1016万例文収録!

「営業責任者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 営業責任者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

営業責任者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

①内部管理統括責任営業責任者、内部管理責任等の責任の設置例文帳に追加

(1) Appointment of internal control supervisory Managers, sales Managers, internal control Managers, etc.  - 金融庁

君はさまざまな業種の広告営業責任となる。例文帳に追加

You will be responsible for advertising sales in a variety of business categories. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

代理人が営業責任者として行為する場合は,60日以内に委任状を取得しファイルに含めるものとし,委任状取得を怠る場合は,当該営業責任者としての立場の確認を得なければならない。例文帳に追加

If the agent is acting as business manager, he shall obtain a power of attorney within 60 days and shall include it in the file concerned; failing that, his status as business manager must be confirmed.  - 特許庁

そして、サーバ10で所定期間における店舗の売上額から営業活動費を減算して営業利益を算出し、その営業利益に基づいて店舗の営業責任者に支払う対象委託料を算出する。例文帳に追加

Then operating profits are calculated by subtracting the business operation costs from the sales amount of the store within a predetermined period, and expenses for commission objected to be paid to the business officer of the store is calculated based on the operating profits by the server 10. - 特許庁

例文

営業担当又は顧客説明管理担当からの顧客説明管理責任に対する報告に関する取決め例文帳に追加

- Arrangements on the reporting from persons in charge of sales or management of Customer Explanation to the Customer Explanation Manager  - 金融庁


例文

営業担当又は顧客説明管理担当からの顧客説明管理責任に対する報告に関する取決例文帳に追加

-Arrangements on the reporting from persons in charge of sales or management of Customer Explanation to the Customer Explanation Manager - 金融庁

イ 法令等遵守責任の格付・営業部門等(以下「営業部門等」という。)からの独立性の確保及び営業部門等に対する牽制機能を十分発揮するための権限の付与など、適切な体制・方策が講じられているか。例文帳に追加

(i) Efforts of top management  - 金融庁

例えば、顧客説明については、営業推進部門等に担当を配置し、管理責任と連携させる等の工夫をしているか。例文帳に追加

With regard to Customer Explanation, for example, are there in place such useful measures as assigning a person in charge of the explanation to the Marketing and Sales Division, etc. for coordination with the Customer Explanation Manager?  - 金融庁

例えば、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任等、営業推進部門等に金融円滑化に関する担当を配置し、金融円滑化管理責任と連携させる等の工夫をしているか。例文帳に追加

For example, are there in place such useful measures as assigning people in charge of finance facilitation, such as the Customer Explanation Manager, in the Credit Risk Management Division, or in the Marketing and Sales Division, etc. for coordination with the Finance Facilitation Manager?  - 金融庁

例文

(ⅱ)取締役会等は、金融円滑化管理責任を通じ、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任等、営業推進部門等において、金融円滑化管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure, through the Finance Facilitation Manager, effective Finance Facilitation Management for the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc.?  - 金融庁

例文

ハ.非公開情報の管理に関する事項について、営業部門等(経営責任を除く。)から指揮命令を受けないこととされていること。例文帳に追加

C. The internal control division is free from the command and control of the sales division, etc. (excluding executive officers).  - 金融庁

これにより、売り場責任が、リアルタイムに更新される営業情報を、自席に戻ることなくバックヤードにて見ることができる。例文帳に追加

Accordingly, a floor supervisor can check the business information updated in real time in the backyard without returning to its own desk. - 特許庁

本部は負担が軽く、営業責任者は個人事業主でありながら経済的な負担や失敗によるリスクなどを負うことなく店舗での営業活動を行うことができる店舗運営管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a store operation management method capable of performing a business operation at a store without taking a risk etc. caused by an economical burden and a failure even though burden of a head office is light and a business officer is a sole proprietor. - 特許庁

(2)例外:責任を負う場合もある①店舗による営業をサイバーモール運営自身による営業とモール利用が誤って判断するのもやむを得ない外観が存在し(外観の存在)、②その外観が存在することについてモール運営責任があり(帰責事由)、③モール利用が重大な過失なしに営業主を誤って判断して取引をした(相手方の善意無重過失)場合には、商法第14条の類推適用によりモール運営責任を負う場合もあり得る。例文帳に追加

(II) Exception: cybermall operator can still be held responsible Where (i) the appearance of the cybermall unavoidably misleads its consumer to believe that the business of the cyber shop is conducted by the cybermall operator himself/herself (presence of an appearance); (ii) the cybermall operator is somewhat responsible for the aforementioned appearance (fault); and (iii) the cybermall consumer executing the transaction had misidentified the cyber shop operator without gross negligence (no gross negligence); the cybermall operator may be liable to the customer, since Article 14 of the Commercial Code might be applied mutatis mutandis to the cybermall operator.  - 経済産業省

例えば、金融円滑化管理責任に信用リスク管理部門や顧客説明管理責任等、営業推進部門等が遵守すべき内部規程・業務細則等を特定させ、効果的な研修を定期的に行わせる等の具体的な施策を行うよう指示しているか。例文帳に追加

For example, does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors instruct the Finance Facilitation Manager to take concrete measures such as specifying the internal rules and operational procedures that must be observed by the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc., and conducting effective training on a regular basis?  - 金融庁

資産凍結等経済制裁への対応に責任を有する担当取締役又は管理(以下「資産凍結等責任」という。)が定められており、資産凍結等責任がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店(本人確認を担当する部店を含む。)間を調整し、資産凍結等経済制裁に関する外為法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。例文帳に追加

Does the institution appoint a director in charge or manager who is responsible for responding to economic sanctions such as asset freeze (hereinafter referred to asAsset Freeze Administrator”)? Has the institution developed a system in which an  - 財務省

3 この法律において「役員」とは、理事、取締役、執行役、業務を執行する無限責任社員、監事若しくは監査役若しくはこれらに準ずる、支配人又は本店若しくは支店の営業の主任をいう。例文帳に追加

(3) The term "director" as used in this Act means a director, an executive officer, a management member with unlimited liability, an inspector, an auditor, or an equivalent thereof, a manager, or a business manager of the main or branch office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

顧客説明管理責任は、顧客説明を行う、関係業務部門及び営業店等に対して、顧客説明の適切性及び十分性を確保するための指導・監督を行う等適切に管理しているか。例文帳に追加

Does the Customer Explanation Manager appropriately manage persons in charge of Customer Explanation as well as divisions engaged in relevant business and sales branches by providing guidance and supervision to them so as to secure appropriate and sufficient Customer Explanation?  - 金融庁

イ.勧誘実態の把握について、例えば、各営業部門における管理責任等は、必要に応じて顧客と直接面談等を行うことにより、その実態の把握に努め、適切な措置を講じているか。例文帳に追加

Whether the manager of each sales division, for example, strives to identify and keep track of the actual state of customer solicitation by directly holding interviews with customers, and takes appropriate measures when necessary.  - 金融庁

④内部管理部門に設置する非公開情報の管理を行う責任等が、営業部門等に対し十分に牽制機能を発揮できるよう、例えば以下の措置が講じられているか。例文帳に追加

(iv) Whether the securities company, etc. has taken measures, such as the following, so that the person responsible for the management of non-disclosure information, assigned within the internal control division, can fully check the sales division, etc.  - 金融庁

ハ 法令等遵守責任営業部門等との間の連絡、報告及び協議等を必要とする事項並びにそれらの方法等が明確に定められており、実際にこれらに則して業務が行われているか。例文帳に追加

(c) Does the board of directors, etc. periodically review and improve the effectiveness of measures for legal compliance of a credit rating agency?  - 金融庁

イ 法令等遵守責任は、営業部門等の業務運営状況に関する検証により問題点を把握した場合には、その原因を究明し、必要な対策を講じているか。例文帳に追加

(a) Have appropriate systems and measures been adopted, such as ensuring the independence of the chief compliance officer from the rating and sales divisions, etc. (hereinafter referred to assales divisions, etc.”) and granting the authority to exercise checks-and-balances functions against the sales divisions, etc.?  - 金融庁

ロ 社内規程には、営業部門等において法令・社内規程等の解釈等に疑義が生じた場合に法令等遵守責任等に確認する旨が明記されているか。例文帳に追加

(d) Has the credit rating agency established internal systems to ensure consolidated management of legal compliance problems as well as relevant internal rules?  - 金融庁

(ⅳ)取締役会等は、疑わしい取引に関する責任又は担当部署が営業店等からの疑わしい取引の報告の概要等について定期的に取締役会等に報告する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(iv) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to have the person or department in charge of handling suspicious transactions regularly report to the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors the key points of reports from sales branches, etc. with regard to suspicious transactions?  - 金融庁

特に、当該管理責任が他の業務との兼務をする場合、営業推進部門等からの干渉を防止する態勢となっているかに留意して検証する。例文帳に追加

In particular, in the case where a Manager responsible for one operation also takes charge of another operation, it is necessary to conduct a review by paying attention to whether or not there is a system to prevent interference from the Marketing and Sales Division, etc.  - 金融庁

例えば、各管理責任に、営業推進部門等が遵守すべき内部規程・業務細則等を特定させ、効果的な研修を定期的に行わせる等の具体的な施策を行うよう指示しているか。例文帳に追加

For example, does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors instruct the Managers to take concrete measures such as specifying the internal rules and operational procedures that must be observed by the Marketing and Sales Division, etc. and conducting effective training on a regular basis?  - 金融庁

(ⅱ)取締役会等は、各管理責任を通じ、営業推進部門等において、顧客保護等管理の実効性を確保する態勢を整備しているか。例文帳に追加

(ii) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure, through the Managers, appropriately and sufficiently effective Customer Protection Management at the Marketing and Sales Division, etc.?  - 金融庁

顧客情報統括管理責任は、顧客情報管理事務を適時・適切に実施できるよう、関係業務部門及び営業店等に対して、指導・監督を行う等適切に管理しているか。例文帳に追加

Does the Customer Information Supervisory Manager provide appropriate guidance and supervision to the divisions engaged in the relevant business as well as sales branches so as to enable them to implement administrative work related to customer information management in an appropriate and timely manner?  - 金融庁

利益相反管理責任は、利益相反管理を適時・適切に実施できるよう、関係業務部門及び営業店等に対して、指導・監督を行う等適切に管理しているか。例文帳に追加

Does the Conflict of Interest Manager provide appropriate guidance and supervision to the divisions engaged in the relevant business as well as sales branches so as to enable them to implement Conflict of Interest Management in an appropriate and timely manner?  - 金融庁

遵守体制全般 9 営業店長及び各業務部門の責任は、外為法令等の遵守に係る事務の規定の遵守状況及び自店の事務処理上の問題点を把握し、改善しているか。例文帳に追加

Do sales branch heads and operational division managers understand the status of compliance with the provisions on administrative work pertaining to compliance with the Foreign Exchange Act, etc. and problems in administrative processes at their own branches or divisions and make improvements thereto?  - 財務省

管理責任が遠隔地の支店/営業所に赴くことなく、指紋データを、本社(または特定支社)から遠隔地のシステムに対して自由に登録、消去できるようにする。例文帳に追加

To enable a responsible person, in charge of managing fingerprint data, to resist register and delete fingerprint data freely in a system in a remote place, without having to make visits to a branch office/sales center in a remote place from the main office (or a specific branch office). - 特許庁

金融円滑化管理責任は、各業務部門及び営業店等において適切な金融円滑化を確保するため、定期的に又は必要に応じて随時、各業務部門及び営業店等に対し金融円滑化の状況に関する報告を求める方法、実地調査を行う方法等により、各業務部門及び営業店等における金融円滑化の状況を継続的にモニタリングしているか。例文帳に追加

In order to ensure appropriate finance facilitation in each business division and sales office etc., does the Finance Facilitation Manager monitor the situation of finance facilitation in each business division and sales office etc. on an ongoing basis, by seeking reports on the situation of finance facilitation in each business division and sales office etc., or by conducting field surveys in a regular and timely manner or on an as needed basis?  - 金融庁

ロ.取引実態の把握において、取引内容を直接顧客に確認する必要があると判断した顧客については、例えば各営業部門における管理責任等(担当以外の責任で内部管理責任、部店長等を含む。以下同じ。)による顧客面談等を適時・適切に実施し、取引実態の的確な把握に努めているか。また、契約締結以降も、長期にわたって取引が継続するデリバティブ取引等の実態の把握について、同様の取組みをしているか。例文帳に追加

B. Regarding customers who are deemed to require direct contact in order to check the contents of their transactions, whether the Financial Instruments Business Operator strives to identify the actual transaction status by appropriately, for example, having a sales division manager (this should be a person other than the employee in charge of handling the said customers but may be the manager in charge of internal control or the head of a division, a branch office or a person with a similar status; the same shall apply hereafter) conduct an interview with the said customers in a timely and appropriate manner.  - 金融庁

・本チェックリストにおいては、金融円滑化管理責任が行うべき役割は広範囲にわたるため、金融円滑化管理責任のみでは十分な確保を図ることができないと取締役会等が判断する場合に、金融円滑化管理のための部門や部署を設置して管理させる方法や、信用リスク管理部門や営業推進部門等に金融円滑化に関する担当を配置し、金融円滑化管理責任と連携する等の方法により管理を行う場合も想定される。例文帳に追加

- The descriptions in this checklist are based on the assumption that the role that must be performed by the Finance Facilitation Manager is extensive, and therefore a dedicated division or department in charge of Finance Facilitation Management may be established, or persons in charge of Finance Facilitation Management may be assigned to the Credit Risk Management Division or Marketing and Sales Division, etc. and coordinate with Manager, in the case where the Board of Directors determines that the Manager alone would not be sufficient to secure effective finance facilitation.  - 金融庁

各管理責任が行うべき役割は広範囲にわたるため、管理責任のみでは十分な確保を図ることができないと取締役会が判断する場合に、顧客保護等管理のための部門や部署を設置して管理させる方法や、営業推進部門等を含む顧客保護の必要性がある部門や部署等に担当を配置し、管理責任と連携する等の方法により管理を行う場合も想定される。例文帳に追加

Given that the role that must be performed by each Manager is extensive, a dedicated division or department in charge of Customer Protection Management may be established or persons in charge of Customer Protection Management may be assigned to divisions and departments that require Customer Protection Management, including the Marketing and Sales Division, and coordinate with Manager, in the case where the Board of Directors determines that the Manager alone would not be sufficient to secure effective Customer Protection.  - 金融庁

本人確認義務等の履行に責任を有する担当取締役又は管理(以下「本人確認等責任」という。)が定められており、本人確認等責任がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店(資産凍結等経済制裁への対応を担当する部店を含む。)間を調整し、本人確認義務等に関する外為法令等の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。例文帳に追加

Does the institution appoint a director in charge or manager who is responsible for performing the obligation to identify customers, etc. (hereinafter referred to asIdentity Confirmation Administrator”)? Has the institution developed a system in which an Identity Confirmation Administrator coordinates among related divisions and branches (including divisions and branches in charge of response to economic sanctions such as asset freeze), including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of the Foreign Exchange Act, etc. related to the obligation to identify customers, etc. without fail?  - 財務省

特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の遵守に責任を有する担当取締役又は管理(以下「オフショア勘定責任」という。)が定められており、オフショア勘定責任がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店間を調整し、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。例文帳に追加

Does the institution appoint a director in charge or manager who is responsible for complying with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account (hereinafter referred to asOffshore Account Administrator”)? Has the institution developed a system in which an Offshore Account Administrator coordinates among related divisions and branches, including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account without fail?  - 財務省

疑わしい取引の届出義務の履行に責任を有する担当取締役又は管理(以下「疑わ しい取引の届出責任」という。)が定められており、疑わしい取引の届出責任がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店間を調整し、疑わしい取引の届出義務に関する犯罪収益移転防止法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。例文帳に追加

Does the specified business operator appoint a director in charge or manager who is responsible for fulfilling the obligation to give notification of suspicious transactions (hereinafter referred to asSuspicious Transaction Notification Administrator”)? Has the specified business operator developed a system in which a Suspicious Transaction Notification Administrator coordinates among related divisions and branches, including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the obligation to give notification of suspicious transactions without fail?  - 財務省

外国為替取引に係る通知義務の履行に責任を有する担当取締役又は管理(以下「外国為替取引通知責任」という。)が定められており、外国為替取引通知責任がコンプライアンス統括部門、各業務部門、事務部門、営業店等の関係部店間を調整し、外国為替取引に係る通知義務に関する犯罪収益移転防止法令の規定を確実に遵守する体制を整備しているか。例文帳に追加

Does the specified business operator appoint a director in charge or manager who is responsible for fulfilling the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions (hereinafter referred to asForeign Exchange Transaction Notification Administrator”)? Has the specified business operator developed a system in which a Foreign Exchange Transaction Notification Administrator coordinates among related divisions and branches, including the Compliance Control Division, operational divisions, administrative divisions, and sales branches, to comply with the provisions of criminal proceeds transfer prevention laws and regulations related to the notification obligation pertaining to foreign exchange transactions without fail?  - 財務省

第九条の六 事業協同組合が倉荷証券を発行した場合については、商法第六百十六条から第六百十九条まで及び第六百二十四条から第六百二十六条まで(寄託又は証券の所持人の権利及び倉庫営業責任)の規定を準用する。例文帳に追加

Article 9-6 With regard to the case where a business cooperative has issued a warehouse receipt, the provisions of Articles 616 to 619 and Articles 624 to 626 (Rights of the Depositor or the Holder of the Receipt and the Responsibilities of the Warehouse Business Operator) of the Commercial Code shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金融円滑化管理責任は、金融円滑化管理を適切に実施できるよう、信用リスク管理部門や営業推進部門等金融円滑化に関する業務に従事するに対して、指導・監督を行う等適切に管理しているか。例文帳に追加

Does the Finance Facilitation Manager appropriately manage by guidance and supervision etc. for people serving in operations concerning finance facilitation of the Credit Risk Management Division and Marketing and Sales Division etc., in order to enable appropriate execution of Finance Facilitation Management?  - 金融庁

・ 本チェックリストにおいては、各顧客保護等の態勢の整備及びその実効的機能の確保の役割・責任は、それぞれ各顧客保護等の管理責任にあることを前提として記述する。各管理責任が行うべき役割は広範囲にわたるため、管理責任のみでは十分な確保を図ることができないと取締役会が判断する場合に、顧客保護等管理のための部門や部署を設置して管理させる方法や、営業推進部門等を含む顧客保護の必要性がある部門や部署等に担当を配置し、管理責任と連携する等の方法により管理を行う場合も想定される。この場合、その業務の遂行に必要な知識と経験を有する人員を適切な規模で配置し、業務の遂行に必要な権限を与えているか等を実証的に検証し分析した上で、顧客保護等の態勢が実効的に機能しているかを確認する例文帳に追加

- The descriptions in this checklist are based on the assumption that the roles of and responsibilities for developing a system for each business operation concerning Customer Protection and ensuring the effectiveness thereof rests with the Manager in charge of the relevant business. Given that the role that must be performed by each Manager is extensive, a dedicated division or department in charge of Customer Protection Management may be established or persons in charge of Customer Protection Management may be assigned to divisions and departments that require Customer Protection Management, including the Marketing and Sales Division, in the case where the Board of Directors determines that the Manager alone would not be sufficient to secure effective Customer Protection. In such a case, it is necessary to confirm whether the Customer Protection system is functioning effectively based on the empirical review and analysis as to whether an adequate number of persons with the knowledge and experience necessary for implementing the business are allocated and whether they are assigned the authority necessary for implementing the business. - 金融庁

第九条 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した会社は、当該会社が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をしたに対し、当該他人と連帯して、当該取引によって生じた債務を弁済する責任を負う。例文帳に追加

Article 9 Any Company who has permitted others to carry out a business or engage in any enterprise by using the Company's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on misunderstanding that such Company carries out such business, for the performance of any obligations which may arise from such transaction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した投資法人は、当該投資法人が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をしたに対し、当該他人と連帯して、当該取引によつて生じた債務を弁済する責任を負う。例文帳に追加

(6) Any Investment Corporation that has permitted others to carry out business or engage in enterprises using said Investment Corporation's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on the misunderstanding that said Investment Corporation was carrying out such business, for the performance of any obligations which may arise from such a transaction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

c.取引所取引業務の適確な遂行に必要な人員が適切な部門に配置され、内部管理等の責任営業部門から独立して配置されるなど、適正に業務を遂行できる組織体制、人員構成にあること。例文帳に追加

c. The foreign securities company must be staffed and organized so that it can execute business operations appropriately, including having personnel necessary for conducting transaction-at-exchange operations in an appropriate manner allocated to appropriate divisions, and having managers in charge of internal control and other matters appropriately allocated to divisions independent from sales divisions.  - 金融庁

(ⅰ)取締役会等は、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任等、営業推進部門等を含む金融円滑化管理の必要性が存在する部門・部署・職員等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。例文帳に追加

(i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to disseminate internal rules and operational procedures to the divisions, departments and employees whose operations require Finance Facilitation Management, including the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc., and have them comply with the rules and procedures?  - 金融庁

(ⅰ)金融円滑化管理責任は、金融円滑化管理規程、金融円滑化マニュアル及びその他金融円滑化に関する取決めを信用リスク管理部門や営業推進部門等金融円滑化に関する業務に従事する職員に遵守させ、例文帳に追加

(i) Does the Finance Facilitation Manager have staff serving in operations concerning finance facilitation, such as in the Credit Risk Management Division and Marketing and Sales Division ,etc. , comply with the Finance Facilitation Management Rules, Finance Facilitation Manual and other rules and arrangements concerning Finance Facilitation?  - 金融庁

また、金融円滑化管理責任は、関係業務部門及び営業店等に対し、金融円滑化の適切な実施を確保するための具体的な方策を指示し、各部署における金融円滑化が適切に行われるよう管理しているか。例文帳に追加

Does the Finance Facilitation Manager issue instructions to divisions engaged in relevant business and sales branches ,etc. with regard to specific measures for securing appropriate execution of finance facilitation, and manage them in ways to ensure that finance facilitation is done appropriately at each division?  - 金融庁

また、顧客説明管理責任は、関係業務部門及び営業店等に対し、顧客に対する適切かつ十分な説明を確保するための具体的な方策を指示し、各部署における顧客説明が適切かつ十分に行われるよう管理しているか。例文帳に追加

Does the Customer Explanation Manager issue instructions to divisions engaged in relevant business and sales branches with regard to specific measures for securing appropriate and sufficient Customer Explanation and manage them in ways to ensure that Customer Explanation is made appropriately and sufficiently at each division?  - 金融庁

例文

顧客説明管理責任は、営業推進部門等における顧客説明マニュアルの遵守状況のモニタリング等により、顧客に対する説明の適切性及び十分性が確保されているか継続的に確認し、必要に応じて抑止行動をとっているか。例文帳に追加

Does the Customer Explanation Manager review, on an ongoing basis, whether appropriate and sufficient Customer Explanation is secured by monitoring the status of compliance with the Customer Explanation Manual at the Marketing and Sales Division, etc. and take deterrent action as necessary?  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS