1016万例文収録!

「宮の下」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宮の下に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宮の下の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 958



例文

明治憲法において,中顧問官という地位の人例文帳に追加

a person who is a court councillor  - EDR日英対訳辞書

明治憲法において,中に参列する際の席次例文帳に追加

the order of precedence of Japan's Imperial Court  - EDR日英対訳辞書

2月7日従五位(東・憲仁親王御給)。例文帳に追加

March 7: He was given Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) by Crown Prince Norihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長10年(1605年)准三の宣を受ける。例文帳に追加

In 1605, he awarded by the emperor, the rank of Jusangu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

部の僕・忠蔵を尾行し枡屋を突き止めたようだ。例文帳に追加

It seems that he located Masuya by shadowing Miyabe's servant Chuzo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

正四位職橘佐為の娘。例文帳に追加

She was a daughter of TACHIBANA no Sai, Shoshiinoge Chugushiki (Senior Fourth Rank, Lower Grade, office of the consort's household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

うち「大」を冠称する町名は以の通りである。例文帳に追加

Of the towns above, those prefixed by 'Omiya' are listed as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶4年(942年)には神号の宣を受けた。例文帳に追加

In 942, it received imperial proclamation as a Jingugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、札(狭義の神棚)について説明する。例文帳に追加

In what follows, explanations are offered concerning a fudamiya (a narrowly defined kamidana).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

澤構想の内容を簡単に説明してさい。例文帳に追加

What is the import of the New Miyazawa Initiative in brief?  - 財務省

例文

一定以上の基準に達すれば司のに権司を置くことが認められる例文帳に追加

When they are above certain standards, they are allowed to be designated as Gonguji under Guji (chief of those who serves shrine, controls festivals and general affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇后も中もその本質はあくまで皇后であり、両者の間に優劣や上関係はない。例文帳に追加

Both Kisai no miya and chugu were essentially empresses between whom there was no difference or hierarchical relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正六品以官であり、中内の職務に携わる女官たちのことである。例文帳に追加

Lower than a sixth grade ranking were the Kyukan, who were the court ladies engaged in job duties at Kokyu palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長門国豊浦(あなとのとゆらのみや、山口県関市長府の内町の忌神社が伝承地)例文帳に追加

Anato no Toyura no Miya (traditionally believed to be where Iminomiya-jinja Shrine in Chofumiyanouchi Town, Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture now stands).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野宇都系図が長男とする宇都義綱の子の宇都元綱は、北朝方の城井氏に入る。例文帳に追加

Mototsuna UTSUNOMIYA, the son of Yoshitsuna UTSUNOMIYA, who was noted as Sadayasu's eldest son in the Shimotsuke-Utsunomiya family records, joined the Kii clan of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四天王も倒した、クソ長い地もクリアした。例文帳に追加

I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth. - Tatoeba例文

という,神体を仮殿へ移す儀式例文帳に追加

the act of dedicating a new shrine  - EDR日英対訳辞書

という,中に上ることを許されない身分例文帳に追加

a lineage not permitted to serve in the Japanese Imperial Court, called "Jige"  - EDR日英対訳辞書

四天王も倒した、クソ長い地もクリアした。例文帳に追加

I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.  - Tanaka Corpus

司太皇太后亮に平経盛がいる。例文帳に追加

TAIRA no Tsunemori was Geshi taikotaigogu no suke (minor official of the internal palace of the Grand Empress Dowager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:先帝祭(関市赤間神例文帳に追加

May 3: Sentei-sai Festival (Akama Jingu Shrine, Shimonoseki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月第1日曜赤間神(山口県関市)例文帳に追加

The first Sunday of March, Akama-jingu Shrine (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:先帝祭@赤間神関市)例文帳に追加

May 3: Festival of Late Emperor at Akama Jingu Shrine (Shimonoseki City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市バス「北野天満前」バス停から車すぐ。例文帳に追加

Soon reached on foot from 'Mitano Tenmangu mae' bus stop of Kyoto City Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御用邸(神奈川県箱根町)例文帳に追加

Miyanoshita Goyotei (located in Hakone-machi, Kanagawa Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年月日不詳、准后(准三)宣例文帳に追加

On an unknown date he was given the title of Ju-sangu by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観13年(871年)、准三を宣される。例文帳に追加

In 871, he was granted the rank of Jusangu, a title reserved for the nobility and members of the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦23年(804年 春権亮 従五位例文帳に追加

804 - Togu gon no suke (Assistant administrator to the Crown Prince), Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延久6年(1074年) 従四位 中権亮例文帳に追加

1074 - Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Chugugon no suke (Assistant to Executive Provincial Administrator)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また類似した説話が宇都市(野国)にも現存する。例文帳に追加

A similar folk literature exists in Utsunomiya City (Shimotsuke Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後東の即位で第一皇子が新たな東に立ち(「若菜(源氏物語)」)、「御法」で中となる。例文帳に追加

When the Crown Prince ascended the throne, the first prince became the crown prince (Wakana (New Herbs), Part Two) and she became a chugu in the volume 'Minori' (The Rites).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降,女嬬という,中や東御所に仕える最級の女官例文帳に追加

the most junior court lady who served at the Court and the palace of the Crown Prince after the Meiji period of Japan  - EDR日英対訳辞書

昭和15年(1940年)に官幣大社に昇格し、神号の宣を受けて白峯神となった。例文帳に追加

The shrine was promoted to the rank of Kanpei Taisha in 1940 and was renamed Shiramine-jingu Shrine by imperial proclamation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安永3年(1774年)、領地を転じて野国宇都藩主となり、宇都城を居城とする。例文帳に追加

In 1774, he was transferred to Utsunomiya Domain in Shimotsuke Province and resided in the Utsunomiya-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌2年(1236年)に総国一である香取社造営(遷)の宣旨を受けている。例文帳に追加

In the following year in 1236, he received an imperial decree to transfer (install the sacred symbol of a deity in a new shrine) the highest ranked shrine in Shimousa Province, Katori-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪急電鉄大駅(京都府)は、四条大交差点の地に駅舎が設置されている。例文帳に追加

The station house of Omiya Station (Kyoto Prefecture) of Hankyu Railway is situated under the Shijo-Omiya crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩滝口駅経由・津駅前・傘松ケーブル(籠神社・一の桟橋前)行き。例文帳に追加

Buses bound for Miyazu Station and Kasamatsu Cable-shita (Kono Shrine and Ichinomiya-sanbashi-mae) via Iwataki-guchi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JR紀勢本線新駅から熊野交通バス「熊野本」行きで35分、「志古」例文帳に追加

After 35 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine-bound' from Shingu Station of the JR Kisei Main Line and get off at the bus stop, `Shiko'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初斎院や野で潔斎中に退・薨去した斎も少なくない。例文帳に追加

Not a few Saigu also ended their missions or passed away during purification in Shosaiin and Nonomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月7日(旧暦)に野に訪ねてきた源氏と最後の別れを惜しんだ後、斎と共に30歳で伊勢神った(「賢木」)。例文帳に追加

She went down to Ise-jingu Shrine at the age of thirty with the itsukinomiya ("Sakaki") after a fond final farewell to Genji, who visited her in the nonomiya on September 7 (old calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両正主要な神社は表の日程で斎行する。例文帳に追加

Both Shogu and major shrines hold events according to the schedule in the chart below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内親王が斎に卜定された際にも野まで行幸し(天皇の野行幸はこの白河天皇の例のみである)、斎退の後には堀河天皇の后に立てた。例文帳に追加

The Emperor accompanied the Imperial Princess to go to Nonomiya (the temporary palace for purification) when the Princess was appointed to become Saigu by fortune telling, (there was no other record in the history about an Emperor going to Nonimiya, apart from Emperor Shirakawa) after the Princess resigned from the position of Saigu, she was appointed as Emperor Horikawa's Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

520-0461(川合町)・520-0462(の町)・520-0463(の町)・520-0464(中の町)・520-0465(上の町)。例文帳に追加

520-0461 (Kawai-cho), 520-0462 (Shimono-cho), 520-0463 (Miyano-cho), 520-0464 (Nakano-cho), and 520-0465 (Kamino-cho.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の退は通常天皇の崩御・譲位の際と定められる。例文帳に追加

It is specified that Saigu's Taige usually coincides with the Emperor's death or abdication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓の名前などは、記の内庁管理の天皇陵一覧参照。例文帳に追加

For the names of mausoleums, please refer to the following list of imperial mausoleums administered by Imperial Household Agency.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、家・公家領はあわせて3万石弱であり、家では八条家の3,000石、伏見家の1,000石などとされ、公家では近衛家の2,295石余以、新設の新家に至っては50石という事例も珍しくなかった。例文帳に追加

On that occasion, the sum of the size of the landholdings of the Miyake (house of an imperial prince) and the kuge was nearly 30,000 koku, wherein the Miya-ke families included the Hachijonomiya family of 3,000 koku and the Fushiminomiya family of 1,000 koku, whereas the kuge included the Konoe family of 2,295 koku as the top, and a newly founded family of 50 koku which was not rare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年(昭和30年)、箏演奏家および作曲家の初代秀冽が考案し、その息子の伸の改良による。例文帳に追加

It is created in 1955 by Shuretsu MIYASHITA the first, a So player and composer, and improved by Shin MIYASHITA, his son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永観2年(984年)、円融天皇の譲位で斎規子内親王は退例文帳に追加

In 984, Emperor Enyu abdicated the throne, which prompted Imperial Princess Kishi to resign her position as high priestess of Ise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その進軍に野国の小山氏が迎撃し野木合戦となる。例文帳に追加

The Oyama clan in Shimotsuke Province ambushed Yoshihiro's army, and the Battle of Nogiyama took place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のちに野国を地盤に活動した宇都氏の祖とされる人物。例文帳に追加

FUJIWARA no Soen was supposedly the founder of the Utsunomiya clan to be active based in Shimotsuke Province in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS