1016万例文収録!

「実世生」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 実世生に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

実世生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 291



例文

後にに二人の子(初梅若万三郎・二梅若)がれた。例文帳に追加

Then, Minoru had two biological children (Manzaburo UMEWAKA, the first and Minoru UMEWAKA, the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捨て人または隠遁活の践の、捨て人または隠遁活の践に関する、あるいは、捨て人または隠遁活の践にふさわしい例文帳に追加

of or relating to or befitting eremites or their practices of hermitic living  - 日本語WordNet

彼は立身出よりものある活を望んだ.例文帳に追加

He chose quality of life over personal advancement.  - 研究社 新英和中辞典

話という,歌舞伎の写的な演出のし方例文帳に追加

in Kabuki, a production in which portrayals of real life situations are performed, called 'kizewa'  - EDR日英対訳辞書

例文

話という,歌舞伎の写的な演技のし方例文帳に追加

in Kabuki, a performance in which a portrayal of a real life situation is acted out, called 'kizewa'  - EDR日英対訳辞書


例文

話という,歌舞伎の写的傾向の強い演目例文帳に追加

a program in a Kabuki play having a realistic story, called 'Kizewa'  - EDR日英対訳辞書

梅若は1828年に熊谷の鯨井家にまれた。例文帳に追加

The first Minoru UMEWAKA was originally born in the Kujirai family in Kumagaya in 1828.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五十四梅若六郎(54)(後の二代梅若)の子として東京にまれる。例文帳に追加

Born in Tokyo as a son of Rokuro UMEWAKA, the 54th (later Minoru UMEWAKA, the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、その理論を践すべく小説『当気質』を著した。例文帳に追加

Further, he wrote Tosei shosei katagi (The Character of Modern Students, 1885-6) to implement the theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼らは,マトリックスと呼ばれる,仮想現界の中できているのだ。例文帳に追加

They live in a virtual-reality world called the Matrix.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

2 仕事と活の調和の現、次代育成支援の方向性例文帳に追加

2 Improvement of work-life balance and the direction of support for the development of the next generation - 厚生労働省

界に近い、高い臨場感を現する音響再方法を簡易な手段で得る。例文帳に追加

To provide an acoustic reproduction method for realizing high presence close to a real world with a simple means. - 特許庁

界に充なインタラクションを可能とするためのより適切な物体モデルを成する。例文帳に追加

To generate a more adequate body model providing interaction which is complete in the actual world. - 特許庁

界でかつて存、または、存在、または、発したことで、伝説を除く例文帳に追加

having once lived or existed or taken place in the real world as distinct from being legendary  - 日本語WordNet

界産の一年のケシで、橙赤の花と剛毛のえた果をつける例文帳に追加

annual Old World poppy with orange-red flowers and bristly fruit  - 日本語WordNet

ネットワークを用いて、界の地形データと、その地形に出現する動物の動物データとを、3DCGで提供し、より界に近い仮想空間を成する界仮想化システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a real-world virtualizing system for providing the geographical data of the real world, and the animal data of animals appearing in the geography with 3DCG, using a network to generate a virtual space which is closer to the real world. - 特許庁

間もなく阿弥には子の観元雅がまれるが、音阿弥の元服に際してこの「三郎」の名を与えたことからも分かるように、阿弥は観座の後継者として音阿弥を考えていた時期があると思われる。例文帳に追加

Soon after, Zeami sired a real son, Motomasa KANZE, but he gave the name 'Saburo' to Onami upon his Genpuku (Coming of Age Ceremony) and at this time Zeami considered Onami to be the successor to the Kanze guild.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、史料では、1605-1609年に京都で忠隆にまれた子供の徳(後に左大臣・西園寺晴室)、吉、福(後に久家初代・久通式室)、万(早)の4子女の母は千であるとしている。例文帳に追加

On a side note, according to the historical materials Chiyo was the mother of Tadataka's four children who had been born between 1605-1609 in Kyoto, that were Toku (later, the wife of Saneharu SAIONJI, the Minister of the Left), Yoshi, Fuku (later, the wife of Michishiki KUZE, the first of the KUZE family), and Man (who died prematurely).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正重は子がおらず、養子の真一(まさかず)が11千五郎(後に3千作。1896年~1986年没)を襲名した。例文帳に追加

Masashige had no biological children and his adopted son, Masakazu, became the 11th Sengoro (later the 3rd Sensaku, born in 1896 and died in 1986), succeeding to his father's name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母親と連なることのできる、その死の界に較べれば、彼女が現界で従っているは、色の稀薄なものでしかなかった。例文帳に追加

For the life she followed here in the world was far less real than the world of death she inherited from her mother.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

また、中央コンピュータ1aが成する仮想界と端末側が成する仮想界との間で相互作用をさせるようにすることで、仮想界の感性を向上させる。例文帳に追加

By interaction between the virtual world generated by the central computer 1a and the virtual world generated on the terminal side, reality of the virtual world is emphasized. - 特許庁

界の有毒の多年蔓植物ですみれ色の花と珊瑚色がかった赤の卵型の果をつける例文帳に追加

poisonous perennial Old World vine having violet flowers and oval coral-red berries  - 日本語WordNet

酒人内親王は天長6年(829年)8月20日、に8代の天皇の御き、76歳で亡くなった。例文帳に追加

Imperial Princess Sakahito lived through the eras of eight different Emperors and died on September 25, 829 when she was seventy six years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大蔵春(おおくらのはるざね、没年不詳)は、平安時代中期10紀頃の貴族。例文帳に追加

OKURA no Haruzane (dates of birth and death unknown) was a noble in the mid-Heian period (in the tenth century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1889年に官僚を辞し弘助三郎に日本命保険の務をまかせられた。例文帳に追加

In 1889, after retiring from the bureaucracy, he was commissioned by Sukezaburo HIROSE the management of Nippon Life Insurance Corporation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界20ヶ国から120名の留学験薬理学の開祖シュミーデベルクの下に来た。例文帳に追加

120 students from twenty different countries came to study under Schmiedeberg, who was the originator of experimental pharmacology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロボット装置が、界でリアリティや命感をもって行動することができる。例文帳に追加

To move a robot device with reality and vital feeling in the real world. - 特許庁

画像成論理回路は、界のシーンに追加画像を取り入れるように構成されている。例文帳に追加

The image generation logic circuit is configured to incorporate an additional image into the real world scene. - 特許庁

<新たな次代育成支援のための枠組みの構築と仕事と活の調和の現>例文帳に追加

< Creating a new restructured frame to support development of the next generation and improving work-life balance > - 厚生労働省

しかし、三条西公国が早したため、幽斎は師枝との前の約束を誠に果たし、再び三条西条に伝えなおしている。例文帳に追加

However, because Kinkuni SANJONISHI had died young, Yusai kept a promise that was made between Yusai and his master Saneki before he died, and Yusai passed it on to Saneeda SANJONISHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像成部11014は、入力画像のうちの、処理領域の部分を、界推定部11013から供給された界の光信号に基づいて成した動きボケがない画像に置き換える。例文帳に追加

The image generation part 11014 replaces a portion of a processing area out of the input image with a non-motion-blurred image generated based on the light signal in the real world supplied from the real world signal estimating part 11013. - 特許庁

同車種が含まれる軽トラックの産台数も着に増加して、2010 年には100 万台を超え(界第4 位の産台数)、産に占めるシェアも約7%まで上昇してきていた(第2-3-4-5 図参照)。例文帳に追加

The production of light trucks, which include pickup trucks, is steadily increasing, with more than one million units in 2010 (ranked fourth in the world), and the world's share has also increased to about7% (Figure 2-3-4-5). - 経済産業省

しかし1143年、忠通に子近衛基まれるとその関係に終止符が打たれ、忠通と頼長は出を競うようになる。例文帳に追加

However, once Tadamichi's real son Motozane KONOE was born in 1143, this relationship was bought to a grinding halt with Tadamichi and Yorinaga subsequently competing for advancement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代LSIのフリップチップ装に適用可能な、産性及び信頼性の高いフリップチップ装方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a flip chip mounting method which is applicable to flip chip mounting of next generation LSIs and which is superior in productivity and reliability. - 特許庁

代LSIのフリップチップ装に適用可能な、産性及び信頼性の高いフリップチップ装装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a flip-chip mounting device that has high productivity and reliability, which is applicable to flip-chip mounting of the next generation LSIs. - 特許庁

モデルの不確性は、現界を反映するための使用されるモデリング基準の能力の制限からずる。例文帳に追加

Model uncertainty arises from limitations in the ability of the modeling approaches used to reflect the real world.  - 経済産業省

ランダムコード成は、界のコードの統計分類を利用して、字句的および構造的に妥当であるコードをランダムに成することを含む。例文帳に追加

This random code generation includes generation of a lexically and structurally valid code at random using the statistical classification of codes in the real world. - 特許庁

画像成部17004は、その界関数をx方向に所定単位で積分することにより、画像を成する。例文帳に追加

An image generating part 17004 generates an image by integrating the real world function x-directionally by a prescribed unit. - 特許庁

界を表現する仮想空間を構築する地図画像成提供方法、サーバ・コンピュータおよび立体地図画像成装置例文帳に追加

METHOD FOR GENERATING AND PROVIDING MAP IMAGE FOR CREATING VIRTUAL SPACE REPRESENTING REAL WORLD, SERVER COMPUTER, AND THREE-DIMENSIONAL MAP IMAGE GENERATING DEVICE - 特許庁

滋賀県の「コープしが」では各帯に直接訪問する協の個配事業の特性をかし、宅配時に安否確認を施している。例文帳に追加

Co-op Shiga, in Shiga Prefecture, harnesses the specific properties of cooperative associations. direct-to-household home delivery business model to offer special services, checking on the well-being of customers during deliveries.  - 経済産業省

また、界推定部11013は、モデル方程式で構成される正規方程式を演算することにより、界の光信号を推定し、画像成部11014に供給する。例文帳に追加

The real world signal estimating part 11013 estimates the light signal in the real world, by computing a normal equation constituted of the model equation, so as to be supplied to an image generation part 11014. - 特許庁

界推定部11013は、入力画像である、ボケた画像と、界の光信号である、ボケがない画像との関係をモデル化し、モデル方程式を成する。例文帳に追加

The real world signal estimating part 11013 models a relation between the fogged image of the input image and a non-fogged image of the light signal in the real world to generate a model equation. - 特許庁

センサ部で計測された視点位置および視点方向から観測される仮想界画像が成され(S207)、成された仮想画像と上記撮像された現界画像とが合成され、提示される。例文帳に追加

The image of the virtual world, as observed from the viewpoint position and the sight line direction measured by the sensor part, is created (S207), and the created virtual image and the real-world image are synthesized and presented. - 特許庁

第22門主光瑞(鏡如)の弟大谷光明(浄如)の長男として京都府京都市に誕例文帳に追加

He was born in Kyoto City, Kyoto Prefecture, as the oldest son of Komyo OTANI (Jonyo) who was a younger brother of Kozui OTANI (Kyonyo), the 22nd chief priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお大乗仏教では、間の衆が「常」であると見るのを、まず否定し「無常」であるとしてから、仏や涅槃こそ真の「常住」であると説いた。例文帳に追加

In addition, Mahayana Buddhism denied what mankind considered 'constant' and believe it to be 'mujo,' that only Buddha and nirvana are 'Joju' (actual existence) of truth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、いずれも早し、近衛忠煕の養女・敬子(天璋院)との間にも子はまれなかった。例文帳に追加

However, both of his lawful wives died young; moreover, Iesada was without a biological child of his own with Sumiko (Tensho-in and his third legal wife), who was the adopted daughter of Tadahiro KONOE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは、当時既に「倭国は中国界と異なる独自の天下なのだ」という観念が発したことを如に物語っている。例文帳に追加

The above gives evidence that the notion that "Wakoku is under its own Tenka independent from that of China" had already been established by the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融資本市場の混乱は、信用収縮等を通じて体経済に悪影響を及ぼし、界的な景気後退が発しております。例文帳に追加

The recent turmoil in the financial and capital markets has had a negative impact on the real economy, including through credit crunch, and the global economy has fallen into a severe downturn.  - 金融庁

「アイディーエックス」は1990年以降にまれた代を対象としており,際にその年齢層に属する若者の協力を得て開発された。例文帳に追加

The IDx models are aimed at those born after 1990 and were actually created in collaboration with people belonging to that age group. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

界経済及び金融市場の不確性が引き続き残る中、次の危機が発してしまう場合に備え、GFSNの強化は喫緊の課題です。例文帳に追加

To prepare for a possible future crisis amid the continuing uncertainty over the global economy and financial markets, enhancing the GFSN is an urgent task.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS