1016万例文収録!

「士裕」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 士裕に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

士裕の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

戒名-国泰松院殿霊山俊龍大居例文帳に追加

His Buddhist name was '殿霊山居士'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

族や富商人、富農民だけではなく、身分を問わず苗字を付けることが認められた(国民皆姓)。例文帳に追加

All people, not only those in the warrior class and affluent merchants and farmers, were allowed to have their surnames regardless of their titles (Kokumin kaisei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その会計福な家系のために仕事をしている間に何千ドルも横領した例文帳に追加

The accountant embezzled thousands of dollars while working for the wealthy family  - 日本語WordNet

釈迦の在世中、富層である広大な土地所有者・商業資本者を居という。例文帳に追加

While Shakyamuni was alive, owners of large land or commercial capital owners, who belonged to wealthy class, were called koji (Buddhists).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

篠山藩の力は毎年、真っ先に負け続きで忠はたいそう不機嫌であった。例文帳に追加

Tadahiro was grouchy during the sumo tournament every year because the sumo wrestlers of the Sasayama Domain promptly lost from the very beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

給水口60A,62A同と、排水口60B,62B同とは、それぞれ長さに余を持ったフレキシブルホース75で接続されている。例文帳に追加

The water supply ports 60A and 60B and the water supply ports 60B and 62B are connected to each other, respectively, through flexible hoses having length allowances. - 特許庁

北面の武、西面の武として院号に仕える畿内近国の武の一族で、下野国、河内国、備前国、能登国など国司を歴任し、富ならびなき者とされた。例文帳に追加

Hideyasu is from the samurai clan in the Kinai-Kingoku area serving retired emperors as Hokumen no Bushi (the Imperial Palace Guards) and Saimen no Bushi (the Imperial Palace Guards) and he successively held the position of Kokushi (provincial governors) including Shimotsuke Province, Kawachi Province, Bizen Province and Noto Province whereby he was considered to be a man of an unparalleled wealth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八木源之丞(やぎげんのじょう、1814年(文化(元号)11年)-1903年(明治36年)12月21日)は、幕末の山城国葛野郡壬生村の富例文帳に追加

Gennojo YAGI (1814 - December 21, 1903) was a rich goshi (country samurai) from Mibu village, Kadono-gun in the Yamashiro Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操縦にエンジン運転状態の簡潔で容易に読みとれる表示及び要求可能な残存出力余を表示する表示装置。例文帳に追加

To display engine operation states to be simply and easily readable, and display residual output allowances that can be demandable, to a pilot. - 特許庁

例文

環状接続部材8は互いに隣接する要素部材10同の相対移動を可能となすように余をもって連結部材を束ねることで要素部材同を接続する。例文帳に追加

The annular connection member 8 connects the element members in such a manner that the connecting members are bundled with an allowance to allow the relative movement between abutting element members 10. - 特許庁

例文

その後、江戸幕府による農工商の身分制により武などの上層階級では小袖の柄行きが固定化されてしまうが、京・大坂などの上方や江戸の富な町人は平和になった余力を衣類に向けるようになり手の込んだ小袖が誕生する。例文帳に追加

After that, while due to class distinctions (warriors, farmers, artisans, and tradesmen in descending order of rank) set by Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the design of kosode was fixed among the upper class of samurai, richer townsmen in Kyoto, Osaka and Edo spent their surplus of the fruits of regained peaceful time on clothing, and elaborately crafted kosode were born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は、元(王朝)朝において、道教の全真教の道、李志常と論争して勝利を収め、嵩山の少林寺に住して教勢を張った。例文帳に追加

Fukuyu won in the dispute with Ri Shijo, a Taoist of Quanzhen school of Taoism in the Yuan, and spread it whilst based at the Shorin-ji Temple (Shaolin Temple) in Mt.Sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月20日,東京の日本棋(き)院(いん)で行われた5番勝負の第4局で,プロ囲碁棋(き)(し)の井(い)山(やま)(ゆう)太(た)氏(26)が伊(い)田(だ)篤(あつ)史(し)氏(22)を破った。例文帳に追加

On April 20, professional Go player Iyama Yuta, 26, beat Ida Atsushi, 22, in the fourth game of a five-game match at Tokyo's Nihon Kiin. - 浜島書店 Catch a Wave

ブレーキ操作に関する判断を行うべき位置に列車が到達するまでに列車運転が目視できる位置に設置したので、時間的余を持って注意喚起がなされる。例文帳に追加

Since it is installed at a position where the train driver can visually recognize it until the train arrives at the position where the determination regarding brake operation should be performed, calling of attention is performed with room in time. - 特許庁

この対応するもの同のフランジ部への取付が、当該側の取付孔を貫通し且つ反対側の開口部を余をもって貫通して延びるボルト18a〜18fによりなされる。例文帳に追加

The corresponding ends are fitted to the flange parts by bolts 18a-18f extending through the fitting holes on one side and through the opening parts on the opposite side with allowance. - 特許庁

犯罪が起こった日に、立派な服を着て、上品かつ福といった空気を漂わせた紳があちこちの支払い部屋—つまり犯罪がおこなわれた場所—で目撃されていたのだ。例文帳に追加

On the day of the robbery a well-dressed gentleman of polished manners, and with a well-to-do air, had been observed going to and fro in the paying-room, where the crime was committed.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

会津藩からの資金供与は乏しく、壬生浪組は芹沢が中心となって福な商家から押し借り(天狗党の常套手段)で資金を調達することになり、その点からも芹沢に近い平間が財務を握る必要があったのだろう。例文帳に追加

There was very little financial support from the Aizu clan, so the Mibu Roshingumi, at SERIZAWA's instigation, robbed money from wealthy merchant houses (a common practice of the Tenguto), and from that point, HIRAMA who was close to SERIZAWA, took control of their finances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央では、兵馬司が、全国の牧と公私の馬牧を管理し、牧で乗馬に適するものは、軍団に送り福な兵の家で飼育され、駄馬は、駅伝場として使用されるなど、国家によって騎馬の供給管理を統制するための仕組みがつくられていた。例文帳に追加

In the central government Hyomashi (Office of Military Horses) controlled farms all over Japan as well as public and private horse farms, and there was a system for governmental control over provision and management of riding horses, in which horses in the farms fit for riding were sent to the army and kept at a rich soldier's house and the other horses were used for ekiden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドア装置を構成する部品の配置においてスペースを有効活用して実装スペースに余があって、機器同の干渉を未然に防止するとともに、組立作業が容易であって作業効率が良好であるエレベータのドア装置を得る。例文帳に追加

To provide an elevator door device easy of assembling work, and superior in working efficiency, by preventing interference between mutual apparatuses by having leeway with mounting space by effectively using the space in arrangement of components for constituting a door device. - 特許庁

加熱調理台に設けられた複数の加熱コンロを、複数の使用者が余をもって使用でき、或いは一人でも容易に作業を行うことができるとともに、使用者同のコミニュケーションを取り易くした新規な加熱調理台を提供する。例文帳に追加

To provide a new cooking cabinet allowing a plurality of users to use a plurality of cooking ranges provided in the cooking cabinet with sufficient room, or making even a single user easily execute work, and allowing users to easily communicate with each other. - 特許庁

各々の顧客が余のある時間に担当者と顔を合わせることなく、必要と製品を購入するに当たっての商談、或いは顧客同の情報交換の場を得られる製品販売システム及び製品販売方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a product selling system and a product selling method with which respective customers can obtain needs, business negotiation in buying a product or a place for information exchange among customers with one another, without having to meet the person in charge face to face, when the customers have sufficient time. - 特許庁

格子状に分けられた地域ごとに集約された車両の走行データを入力として処理することにより発生する各装置の処理負荷を、予め決めた時間間隔おきに監視し、ある装置の処理能力を負荷が超えるあるいは超えそうな場合に、地域同の連結性を考慮したうえで、負荷の一部を処理能力に余のある他の装置に割り当てる。例文帳に追加

The throughput of each device that occurs by processing traveling data of vehicles aggregated in each of areas divided in a checkered pattern is monitored in each predetermined time interval, and when a load exceeds or is going to exceed the throughput of a certain device, connectivity of areas to one another is taken into consideration, and a portion of the load is subsequently allocated to another device having spare throughput. - 特許庁

これにより、隣接する光ファイバとの接触面積を小さくして光ファイバ同の接着力を弱め、またスプールが温度変動によって体積変動したときに分散補償光ファイバが微動するための余を持たせることができ、温度変動時に分散補償光ファイバに応力がかかることによる損失増加の発生を防止することができる。例文帳に追加

Thus, a contact area with an adjacent optical fiber is made small to weaken the adhesive force of optical fibers with each other, a margin for the dispersion compensating optical fiber to make fine moment is provided when the spool fluctuates in volume due to temperature fluctuation, and a loss increase is prevented from occurring due to stress applied to the dispersion compensating optical fiber when temperature fluctuates. - 特許庁

例文

また、2009年に展示構成を大幅にリニューアルし、豊田工業大学副学長(当時)の榊之博の総合監修のもと、「人の願い(想像力)とそれを実現するための原動力(創造力)、これら二つの「ソウゾウリョク」をテーマに、電球や量子コンピュータなど、過去から現在にいたるまで革新的な技術がどのように生み出されるのか、それらの一連の流れを「水の循環」になぞらえて、「願いの泉」、「創造力の川」、「豊饒の海」という形で展示している。例文帳に追加

In addition, this exhibition section underwent a significant refurbishment in 2009, under the supervision of Dr. Hiroyuki Sakaki, who serves as the vice president at Toyota Technological Institute. After the renewal, the section added "the Spring of Wishes," "the River of Creativity," and "the Sea of Fertility" in a similar manner to the "water cycle" in order to exhibit a series of flows "how electric bulbs, quantum computers, or other innovative technologies have been created from the past to the present day," with a focus on the two themes: "People's wishes (i.e., imagination)" and "driving forces to actualize such wishes (i.e., creativity)." - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS