1016万例文収録!

「北浦 雅子」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 北浦 雅子に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

北浦 雅子の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 157



例文

泰時は政子の画策には乗らずに事態を沈静化させ、政子によって処罰された伊賀光宗らも政子の死後すぐに幕府に復帰させている。例文帳に追加

Yasutoki HOJO, not taken in by Masako's plot, calmed the state of affairs, and had Mitsumune IGA and others who were punished by Masako reinstated to the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蚕ノ社駅A7-太秦広隆寺駅A8-帷子ノ辻駅A9・B1例文帳に追加

Kaikonoyashiro Station (A7) - Uzumasa-Koryuji Station (A8) - Katabiranotsuji Station (A9/B1)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太秦広隆寺駅A8-帷子ノ辻駅A9-有栖川駅A10例文帳に追加

Uzumasa-Koryuji Station (A8) - Katabiranotsuji Station (A9) - Arisugawa Station (A10)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称である「島左近(しまさこん)」の名で一般に広く知られ、「治部少(三成)に過ぎたるものが二つあり島の左近と佐和山の城」と謳われるほどの人物であった(本項目でも、特に断りが無い限りは「(島)左近」と表記する)。例文帳に追加

He was widely known by the common name of 'Sakon SHIMA', and he was respected so much that it was said that 'Jibusho (Mitsunari) had two valuable things: Sakon SHIMA and Sawayama-jo castle' (his name is noted as 'Sakon (SHIMA)' in this section unless otherwise specified).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以下、狭義の「真子の塩漬け」を意味するたらこについて記述する。例文帳に追加

Set forth below is the explanation about tarako of the narrow sense which means 'salted mako.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

泰時は義時の遺領配分を政子と相談し、泰時は弟たちのために自らの配分が格段に少ない案を提示し、政子を感心させた。例文帳に追加

Yasutoki consulted Masako about the distribution of property left by Yoshitoki, presenting a proposal that he take a far smaller amount than his younger brothers, which impressed Masako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子は山木の邸へ輿入れさせられようとするが、屋敷を抜け出した政子は山を一つ越え、頼朝の元へ走ったという。例文帳に追加

Refusing to be forced into a marriage with YAMAKI, Masako is said to have walked over a mountain to escape to Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを時政の後妻の牧の方から知らされた政子は嫉妬にかられて激怒する。例文帳に追加

Hearing about this from Tokimasa's second wife, Maki no kata, Masako was enraged with jealousy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川和子(とくがわまさこ、慶長12年10月4日(1607年11月23日)-延宝6年6月15日(1678年8月2日))は、徳川秀忠の娘(五女)で、後水尾天皇の中宮。例文帳に追加

Masako TOKUGAWA (November 23, 1607 - August 2, 1678) was the 5th daughter of Hidetada TOKUGAWA and Emperor Gomizunoo's Chugu (second consort of an Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大進局は政子の嫉妬を恐れて身を隠し、子は政子を恐れて乳母のなり手がないなど、人目を憚るようにして育てられた。例文帳に追加

Fearing Masako's jealousy, Daishin no Tsubone hid herself, and the boy was raised in hiding, without a wet nurse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに阿波局を逮捕しようとしたが、北条政子が引き渡しを拒否する。例文帳に追加

Yoriie also tried to arrest Awa no tsubone, but Masako HOJO refused to hand her over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遺領は北条政子の計らいにより重成の娘・綾小路師季室に与えられた。例文帳に追加

By special permission of Masako HOJO, Shigenari's property inheritance was given to his daughter Rishitsu AYANOKOJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、新字体による「真子」の表記は、通俗用法としても用いられる例は見られない。例文帳に追加

In addition, the examples of using the expression '真子' (Mako) by the simplified Chinese characters for '眞子' have not been found even in popular style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファイターズの梨(なし)田(だ)昌(まさ)孝(たか)監督が斎藤投手のキャッチャーを務めた。例文帳に追加

Fighters Manager Nashida Masataka served as Saito's catcher.  - 浜島書店 Catch a Wave

娘の政子が頼朝の妻となった縁から、1180年(治承4)の頼朝の挙兵に同陣した。例文帳に追加

Because his daughter Masako had become the wife of Yoritomo, Tokimasa joined the forces of Yoritomo as the Genji leader took up arms against the Heike clan in 1180.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この時期の政子の地位について注目すべきものとして以下の二つがあげられる。例文帳に追加

Regarding Masako's position at this time, the following two points should be noted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

72号系統:(四条大宮経由)京都駅前行/(太秦広隆寺前・嵐山経由)清滝行例文帳に追加

Route No. 72: For Kyoto-ekimae (Kyoto Station) (via Shijo-Omiya) / Kiyotaki (via Uzumasa-koryuji-mae, Arashiyama)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ただし政子に謀反の疑いがある言葉をかけたというのは『保暦間記』にしか記されておらず、また曾我兄弟の事件と起請文の間が二ヶ月も空いている事から、政子の虚言、また陰謀であるとする説もある)例文帳に追加

(However, this remark was only written in "Horyakukanki" [A History Book of the 14th century in Japan] and his kishomon [sworn oath] was submitted two months after the incident of the Soga brothers, so this story could be a lie or even a dark plot by Masako.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子は貞暁の潔さに落涙し、二度と彼を疑うことがなかったという。例文帳に追加

It is said that Masako, who shed tears at the display of honesty, never suspected him again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乳母には阿野全成の妻である阿波局(北条時政の娘)(政子の妹)が選ばれた。例文帳に追加

For his wet nurse, Zenjo ANO's wife, AWA no Tsubone (a daughter of Tokimasa HOJO, and also a sister of Masako) was selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月16日、政子の怒りが収まらず、伏見広綱は遠江国へ流罪となってしまった。例文帳に追加

Masako could not contain her anger, and on January 18, Hirotsuna FUSHIMI was banished to Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康治元年(1142年)に生まれ、平正盛の娘・政子(若狭局)に養育された。例文帳に追加

She was born in 1142, and was brought up by TAIRA no Kiyomori's daughter, Masako (Wakasa no Tsubone).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治2年(1200年)頼朝の妻北条政子、夫の菩提のため寿福寺を建てる。例文帳に追加

In 1200 Yoritomo's wife, Masako HOJO, founded Jufuku-ji Temple for salvation of her husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝の死後に起きた承久の乱で朝廷と幕府が争うと、北条政子は集まった御家人らに対し次のように述べた。例文帳に追加

When the bakufu opposed the Imperial Court in the Jokyu War, which happened after Yoritomo's death, Masako HOJO spoke to the gathered gokenin as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

叔父の北条義時、北条時房、和田義盛らが鎮めたが、乱後の論功は政子が行い、幼稚とされた実朝は加わらなかった。例文帳に追加

His uncle Yoshitoki HOJO, Tokifusa HOJO, and Yoshimori WADA suppressed it, and Masako did a determination of rewards according to each person's merits since Sanetomo was considered too young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は三浦義澄の願いにより政子の安産祈願として、平氏方の豪族で鎌倉方に捕らえられていた伊東祐親の恩赦を命じた。例文帳に追加

At the request of Yoshizumi MIURA, Yoritomo granted the release of Sukechika ITO of the Taira clan, who had been captured in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分の妻子には甘く、富士の巻狩りで12歳の息子源頼家が鹿を仕止めた時は喜んで妻の北条政子に報告の使いを送り、政子に武士の子なら当たり前の事であるとたしなめられている。例文帳に追加

Yoritomo was soft on his wife and children, he gladly sent an envoy to Masako HOJO reporting that MINAMOTO no Yoriie, Yoritomo's twelve year old son, brought down a deer in Fuji no Makigari (Hunting session at Mt. Fuji) and Masako told Yoritomo off saying it is a matter of course for a son of samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉では頼朝が殺されたとの流言があり、政子は大層心配したが鎌倉に残っていた範頼が「源氏にはわたしがおりますから御安心ください」と政子を慰めた。例文帳に追加

In Kamakura, rumor spread that Yoritomo had been killed, which worried Masako; and Noriyori, who was at Kamakura at the time, consoled Masako by telling her, 'Please be calm in the knowledge that I will be here to protect the Minamoto family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷泉天皇の後宮には皇太子時代から正妃昌子内親王がいたが、狂気の夫帝を恐れて近づかなかった昌子内親王は子をもうけることもなかった。例文帳に追加

Although Emperor Reizei had married his Empress, Imperial Princess Shoshi, while he was Crown Prince, she was afraid of his insanity, stayed away from him, and therefore, had no child with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久6年(1195年)2月、頼朝は政子と頼家・大姫を伴って上洛する。例文帳に追加

In March of 1195, Yoritomo went up to Kyoto with Masako, Yoriie and Ohime (the eldest daughter of Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある新聞は,雅子さまが皇太子さまとともに即位式に登場されたとき,人々から喜びのささやきが起こったと伝えた。例文帳に追加

A newspaper reported that the crowd murmured approvingly when Crown Princess Masako appeared at the coronation with her husband. - 浜島書店 Catch a Wave

嵯峨天皇が死去してから30数年後の貞観(日本)18年(876年)、皇女の正子内親王(淳和天皇皇后)が離宮を寺に改めたのが大覚寺である。例文帳に追加

In the year 876, over 30 years after Emperor Saga's death, Imperial princess Masako (empress to Emperor Junna) converted the villa into Daikaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

探偵とその相棒の高田(松田龍(りゅう)平(へい))はマサコと昔一緒に働いていた人たちに聞き込み捜査をしようと試みる。例文帳に追加

The detective and his partner, Takada (Matsuda Ryuhei), attempt to interview people who used to work with Masako. - 浜島書店 Catch a Wave

淳和上皇は退位後にはここに皇太后となった正子内親王(淳和太后・嵯峨天皇の皇女)と暮らしていたが、7年後に崩御した。例文帳に追加

After stepping down from the throne, the Retired Emperor Junna lived here with Empress Dowager, Imperial Princess Masako (Dowager Empress Junna, Emperor Saga's Imperial Princess), and died in seven years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏7月20日(旧暦)に、遂に政子と義時は協力して時政を執権から廃して、牧の方と共に強制的に出家させた。例文帳に追加

On September 12, eventually Masako and Yoshitoki worked together to get rid of Tokimasa from the post of regent, and forced him and Maki no kata to enter the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は太政大臣征夷大将軍徳川秀忠の娘、東福門院徳川和子(かずこ、入内の際に濁音発音を嫌う宮廷風習にならい「まさこ」と読みを変える)。例文帳に追加

Her mother was the Grand Minister and a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Hidetada TOKUGAWA's daughter, Tofukumon-in Kazuko TOKUGAWA. (When she entered the Imperial Palace, her name, Kazuko was changed to Masako as her original name was not a preferred one under Palace customs.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時方の子北条時政は、娘北条政子が源頼朝の妻となったことから頼朝の挙兵に協力した。例文帳に追加

A son of Tokikata, Tokimasa HOJO married his daughter Masako HOJO to MINAMOTO no Yoritomo and helped his son-in-law to raise an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子はこれに反対して取り分を多くし、弟たちを統制させようとしたが、泰時は「自分は執権の身ですから」として辞退したという。例文帳に追加

Masako objected to the distribution and tried to increase Yasutoki's share and made him to control his younger brothers, but Yasutoki declined her objection, saying, "I am the regent."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰時はこの難局にあたり、頼朝から政子にいたる専制体制に代わり、集団指導制、合議政治を打ち出した。例文帳に追加

Facing this difficult time, Yasutoki launched a system of group instruction and council politics instead of the autocratic system that had been employed in the days of Yoritomo to Masako.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北畠親房の「神皇正統記」や今川了俊の「難太平記」でも鎌倉幕府を主導した政子の評価は高い。例文帳に追加

Masako was also highly evaluated for her leadership of the Kamakura government in the 'Jinno Shotoki' (Chronicles of the Authentic Lineages of the Divine Emperors) by Chikafusa KITABATAKE and the 'Nan Taihei ki' by Ryoshun IMAGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代に入ると文明史論的な立場から女性政治家としての政子の立場を評価する動きが出てきた。例文帳に追加

In the modern era, her position as a female politician began to be evaluated from the perspective of the history of civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉に帰った頼朝が政子から範頼の言葉を聞いて猜疑にかられ、範頼は伊豆に幽閉されて殺されている。例文帳に追加

Hearing about this from Masako when he returned to Kamakura, Yoritomo became suspicious of Noriyori, confined him to Izu, then killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ御許丸(おもとまる)と呼ばれた太皇太后宮昌子内親王付きの女房だったらしいが、それを否定する論もある。例文帳に追加

She was said to be one of the ladies-in-waiting in attendance on Empress Shoshi (also read as Masako) and to have been called Omotomaru at first, but there are also theories that contradict this assertion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大仏殿の落慶法要は建久6年(1195年)、後鳥羽天皇、源頼朝、北条政子らの臨席のもと行われた。例文帳に追加

In addition, in 1195, the Rakkei hoyo (a memorial service to celebrate the construction of a temple) of the Daibutsu-den was held in the presence of the Emperor Gotoba, MINAMOTO no Yoritomo, Masako HOJO, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法親王の叔母にあたる理子女王(さなのみやまさこ)が紀州藩出身の将軍・徳川吉宗の正室であった縁で、紀伊国の約100か寺が勧修寺の末寺となった。例文帳に追加

As Cloistered Imperial Prince Sonko's aunt, Princess Sananomiya Masako was the wife of Kishu Domain Shogun Yoshimune TOKUGAWA, approximately 100 temples in Kii Province became branch temples of Kaju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承元年(1177年)、頼朝と政子の関係を知った時政は平氏一門への聞こえを恐れ、政子を伊豆目代の山木兼隆と結婚させようとした。例文帳に追加

In 1177, Tokimasa learned about the relationship and, fearing what important members of the Taira clan would think of it, ordered Masako to marry Kanetaka YAMAKI, the Izu Mokudai (Deputy Official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

憲平は、村上の先代朱雀天皇のひとり娘である昌子内親王と結婚し、その立場はさらに強化された。例文帳に追加

Norihira married Imperial Princess Shoshi, the only daughter of Emperor Suzaku, who was the emperor before Murakami, and strengthened his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17歳になった大姫が病床から一時小康状態になった時、頼朝と政子は高能との縁談を勧める。例文帳に追加

When Ohime who was at the age of 17 became a temporary lull, Yoritomo and Masako recommended her to get married with Takayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

対馬国出身説もあるが現在では大和国出身であることが明らかとなっている(近年では「島左近」は筒井氏家臣である島氏代々の名乗りで清興以前にも「島左近」を名乗る者がいたという説もある)。例文帳に追加

There is a theory stating that he was born in Tsushima Province, but it is now clear that he was born in Yamato Province (recently there has also been another theory that 'Sakon SHIMA' was a name of the Shima clan who served the Tsutsui clan and that there was another person named 'Sakon SHIMA' before Kiyooki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし『大和物語』によれば結婚が決まった矢先に雅子内親王は斎宮に卜定され、二人の恋は実らなかった。例文帳に追加

According to "Yamato Monogatari " (Tales of Yamato), however, she was appointed as Saigu immediately after their marriage was decided and eventually their love did not bear any fruit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS