1016万例文収録!

「名大」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

名大の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9049



例文

は、晏翁海公禅安門。例文帳に追加

His Kaimyo (posthumous Buddhist name) is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は貞献院殿文穆思斎居士。例文帳に追加

His Kaimyo (Buddhist posthumous name) was 殿居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竜院殿一源心公禅定門。例文帳に追加

His Kaimyo (posthumous Buddhist names) was Dairyu-in den Ichigenshin Kodai Zenteimon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:霊感院殿賢厳道哲居士。例文帳に追加

Posthumous Buddhist name: 霊感殿居士  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は竜門寺殿宝山常珍禅定門。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name is 殿禅定.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

「広院殿超誉妙貞仁姉」。例文帳に追加

Her posthumous Buddhist name was "Kodaiin tonocho homaretai sadahito Daishi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は乾福院殿通山是公居士。例文帳に追加

His posthumous Buddhist name was 殿居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内国の饗村に居を置き「饗正盛」と乗る。例文帳に追加

He located his residence at Ooae-mura village in Kawachi Province and named himself 'Masamori OOAE'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:英光院操守一貫居士例文帳に追加

His Kaimyo (posthumous Buddhist name) was Eikoin Soshu Ikkan Daikoji 操守一貫居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は坂上娘とも見える。例文帳に追加

The Japanese characters of her name is also written as .  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

は邦光院殿賢徳道圓居士。例文帳に追加

His homyo (a posthumous Buddhist name) is 殿居士.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

称樹院壇誉蔵六徳。例文帳に追加

His Kaimyo (posthumous Buddhist names) was 六大.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は涼雲松誉禅定門。例文帳に追加

His Kaimyo (posthumous Buddhist name) was Ryoun Shoyo Daizenjomon (禅定).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社は全て社で、以下のものである。例文帳に追加

All of the taisha mentioned above are Myojin Taisha, such as  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津絵、津算盤などが物となる。例文帳に追加

Otsu paintings and Otsu abacus became its local specialities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-祓戸神を祀る例文帳に追加

It is a Myojin Taisha (the highest-ranked shrines defined by the ancient Engishiki law) enshrining Haraedo no okami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄泉津神、道敷神。例文帳に追加

She is also known as Yomotsu Okami and Chishiki no Okami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが貧困化のきな原因となった。例文帳に追加

Such obligations became a big factor in causing the impoverishment of daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地域としての和は和を参照。例文帳に追加

For Yamato as the regional name, see "Yamato."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって30万石の封を得るとなった。例文帳に追加

As a result, Naotaka became daimyo (Japanese feudal lord) possessing large properties bearing 300,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

約70までの広間。例文帳に追加

It is a large room with the capacity for up to approximately 70 people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、野城市の称はこの野城に由来する。例文帳に追加

In addition, the name of Onojo City derives from this Ono-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松永氏(まつながし)は和国の戦国である。例文帳に追加

The Matsunaga clan was a warlord group in Yamato-no-kuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙市は「(おお)曲(まがり)の花火」で有だ。例文帳に追加

Daisen is known for the Omagari fireworks show.  - 浜島書店 Catch a Wave

「ドリーム奈良号」が上下便とも東向ヶ丘・東江田・東名大和・東厚木・東御殿場での客扱を開始。例文帳に追加

They opened new bus stops at Tomei Mukaigaoka, Tomei Eda, Tomei Yamato, Tomei Atsugi and Tomei Gotenba for 'Dream Nara-go.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした止めや家元的跡などを含めて、跡のうちでもなるものを特に跡と呼ぶことがある。例文帳に追加

Among various Myoseki entertainer names (including eminent `tomena` (pinnacle) and `iemoto` (school/troupe leader)-like names) the prominent names are sometimes specifically called Dai-Myoseki (literally meaning great Myoseki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定員は神祇官は少各1(全2)、太政官は左右弁官局に少各2(全8)。例文帳に追加

The prescribed number for Jingikan was one for each of Daishi and Shoshi (two in total), and that for Daijokan was two for each of Daishi and Shoshi for each of Sabenkankyoku and Ubenkankyoku (eight in total.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

準譜代(じゅんふだいだいみょう)外様の中で、幕閣において長年の功績のあるを始めとして、主に血縁関係により譜代に準ずる家格のをいう。例文帳に追加

A quasi fudai daimyo refers to some tozama daimyo (outsider to the ruler) clans, who became treated as fudai daimyo clans (relative or very close to the ruler), mainly in regards to the blood relations to the ruling family of the Edo period in Japan, mainly because of their the clans' achievement over the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子は祖父の前をとって作とづけられた.例文帳に追加

The boy was named Daisaku after [《主に米国で用いられる》 for] his grandfather.  - 研究社 新和英中辞典

生前に無であった多くの偉な思想家は、死後に声を得た。例文帳に追加

Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. - Tatoeba例文

雲院の前は、信忠の法からとっている。例文帳に追加

It was called Daiun-in after Nobutada's homyo (a Buddhist name given to a person who has died).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弐三位はこの官位と夫の官に由来する女房である。例文帳に追加

Her court name, Dazai no Sanmi, was derived from her official court rank and her husband's official title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

属(従八位上相当)一 少属(従八位下相当)二例文帳に追加

Daizoku (senior clerk): Corresponds to Juhachiinojo (Upper Grade Junior Eighth Rank); one person Shozoku (junior clerk): Corresponds to Juhachiinoge (Lower Grade Junior Eighth Rank); two persons  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平姓の国持による領国優先使用例文帳に追加

Among Kunimochi daimyo whose surname were Matsudaira, a prioirty was given to use their territory name for the posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伺候席詰め以外の老中と同一乗り禁止例文帳に追加

A ban on sharing the same post as the one of Roju (senior counselor) who does not have a seat in shikoseki of the Edo castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神帳では社に列している。例文帳に追加

It is the listed as a Myojin Taisha in the Jinmyocho (Register of Deities) of the Engishiki (procedures of the Engi era).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜式神帳に記載の社の論社である。例文帳に追加

It is a shrine considered to be a descendant of shrines registered in the list of deities under Engishiki laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公卿やの藤原氏には、「藤原」という家や苗字はない。例文帳に追加

There is no family with the Fujiwara name among the families of former court nobles or feudal lords that belong to the former Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷将軍足利義勝のを一字賜り、勝元と乗る。例文帳に追加

Borrowing one of the characters of the name of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshikatsu ASHIKAGA, he named himself Katsumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドン・シメオンという洗礼を持つキリシタンでもあった。例文帳に追加

He was a Christian feudal lord with the baptismal name of Don Simeon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またキリシタンで洗礼はレオン(或いはレオ)。例文帳に追加

Furthermore, as a Christian Daimyo (feudal lord), he took the Christian name "Leon" (or possibly "Leo").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政豊(やまなまさとよ)は、室町時代後期の守護例文帳に追加

Masatoyo YAMANA (shugo daimyo, Japanese provincial military governors that became Japanese feudal lords) during the late Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路とは日本の京都に由来する地・人である。例文帳に追加

Kitaoji is the name of the location and person originating from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津が属していた郡(滋賀郡)から採用された。例文帳に追加

The name, 'Shiga,' was adopted from the name of the county (Shiga County), to which Otsu belonged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楯縫郡の神樋山-出雲市の船山に比定される。例文帳に追加

Mt. Kannabi (神名) in Tatenui County - Presumed to be Mt. Obunesan in Izumo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和国」のは「伊勢国」に対する命であると言われている。例文帳に追加

The title of this literary work 'Yamato Monogatari' is also believed to have been named after 'Yamato Province,' following 'Ise Monogatari' named after 'Ise Province.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

允(正七位下相当)1 少允(従七位上相当)1例文帳に追加

1 Daijo (Senior Secretary) (equivalent to Shoshichiinoge [Senior Seventh Rank, Lower Grade]) and 1 Shojo (Junior Secretary) (equivalent to Jushichiinojo [Junior Seventh Rank, Upper Grade])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

属(従八位上相当)1 少属(従八位下相当)1例文帳に追加

1 Daizoku (Senior Clerk) (equivalent to Juhachiinojo [Junior Eighth Rank, Upper Grade]) and 1 Shosakan (Junior Clerk) (equivalent to Juhachiinoge [Junior Eighth Rank, Lower Grade])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同日、家康は今度は西国の50から誓詞をとっている。例文帳に追加

On the same day Ieyasu made fifty daimyo in Saigoku (western Japan) submit written vows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千人以上の軍団は、毅一と少毅二が率いた。例文帳に追加

Gundan having 1,000 soldiers or more was headed by 1 Daiki and 2 Shoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS