1016万例文収録!

「変様」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

変様の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10101



例文

社会の化に併せて、消費者のニーズは多例文帳に追加

Consumer needs diversifying along with social shifts  - 経済産業省

ⅱ)結果的にソフトウェアを改しない態について例文帳に追加

(ii) Models designed not to modify software ultimately  - 経済産業省

これを更しようとするときも、同とする。例文帳に追加

The same shall apply when intending to change accounting rules.  - 経済産業省

人口構造の化との関係も同である。例文帳に追加

The same applies in relation to the changes in demographic structure. - 経済産業省

例文

現地市場向け仕更への対応例文帳に追加

Measures to change specifications suitable for local markets - 経済産業省


例文

経済社会の化と働き方の多例文帳に追加

Economic and Social Change and Diversification of Working Styles - 厚生労働省

雇用基盤の化(就労形態の多化)例文帳に追加

Changes in the Employment Base (ex. diversified work styles) - 厚生労働省

結婚で生活習慣がわりしているやもしれぬ。例文帳に追加

for this marriage may mean a complete change in her life and habits.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「その子では、きっと何かわったことでもあったんだね」例文帳に追加

``You certainly have the air of something unusual having occurred,''said Holmes.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

彼にとってもう世界は別じてしまった、例文帳に追加

For him a change had come over the world.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

どこかわった子で、老人のようだ。例文帳に追加

He looked in some odd fashion like a very old man.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

調転写紙および窯調模を有する陶磁器例文帳に追加

KILN MODULATION TRANSFER PAPER AND POTTERY HAVING KILN MODULATION PATTERN - 特許庁

DC電圧を整合させるための方法と同換回路設備例文帳に追加

METHOD FOR MATCHING VARIABLE DC VOLTAGE, AND CONVERSION CIRCUIT FACILITY FOR THE SAME - 特許庁

デジタル放送用携帯字幕仕換装置とその換方法例文帳に追加

PORTABLE CAPTION SPECIFICATION CONVERSION APPARATUS OF DIGITAL BROADCAST AND CONVERTING METHOD THEREOF - 特許庁

デジタル放送用携帯字幕仕換装置とその換方法例文帳に追加

PORTABLE CAPTION SPECIFICATION CHANGING APPARATUS FOR DIGITAL BROADCAST AND CHANGING METHOD THEREOF - 特許庁

ピンガイドプレートのガイド穴を更するだけで仕更ができる。例文帳に追加

Specifications can be changed by only changing the guide hole of the pin guide plate. - 特許庁

特定の表示態から再動表示を行う場合、その動態を再動表示前の動態と大きく化させることにより、動表示における演出効果を高めること。例文帳に追加

To enhance the effect of dramatization in varying display by varying greatly the mode of variation from the previous mode of variation when resuming varying display from a specific mode of display. - 特許庁

本発明の仕管理システムによれば、仕項目更登録段階と、世代識別子改訂段階を備えた仕管理システムと、その情報を記憶する仕管理データベースと、仕情報を管理する仕改訂作業端末と仕情報を確認する仕情報確認端末とを備える。例文帳に追加

This specification management system has: a specification management system having a specification item change registration stage and a generation identifier revision stage; a specification management database storing information thereabout; a specification revision work terminal managing specification information; and a specification information confirmation terminal confirming the specification information. - 特許庁

お客をアッと云わせるにガラリとわらなければ面白くありません。例文帳に追加

It is not fun at all if I do not change totally to knock out the audience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザは、入力部3を介して仕更や仕確定等を指示する。例文帳に追加

The user instructs the change of the specification and the establishing of the specification via an input part 3. - 特許庁

化と面白みに富んだ多な騎乗態が可能なタンデム自転車の提供。例文帳に追加

To provide a tandem bicycle enabled in a variety of horse-riding aspects riched in variation and fun. - 特許庁

必要支保荷重に対して、施工仕更することにより々なパターンの支保工が設置可能となる。例文帳に追加

The timbering of various patterns are installed to necessary timbering load by modifying execution specifications. - 特許庁

前記ひだ状模24をグローブ1素材の波形形による模とする。例文帳に追加

The fold-like pattern 24 is of a type formed by waveform deformation of the material of the globe 1. - 特許庁

小型で且つ入賞態化があると共に、多な遊技に対応可能なパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To perform miniaturization, to provide change in a winning form and to cope with various games. - 特許庁

パチンコ遊技機の球流換装置の回転の多化と、遊技球の分散の多化を可能にする。例文帳に追加

To make diversifiable the rotation of a ball flow changing apparatus of a pachinko machine and the dispersion of game balls. - 特許庁

表示装置の表示態を多化できるスロットマシンを提供すること。例文帳に追加

To provide a slot machine which can diversify display modes of a variable display device. - 特許庁

書生成部23は、更されたモジュールに基づいて仕書を生成する。例文帳に追加

A specification generation part 23 generates a specification on the basis of the changed module. - 特許庁

防水仕と非防水仕とに容易に更可能な車載用電子制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicle-mounted electronic control device which has easily changeable waterproof and nonwaterproof specifications. - 特許庁

更や多仕対応が容易な可倒式アンテナ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a tiltable antenna system which is easily adapted to specification changes and many specifications. - 特許庁

々な認証方法や識別情報の発行形態の仕更に柔軟に対応する。例文帳に追加

To flexibly cope with various authentication methods and the change of the specifications of the issuing mode of identification information. - 特許庁

そのため、国の相は、風習や人種上の区分も同だが、日々化しているのである。例文帳に追加

The aspect of the country, as well as the manners and distinctions of race, is daily changing.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

しかし中に通されると、ラニョン博士の子がわりしていることにショックを受けた。例文帳に追加

but when he came in, he was shocked at the change which had taken place in the doctor's appearance.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

々な動態を構築可能なパチンコ遊技機において、記憶手段(テーブルを含む)の容量増大を抑制しつつ、々な動時間の動態を実現可能である手段の提供。例文帳に追加

To provide a means capable of achieving fluctuation modes of various fluctuation time while suppressing the volume increase of a storing means (including a table) in a Pachinko game machine capable of constructing the various fluctuation modes. - 特許庁

日本の庭園式の遷をひもとけば、建築式の化や大陸からの宗教や思想の影響が庭を化させている。例文帳に追加

When reading the books related transition of the forms of Japanese gardens, it is understood that change of a style of building and influences of religion and thoughts came from the Asian Continent changed the form of Nihon teien.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転換動パターンは、半停止態の後にその態のまま図柄動を終了させる終了型転換動パターンを含む。例文帳に追加

The changeover variable patterns include termination type changeover variable patterns for terminating symbol varying after the semi-stop state without changing the state. - 特許庁

キャビンとキャノピとの間の仕更を行う際に前面カバー及びサイドカバーを更せずに容易に仕更を可能とする。例文帳に追加

To easily change specifications between a cabin and a canopy without changing front covers and side covers are changed. - 特許庁

項目を転記する転記処理で、転記処理仕更にともなう転記処理プログラムの更を不要とし、仕更作業を大幅に減らすこと。例文帳に追加

To omit change of a transcription processing program accompanying change of transcription processing specifications for greatly reducing specification changing work in transcription of an item. - 特許庁

したがって、遊技者に応じて動表示態更することができ、動表示態の偏りを回避することができる。例文帳に追加

Consequently, the varying display mode can be changed according to the player, and the deviation of the varying display mode can be avoided. - 特許庁

また、各油圧系機器30の仕更を行う際に、取付ブラケット50の設計更だけを行えばよいので、仕更を容易化できる。例文帳に追加

Only the design of the mounting bracket 50 should be changed when the specifications of each hydraulic device 30 is changed, the specifications are easily changed. - 特許庁

更入力部31では、更前の要求仕書125と更後の要求仕書126とが入力される。例文帳に追加

The requirement specification 125 before the change and the specification 126 after the change are input to the change input part 31. - 特許庁

動態抽選部で動態グループA〜Dのいずれかに決定されると、決定された動態グループを構成する動態(イ)〜(ハ)による動表示を連続して行うことによって40秒の動表示が行われる。例文帳に追加

When one of the variation form groups A-D is decided in a variation form drawing part, the variable display of 40 seconds is performed by successively performing the variable display by the variation forms (1)-(3) constituting a decided variation form group. - 特許庁

正転仕および逆転仕のいずれの仕でも用いることができ、ギヤの位を抑えることができる船舶推進機を提供すること。例文帳に追加

To provide a ship propulsion machine available in either forward rotation specification and reverse rotation, and prevent displacement of a gear. - 特許庁

標準仕と補助ジブ仕との更を容易とし、何れの仕の需要にも速やかに対応可能な伸縮ブームを提供する。例文帳に追加

To provide a telescopic boom capable of quickly responding to even a demand of any specification by easily changing a standard specification and an auxiliary jib specification. - 特許庁

フロントエンド6によって、内部仕2を抽象構文木に換し、仕抽象構文木9とする。例文帳に追加

By a specification front end 6, an internal specification 2 is converted into an abstract syntax tree, as a specification abstract syntax tree 9. - 特許庁

標準仕のキャノピとTOPS仕のキャノピとの間で仕更が容易に可能となる建設機械を提供する。例文帳に追加

To provide construction machinery in which a specification change is enabled easily between a canopy having a standard specification and a canopy having a TOPS specification. - 特許庁

な態で装置等の製品を使用する場合や使用態化する場合においても少ない費用で製品を使用できるようにする。例文帳に追加

To allow the use of a product such as a device or the like at a low cost even when using the product in various modes or changing the use mode. - 特許庁

楽曲に関連する情報の検索結果を多化させ、検索結果の表示態を多化させる。例文帳に追加

To variably change the display configurations of a retrieval result by varying the retrieval result of information related with a musical piece. - 特許庁

そして、前知演出の実行後、個数表示部H1〜H4の表示態を「通常表示態」から「特別表示態」に化させる。例文帳に追加

Then, after the execution of the advance notice performance, the display mode of the number display parts H1-H4 is changed from the 'normal display mode' to 'special display mode'. - 特許庁

クレーン仕とタワークレーン仕とで仕更する際の作業効率が良好なクレーンを提供する。例文帳に追加

To provide a crane good in operability for changing specifications of crane specifications and tower crane specifications. - 特許庁

例文

本発明は馬目地のブロック調模の基調を崩すことなく、適度の化を付して面白味のある模を建築板に付することを課題とする。例文帳に追加

To provide interest patterns to a construction board with proper variation without collapsing the keynote of the block-like pattern like breaking joint pattern. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS