded in the Earlier Nine Years' War, dried them and brought them to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父や兄と共に前九年の役で戦い、その勲功を賞され天喜6年(1058年)2月25日に右衛門尉へと任ぜられる。例文帳に追加

With his father and older brother, he fought in the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign), where his distinguished service led to his appointment to the rank of Uemon no jo (the third ranked official of the Right Division of Outer Palace Guards) on March 28, 1058.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つづいて、前九年の役(1056年〜1062年)で長兄の源頼義が出陣すると、頼季・満実父子も従軍したとされている。例文帳に追加

Subsequently, when his eldest brother MINAMOTO no Yoriyoshi joined Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign), it is said that Yorisue and his son Mitsuzane took part in the campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役、後三年の役で活躍し「天下第一の武勇の士」と尊崇を集めた父義家譲りのつわものであった。例文帳に追加

He was a strong man like his father, Yoshiie who was called "The best heroic samurai in the world," having contributed at the Zen Kunen no Eki (the Early Nine Years' War) and the Go Sannen no Eki (the Later Three Years' War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥国奥六郡(岩手県内陸部)を基盤とし、父・頼時、兄・貞任とともに源頼義と戦う(前九年の役)。例文帳に追加

Based on Okuroku-gun County, Mutsu Province (Inland area of Iwate Prefecture), he fought together with his father Yoritoki and his elder brother Sadato against MINAMOTO no Yoriyoshi (Zen kunen no eki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼義は安倍頼時を挑発し、1056年(天喜4年)に安倍氏が蜂起し前九年の役と呼ばれる合戦に至る。例文帳に追加

Yoriyoshi provoked ABE no Yoritoki, which led to Abe's uprise to the battle known as the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) in 1056.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永承6年(1051年)、安倍頼良が乱を起こすと(前九年の役)、源頼義に従い陸奥国に赴いて戦う。例文帳に追加

In 1051 when Yoriyoshi ABE raised a rebellion army (the Zenkunen War [the Early Nine Years' War]), Yoritoo went to Mutsu Province under the command of MINAMOTO no Yoriyoshi and fought against the rebellion army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永承6年(1051年)、頼遠は子の源有光とともに陸奥守源頼義に従って奥州に下向、前九年の役に従軍した。例文帳に追加

In 1051, Yorito, together with his son MINAMOTO no Arimitsu, went to Oshu (Northern Honshu, the region encompassing Mutsu and Dewa provinces) following the Governor of Mutsu Province, MINAMOTO no Yoriyoshi, to serve in Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀の前九年の役では軍団兵士の活動が見当たらず、この頃までに廃絶したかまったく形骸化したと考えられる。例文帳に追加

Since there were no materials showing the activities by soldiers in Gundan in the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) in the 11th century, it is considered that Natori-dan was abolished or lost substance completely before that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし後に安倍貞任が朝廷と対立し、源頼義率いる討伐軍との間で前九年の役と呼ばれる戦いを繰り広げる。例文帳に追加

Later on however, ABE no Sadato came into conflict with the Imperial Court, and the Abe clan fought a series of battles called "Zen Kunen no Eki" against the suppression forces headed by MINAMOTO no Yoriyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役で一旦滅亡したが、その子孫を称する人々が現れ繁栄して現在に至っている。例文帳に追加

The Abe clan fell at one time due to Zen Kunen no Eki, but those who claimed themselves as the descendants of the Abe clan have appeared, prospered, and lived to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期、特に武家勢力が活発になった前九年の役や後三年の役あたりから武家の勢力が増大し、これに伴い太刀が発達し、通常これ以降の物を日本刀とする。例文帳に追加

In the late Heian period, especially around the time of Early Nine-Years War and Late Three-Years War, Tachi was developed along with increasing power of samurai, and usually the ones after this period are called Japanese swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後前九年の役で源頼義、源義家親子が大功をたてたことから源氏に厚く崇敬され、鎌倉親王家ならびに将軍家代々の社参が恒例となる。例文帳に追加

The shrine later became deeply revered by the Minamoto clan following the success of Yoriyoshi MINAMOTO and his son Yoshiie MINAMOTO during the Zenkunen War, and it became customary for Kamakura Imperial Princes and successive shogun families to visit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼信の子、源頼義は前九年の役にて陸奥国奥六郡に蛮拠する俘囚長 安倍氏(奥州)を討ち、その子、源義家は出羽の俘囚長、清原氏の内紛を治め(後三年の役)、声望を高めた。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoriyoshi, the child of Yorinobu, defeated Abe clan (Oshu), the head of barbarians who thrived in Okuroku District, Mutsu Province in Zen Kunen no Eki (the Early Nine Years' War), and his child, MINAMOTO no Yoshiie, suppressed the internal discord of Kiyohara clan, the head of barbarians who thrived in Dewa (Gosannen no Eki (the Later Three Years' War)), thereby increasing his reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎮守府将軍、陸奥守に任ぜられた父頼義が安倍氏(奥州)と戦った前九年の役では、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いを経験。例文帳に追加

His father Yoriyoshi, who held the titles Chinjufu Shogun (Commander-in-Chief of the Defense of North) and Mutsu no kami (the governer of Mutsu Province), suffered a great defeat at the Battle of Kiumi resulting in several hundred casualties in November 1057 during the Earlier Nine Years' War against the Abe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清原武則には前九年の役で頭を下げた経緯もあり受領としての任国経営が思うに任せなかったのか、『朝野群載』には、翌年朝廷に越中国守への転任を希望したことが記されている。例文帳に追加

It was recorded that, the following year, KIYOHARA no Takenori expressed a wish to the Imperial Court to be reassigned to the Ecchu no kuni no kami (Governor of Ecchu Province), possibly due to his experiences in the Earlier Nine Years' War and his apparent mismanagement of his assigned province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役のとき、1057年(天喜5)11月に数百の死者を出し大敗した黄海の戦いで、僅か六騎となって逃れたが、その戦いの中で「将軍の長男義家、驍勇絶倫にして、騎射すること神の如し。例文帳に追加

At the Battle of Kiumi in November 1057 during the Earlier Nine Years' War, in which several hundred men died and only six riders escaped, Yoshiie was described as, 'the eldest son of the shogun, Yoshiie, without equal in strength or bravery, shot arrows from the back of the horse like a god.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原登任の後任として陸奥国守・鎮守府将軍となり、永承6年(1051年)から安倍氏(奥州)と戦う(前九年の役)。例文帳に追加

As the successor to FUJIWARA no Narito, he became both the governor of Mutsu Province and the Chinju-fu Shogun (Commander-in-chief of the Northern Defense Forces), and took up arms against the Abe clan (of Mutsu Province) starting in 1051 (in what is known as the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年・後三年の役を描いた『陸奥話記』では「沈毅にして武略にまさり、最も将帥の器なり」「士を愛し施しを好む」とされている。例文帳に追加

In the "Mutsuwaki" (Record of Mutsu), which depicts the events of the Former Nine Years' War and the Latter Three Years' War, Yoriyoshi is described as 'Calm and levelheaded, and excelling in military strategy, he was a commander of the finest caliber' and 'he loved his warriors and was fond of charity.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厨河はかつて前九年の役で源頼義が安倍貞任らを討った地であり、頼朝はその佳例に倣い、厨河での泰衡討伐を望んだのである。例文帳に追加

Kuriyagawa was a region where MINAMOTO no Yoriyoshi killed Sadato ABE in Zen Kunen no Eki (the Former Nine Year Campaign), and Yoritomo desired to subjugate Yasuhira in Kuriyagawa to imitate a joyous precedent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、前九年の役の源頼義の先例を随時持ち出すことによって、坂東の武士達と頼朝との主従関係をさらに強固にする役割も果たした。例文帳に追加

Moreover, the battle reinforced a relationship between lord and vassal of Yoritomo and Bando samurai by frequently bringing up precedents of MINAMOTO no Yoriyoshi at Zen Kunen no Eki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(1057年)、前九年の役で苦戦する源頼義の後援として源兼長に代わり出羽守に任じられ下向した(『扶桑略記』)。例文帳に追加

In 1057, he was appointed as Dewa no kuni no kami (Governor of Dewa Province), replacing MINAMOTO no Kanenaga, to support KUMAMOTO no Yoriyoshi who was fighting poorly in the Zenkunen War (the Early Nine Years' War) ("Fuso ryakki" [A Short History of Japan]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・経清は前九年の役で源頼義に反旗を翻し安倍氏(奥州)に味方したが厨川の戦いで敗れた安倍氏と最後をともにした。例文帳に追加

In Zen Kunen no Eki (Earlier Nine Years' War), his father Tsunekiyo turned against MINAMOTO no Yoriyoshi and supported the Abe clan (in Mutsu Province), who lost in the Battle of Kuriyagawa and he also died with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永承6年(1051年)に藤原登任が陸奥守として赴任すると、俘囚らを動員して衣川(岩手県)を越えて国衙領へ侵攻し、「鬼切部の戦い」において国府側を撃破した(前九年の役)。例文帳に追加

After FUJIWARA no Narito was appointed Mutsu no kami (Governor of Mutsu Province) in 1051, the Abe clan mobilized barbarians to invade the provincial governorate by crossing the Koromo River (Iwate Prefecture), and defeated the provincial government force in "the Battle of Onikiribe" (the Zenkunen War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、不自然に下野まで逃亡し、源義家に投降していることから、前九年の役で源頼義、義家と主従関係を結んでいた可能性も指摘されている。例文帳に追加

Also, as he unnaturally ran away to Shimotsuke Province and surrendered to MINAMOTO no Yoshiie, some people think he was possibly in a relationship with MINAMOTO no Yoriyoshi and Yoshiie as the loads and the vassal at the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子の源頼義、頼義の子の源義家の時に、前九年の役・後三年の役で坂東武士を傘下におさめ、特に八幡太郎義家の時に武家棟梁となった。例文帳に追加

His son, MINAMOTO no Yoriyoshi and yoriyoshi's son MINAMOTO no Yoshiie gained control of Bando samurai in Zen Kunen no Eki and Go Sannen no Eki, and HACHIMANTARO Yoshiie became the head of the samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1051年から1062年の前九年の役(奥州十二年合戦)で陸奥の安倍氏(奥州)が滅亡し、出羽国の出羽清原氏が陸奥も支配することになった。例文帳に追加

As the result of Zenkunen War, (the Twelve-year War of Oshu) Abe clan of Mutsu Province (Oshu, the alternative name of Mutsu Province area) went to extinction, and Kiyohara clan of Dewa Province took control of both Dewa and Mutsu Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この合戦での軋轢や当主真衡への一族の不満などから、前九年の役当時には一枚岩であった清原氏内部には次第に不協和音が生まれ始め、最終的には後三年の役を招いたとの評価がある。例文帳に追加

However, studies also suggest that although Kiyohara clan was boasting the ironclad solidarity during Zenkunen War period, the discord and frustration against the head of the clan Sadahira was developed within the clan after the Enkyu Ezo War, causing the Gosannen War that led the downfall of Kiyohara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役、後三年の役で安倍氏(奥州)や出羽清原氏が軍事拠点として設置した柵は成り立ちや性格が異なるので、一般的にはここでいう城柵には含めない。例文帳に追加

The saku that were located as military footholds by the Abe clan of Oshu and the Dewa Kiyohara clan during Zen Kunen no Eki (the Early Nine Years' War) and Gosannen no Eki (the Later Three Years' War) were different in nature from 'josaku,' so they are generally not included in the 'josaku' discussed here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち安倍氏が陸奥国の国司と争いになり、これに河内源氏の源頼義が介入し足掛け12年に渡って戦われたのが前九年の役である。例文帳に追加

Then, one of them, the Abe clan, started a fight against kokushi (provincial officers dispatched by the central government) of Mutsu Province, and MINAMOTO no Yoriyoshi from Kawachi-Genji (the Minamoto clan) intervened in it; this led to the battle known as the Zenkunen War (the Early Nine Years' War), which continued for as many as twelve years in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役はその大半の期間において安倍氏が優勢に戦いを進めていたが、最終局面で清原氏を味方に付けた源頼義が安倍氏を滅ぼして終わった。例文帳に追加

The Abe clan maintained superiority during the most time of the Zenkunen War; however, at the final stage, MINAMOTO no Yoriyoshi won the Kiyohara clan over to his side and defeated the Abe clan, and thus the war ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、安倍氏を東北地方の在地の土豪と捉え、前九年の役を中央による辺境支配への反乱と見る解釈が主流であった。例文帳に追加

It has hitherto been the mainstream to recognize the Abe clan as a local Dogo (powerful family) in the Tohoku region, and to interpret Zen Kunen no Eki (the Earlier Nine Years' War) as a rebellion against the domination over the remote regions by the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11世紀後半に起こった大規模な戦乱である前九年の役、後三年の役に関する説話を収録しようとした形跡が見られる(説話名のみ残されており、本文は伝わっていない)事から、1120年代以降の成立である事が推測されている。例文帳に追加

Because there are traces of attempts to record setsuwa related to the Earlier Nine Years' War and the Later Three Years' War, large-scale wars that occurred in the late eleventh century (the titles of the setsuwa remain but the text has not survived), it is thought to have been compiled after the 1120s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

半独立的な勢力をもつ安倍氏に対し、永承6年(1051年)に平安京の朝廷から派遣された源頼義・源義家との争いに端を発し、以降12年間にわたり東北各地に善戦する(前九年の役)。例文帳に追加

The Imperial Court of Heian-kyo sent MINAMOTO no Yoriyoshi and MINAMOTO no Yoshiie in 1051 to antagonize the Abe clan which had a semi-autonomous power in the region, which triggered the 12 years of war in various places of the Tohoku region where the Abe clan fought very hard (Zen kunen no eki [the Early Nine Years' War]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前九年の役の際に河内源氏の源頼義、源義家父子に与力し、凶徒調伏などで功績を認められ、康平6年(1063年)に下野國守護職および下野國一之宮別当職、宇都宮座主となる。例文帳に追加

During the Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign), Soen cooperated with MINAMOTO no Yoriyoshi and his son MINAMOTO no Yoriie of the Kawachi-Genji (the Minamoto clan of Kawachi Province), and received credit for subjugating the rebellion, thereby being appointed Shugoshiki (Military Governor) of Shimotsuke Province, Bettoshiki (the office of head administrator) of Ichinomiya (a shrine occupying the highest rank among the shrines of a province) of the Shimotsuke Province and Utsunomiya Zasu (titular head of the Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平・天慶の乱における平将門の東国での反乱を描いた『将門記』、陸奥における前九年合戦の経過を記した『陸奥話記』はともに地方の合戦に取材したもので、地方武士の様相がよく描かれている。例文帳に追加

"Shomon-ki" (Tale of Masakado) that depicted the rebellion in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) in the Johei and Tengyo War by TAIRA no Masakado and "Mutsuwa-ki" (A Record of Mutsu, or A Chronicle of the Earlier Nine Years' War) that depicted Zen Kunen Kassen (Former Nine Years War) in Mutsu Province were based on the wars in local regions, therefore, they depicted local samurai well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

源氏と八幡大菩薩の関係から始まり、前九年の役・後三年の役とその際にあった源義光の笛を巡る故事、源義親の梟首、藤原泰衡討伐、源頼朝の2度の上洛、足利尊氏の上洛及び東寺合戦について記している。例文帳に追加

The book starts with the story of Genji and Hachiman Daibosatsu's relationship, and moves on to the stories of the historical episode of MINAMOTO no Yoshimitsu's flute during Zen Kunen no Eki (the Early Nine Years' War) and Gosannen no Eki (the Later Three Years' War), the exposure of MINAMOTO no Yoshichika's severed head, the domination over FUJIWARA no Yasuhira, MINAMOTO no Yoritomo's two attempts to conquer the capital (Kyoto) and Takauji ASHIKAGA's attempt to conquer the capital and the battle of Toji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS