1016万例文収録!

「厳十」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 厳十に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

厳十の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 192



例文

経巻第四例文帳に追加

Daihokobutsu Kegonkyo (Avatamsaka Sutra), Volume 40  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳生兵衛(三例文帳に追加

Jubei YAGYU (Mitsuyoshi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法律を格に適用して.例文帳に追加

with the full rigor of the law  - 研究社 新英和中辞典

われわれの状況は今のままでしい例文帳に追加

Our situation is tough enough as it is. - Eゲイト英和辞典

例文

宋版首楞経義海三例文帳に追加

30 volumes of Song Dynasty China book Shou Leng Yan Jing Yi Hai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

紙本著色華五所絵巻例文帳に追加

Color paper painting of Kegon 55-sho Emaki (Scroll of 55 famous places associated with the Avatamsaka Sutra)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絹本著色華五所絵10面例文帳に追加

10 color silk paintings of Kegon 55-sho-e (The Fifty-five Visits (of Sudhana) as narrated in the Avatamsaka-sutra)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経巻第一、第四、第五、第六、第九、第例文帳に追加

Kegon-kyo (Avatamsaka Sutra): Vols. 1, 4, 5, 6, 9 and 11  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孔目抄発悟記巻第二一凝然筆例文帳に追加

Kegon Komoku-sho Hotsugoki, Volume 21, written by Gyonen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私たちはしい練習を分にしたのだから,試合に勝つはずだ例文帳に追加

We have trained hard enough, so we ought to win the game. - Eゲイト英和辞典

例文

彼が分な金を貸してくれたのであのしい冬を乗り切れた例文帳に追加

He tided me over that severe winter, lending me enough money to get by. - Eゲイト英和辞典

7.光天皇宸翰消息(貞和五年三月一日)(御物)例文帳に追加

7. Kogen Tenno Shinkan Shosoku (Emperor Kogen's letter) (April 7, 1349) (Imperial treasure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦寺楞三昧院解 天禄三年正月五日例文帳に追加

Enryaku-ji Temple Ryogonzanmaiinge - 15th day of the 1st month of the 3rd year of Tenroku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法華経要文和歌懐紙(光天皇宸翰等二首)1巻例文帳に追加

1 Hokkekyo Yobun Waka Kaishi (20 sutras and poems written by Emperor Kogen) scroll  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年(昭和24年)、蓮如上人四百五回御遠忌法要を修。例文帳に追加

In 1949, he held Rennyo Shonin's 450th Memorial Service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

…をしく[分に]監視する; (病人などから)目を離さないように分気をつける.例文帳に追加

keep (a) close [careful] watch on…  - 研究社 新英和中辞典

4月24日華知識供(開山堂)一山の僧侶が開山堂に参集し、良弁僧正の厨子の前に華五聖善智識曼荼羅をかけ、華経を講じ、法会を行なう。例文帳に追加

April 24: Kegon Chishiki Ku (Kaizan-do Hall): Buddhist monks in the area gather at Kaizan-do Hall, chant Kegon-kyo Sutra and carry out a mass by putting the Kegon 55 Seizen Chishiki (Good Deeds and Knowledge) Mandala in front of Zushi where the statue of Roben Sojo is sitting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四三条 捕虜収容所の規律及び秩序は、正に維持されなければならない。例文帳に追加

Article 43 (1) The discipline and order in the prisoner of war camps shall be maintained appropriately and rigorously.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1911年(明治44年)、宗祖親鸞聖人六百五回御遠忌法要を修。例文帳に追加

1911: Conducted a service commemorating the 650th year since the death of sect founder Shinran Shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

懺悔偈(さんげげ)とは四普賢行願品から採った偈文(げもん)である。例文帳に追加

Sangege is a gemon taken from Shijukegon Fugengyoganbon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続華略経疏刊定記巻第二、第九上下、第三上下例文帳に追加

Zoku Kegon-kyo Ryakushu Kanteiki (The Sequel of Abridged Subcommentary to Kegon-kyo Sutra) Vols. 2, 9 - 1 & 2 and 13 - 1 & 2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代劇では柳生三(柳生兵衞)の愛刀としてよく知られており登場も多い。例文帳に追加

It is well known that Mitsuyoshi YAGYU (also known as Jubei YAGYU) loved Mitsuyo's sword, and this often appears in period dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車載用のしい温度環境に分耐えられる電子部品用パッケージと圧電振動子を得る。例文帳に追加

To provide a package for electronic component which can enough withstand a severe temperature environment for vehicles. - 特許庁

本書は華経の一部の『地経(じゅうじきょう)』の注釈だが、大乗菩薩の思想と実践を『地経』に依拠して説いたものである。例文帳に追加

The book is a commentary on the "Dashabhumika-sutra" (Sutra of the Ten Stages), in which the idea and practice of Mahayana Bodhisattva is explained based on "Dashabhumika-sutra."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『華経』及び『菩薩瓔珞本業經』では、菩薩の境涯、あるいは修行の階位は、上から妙覚、等覚、地、廻向、行、住、信の52の位にまで分けられ、この52位を採用することが多い。例文帳に追加

In "Kegon-kyo Sutra" and "Sutra of the Fundamental Vows of the Jeweled Bodhisattva," the status or grades of training were divided into 52 ranks, ranging from Myokaku, Tokaku, Jicchi (Ten Stages), Jueko (Ten Transferences), Jugyo (Ten Behavioral Activities), Juju (Ten Dwelling), Jushin (Ten Faith), and from this 52 ranks have often been adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みんなは絵が上手い。でも、いつも別の人を目標にして自分のことしく責めちゃダメだよ。誇りは持てれば分。例文帳に追加

Everyone is good at art. They just have to stop comparing and criticizing themselves so harshly. If they're proud of what they've done, that's all that matters. - Tatoeba例文

最終期限...の密な施行が, 未だ懸案の優先接続計画を期限内に検討するに分な時間を州委員会に与えないかもしれない例文帳に追加

a strict enforcement of the deadline...would not allow state commissions adequate time to have reviewed still-pending dialing parity plans by the deadline  - コンピューター用語辞典

第百八九条の二 証拠調べの請求は、証明すべき事実の立証に必要な証拠を選して、これをしなければならない。例文帳に追加

Article 189-2 Requests for the examination of evidence shall be filed after the requester has carefully selected the evidence necessary for proving the facts to be proved.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六条 試験委員は、技術士試験の問題の作成及び採点について、正を保持し不正の行為のないようにしなければならない。例文帳に追加

Article 16 The examiner shall maintain a strict attitude and shall not act unfairly in preparing examination questions and in grading examination papers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

東大寺二月堂の本尊も一面観音であるが、古来重な秘仏であるため、その像容は明らかでない。例文帳に追加

The principal image of Buddha of Nigatsu-do in Todai-ji Temple is also Juichimen Kannon, but its feature is not clear because it is a Buddhist image that has infrequently been shown to the public since ancient times.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この恵印灌頂を修めるものは数年に一人出るか否かというほどに行満の道のりはしく困難なものであるという。例文帳に追加

It is said the completing the learning of Hsing-man of Esoteric practices is so difficult and strict that perhaps just one person in dozens of years will complete the learning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月18日西国三三ヶ所観音霊場第11番札所・本尊准胝観音御開扉法要例文帳に追加

May 18: The ceremony of exhibiting the Juntei Kannon, the principal image in the temple and the stamp office for temple number 11 of the Saigoku Sanjusankasho (the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1979(S54)年、発祥第二精舎落慶 本尊一面観世音菩薩入仏開眼法要を修。例文帳に追加

In 1979, he made Honzon Juichimen Kanzeon Bosatsu nyubutsukaigan hoyo (Buddhist memorial service of enshrining a Buddhist image and opening eyes of 11 faced Buddhist Goddess of Mercy) for the celebration of the construction of the second Shoja temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも密には踊りであってはならず、「語り」でなければならないという口伝がある(九代目團郎)。例文帳に追加

Danjuro ICHIKAWA IX instructs disciples that, technically, this scene should be performed as a 'narration' instead of a dance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁判ではかつての上司であった江藤新平に対し、峻極まりない取り調べを行い、答弁の機会も分に与えないまま、死刑にした。例文帳に追加

In the trial, he did tough interrogation to his former boss, Shinpei ETO, and brought him to the death penalty without giving enough chance for him to defense himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした場合への備えが不分だったと言わざるを得ず、これまでの防災政策全体の再考をしく迫られました。例文帳に追加

The disaster has forced us to conclude that Japan’s preparations for such situations were insufficient and we must reconsider entire disaster prevention policy to date.  - 財務省

これについては、平成五年度予算・税制改正等において、しい財政事情の中、できる限りの努力をいたしました。例文帳に追加

On this point, we made the utmost efforts in the FY2003 budget, tax reform and so forth, amid the severe fiscal situation. - 財務省

屋外などのしい使用環境に対しても分な耐食性を有する塗装鋼板の提供すること。例文帳に追加

To produce a precoated steel sheet having sufficient corrosion resistance even in severe using environments such as the outdoors. - 特許庁

スタビライザー装置において、寸法の制約がしくても、分なズレ止めの機能を得ることができるブッシュのバーへの固定構造を得る。例文帳に追加

To obtain the fixing structure of a bush to a bar for providing adequate deviation preventing function, even with severe limitations in dimensions in a stabilizer device. - 特許庁

樹脂分散インクにおいて、長期にわたってしい環境下でも分満足できる特性のインク組成物の提供例文帳に追加

To provide a resin-dispersion ink composition keeping sufficiently satisfiable characteristics over a long period even in a severe environment. - 特許庁

しい運転状況下でも分な潤滑性を確保することができ、しかも、加工コストを抑制することもできる液圧回転機を提供する。例文帳に追加

To provide a hydraulic rotating machine capable of securing sufficient lubricity even under a severe operation state, and capable of also restraining processing cost. - 特許庁

しい使用条件の下でも、分な潤滑油を流通させ、優れた耐久性及び信頼性を確保する。例文帳に追加

To provide a thrust roller bearing assuring an excellent durability and reliability by allowing a sufficient quantity of lubricating oil to flow even under severe service conditions. - 特許庁

表面粗さの密な管理を不要にして、比較的低コストで、鋼製ばねの疲労強度を分に向上させる。例文帳に追加

To sufficiently improve the fatigue strength of a steel spring with relatively lower cost while eliminating the need for strict management of surface roughness. - 特許庁

しい使用条件の下でも、内部に分量の潤滑油を取り込み自在として、優れた耐久性及び信頼性を確保する。例文帳に追加

To ensure excellent durability and reliability by a method wherein, even under a strict using condition, a sufficient amount of oil is taken in an internal part. - 特許庁

使用条件がしい場合にも電食を分効果的に防止できる電食防止用絶縁転がり軸受を、低コストで実現する。例文帳に追加

To provide an insulating bearing for preventing electric erosion capable of sufficiently effectively preventing electric erosion at a low cost even under severe working conditions. - 特許庁

短時間でのドライエッチング作業を可能とし、しかも、許容誤差に関する格な要求にも分応えることができるようにする。例文帳に追加

To provide a dry etching device which is capable of carrying out a dry etching work in a short time, and furthermore satisfying strict requirements as to tolerance sufficiently. - 特許庁

これらの結果、公債発行予定額は三六兆四千四百五億円、公債依存度は四四・六パーセントと財政事情はしくなっております。例文帳に追加

As a result, the fiscal situation will become severe, with government bond issues amounting to 36,445 billion yen and the bond dependency rising to 44.6%. - 財務省

第二百七条の二二 訴訟関係人は、前条に規定する期限が定められた場合には、これを守し、事件の争点及び証拠の整理に支障を来さないようにしなければならない。例文帳に追加

Article 217-22 In cases where a time limit as prescribed in the preceding Article has been set, the persons concerned in the case shall strictly observe said time limit so as not to interfere with the arrangement of the issues and evidence of the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そのようなしい状況下で、河と島は東海道に新たな大規模高速輸送用の鉄道路線(新幹線)を実現すべく政治的活動(河が担当)と、技術的プロジェクト(島らが担当)を続けた。例文帳に追加

Under such a serious situation, Sogo and Shima continued carrying out political activities (by Sogo) and technical projects (by Shima) to lay railways (Shinkansen) for new high-speed transportation along the Tokaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一方、四つ目の過剰ともいえる政府の債務については、国・地方合わせた長期債務残高が平成八年度末でGDP比百五パーセントを超える見込みであるなど、極めてしい状況にあります。例文帳に追加

On the other hand, Japan's fiscal condition is extremely severe, with the expectation that the long-term debts outstanding owed by the national and local governments will exceed 150% of GDP at the end of FY2006. Such excessive government debts can be regarded as the fourth excess. - 財務省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS