例文 (958件) |
宮の下の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 958件
下間真頼の子、下間頼広(後の新宮藩(播磨国)藩主池田重利)の父。例文帳に追加
He was a son of Shinrai SHIMOTSUMA and the father of Yorihiro SHIMOTSUMA (later Shigetoshi IKEDA, a lord of the Shingu-han domain (Harima Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして伊勢国への下向に先立ち、潔斎のためしばらくこもる野宮として春日斎宮に住まう事になった。例文帳に追加
Then it was decided for her to live in Kasuga Saigu for a while to use as a Nonomiya (a temporary palace to live in order to purify oneself, before serving at a shrine) to purify herself before she left for Ise Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇都宮氏第六代(藤原宗円から数えると第八代)、下野守護の宇都宮貞綱の弟である。例文帳に追加
Yasumune UTSUNOMIYA had a older brother, Sadatsuna UTSUNOMIYA who was the sixth family head of the UTSUNOMIYA clan (the eighth from FUJIWARA no Soen) and held the title of Shimotsuke no kami (the provisional governor of Shimotsuke Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鳴沢では他に水野忠宜中尉(紀伊新宮藩10代藩主水野忠幹(紀伊新宮藩主)の長男)以下33名の遺体を発見した。例文帳に追加
At Narusawa, 33 bodies including that of Lieutenant Tadayoshi MIZUNO (the eldest son of Tadatomo MIZUNO, the 10th lord of Kii-Shingu Domain [the lord of Kii-Shingu Domain]) were found. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華族は宮内大臣と宮内省宗秩寮の監督下に置かれ、皇室の藩屏としての品位を保持することが求められた。例文帳に追加
Kazoku were supervised by Minister of the Imperial Household Agency and Sochitsuryo (the Department of Imperial Affairs) of the Imperial Household Agency, and expected to maintain dignity and grace as "loyal hedge guarding the Imperial family." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子宮頸部(子宮の下端で狭くなっている部分)を覆っている薄い組織層の表面上で異常な細胞が増殖している状態。例文帳に追加
a condition in which abnormal cells grow on the thin layer of tissue that covers the cervix (the lower, narrow end of the uterus). - PDQ®がん用語辞書 英語版
宮津桟橋・天橋立第二桟橋→一の宮駅(傘松ケーブル下へ徒歩連絡)間は観光船に変更可能。例文帳に追加
Between Miyazu Sambashi, Amanohashidate the second Sambashi and Ichinomiya eki Station (walk from Kasamatsu Cable-shita) can be changed to a sightseeing boat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮川早生の枝変わりとして1967年に和歌山県下津町(現海南市)の宮本喜次によって発見され、1981年に品種登録された。例文帳に追加
It is a bud mutation of Miyakawa-wase found by Yoshitsugu MIYAMOTO of Shimotsu Town, (today's Kainan City,) Wakayama Prefecture in 1967, and it was registered as a new variety in 1981. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建礼門院の陵墓はもともと境内地にあったが、明治以降は宮内省(現・宮内庁)の管理下に移り、境内から切り離されている。例文帳に追加
The tomb of Kenrei Mon-in was originally located within the temple grounds but fell under the control of the Department of the Imperial Household (the present Imperial Household Agency) and was separated from the precinct. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇室典範により現在の敬称は「陛下」と定められるが、古くは皇太后宮という様に「宮」(ぐう)の字をつけて敬称した。例文帳に追加
At present, the Imperial House Act determines that the title of honor for it is 'her Majesty' but, in old days, it was honorably referred to by adding a letter 'Miya (imperial princess, etc)' as in Kotaigo-Miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の敬称は「太皇太后陛下」であるが、古くは太皇太后宮という様に「宮」(ぐう)の字をつけて敬称した。例文帳に追加
Now, a Grand empress dowager is called with the title of honor 'Heika' (her Majesty) but in ancient times, 'Gu' (palace) was attached after their names as the title of honor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
路線の起点は宮津であるが、時刻表では福知山から宮津へ向かう列車を下り、奇数の列車番号としている。例文帳に追加
The railway's starting point is Miyazu Station but the timetable shows trains from Fukuchiyama Station to Miyazu Station as odd-numbered 'outbound' ones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区の南部には平安神宮、南禅寺、慈照寺(銀閣寺)、下鴨神社(賀茂御祖神社)、修学院離宮などの著名社寺や史跡がある。例文帳に追加
In the south it has the following famous temples, shrines and historical sites: Heian-jingu Shrine, Nanzen-ji Temple, Jisho-ji Temple (Ginkaku-ji Temple), Shimogamo-jinja Shrine (Kamomioya-jinja Shrine) and Shugakuin Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎宮は初斎院に引き続き、この野宮で斎戒生活を送りながら翌年9月まで伊勢下向に備えた。例文帳に追加
Saigu prepared for leaving the capital and going down to Ise until next September, living a purification life in Nonomiya immediately after Shosaiin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西院~河原町間は地下線で、このうち西院~大宮間は関西初の地下線である。例文帳に追加
The section between Saiin Station and Kawaramachi Station goes underground, and within this section the segment between Saiin Station and Omiya Station is the first underground line ever constructed in the Kansai District. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近鉄奈良線地下化事業とリンクして、登大路の拡張及び大宮道路(現大宮通り)建設が計画され、昭和44年に開通した。例文帳に追加
It linked with the underground project for the Kintetsu Nara Line, and was planned to extend Nobori-oji and establish Omiya Road (current Omiya-dori Street). It was opened in 1969. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮内府は、宮内府長官の下、1官房3職3寮と京都事務所が置かれ、職員数も1,500人弱となった。例文帳に追加
Kunaifu had one Secretariat, three offices, three bureaus and Kyoto Office under the Grand Steward of Kunaifu, and the number of employees was reduced to a little under 1,500. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西日本旅客鉄道紀勢本線新宮駅から熊野交通バス「熊野本宮」行きで35分、「志古」下車例文帳に追加
After 35 minutes by KUMANO KOTSU line bus, `Kumano-hongu Shrine bound' from Shingu Station of the JP West Kisei Main Line, get off the bus at `Shiko.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊野速玉大社(新宮市)、大宝八幡宮(下妻市)、八王子社(江南市)(江南市)などでは人形をヒトツモノとしている。例文帳に追加
In Kumano hayatama-taisha Shrine (Shingu City), Daihou-hachimangu Shrine (Shimozuma City) and Hachioji-sya Shrine (Konan City), a doll becomes Hitotumono. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同2年(702年)1月17日、新しく設けられた斎宮寮長官「斎宮頭」に、従五位下であった当麻真人橘が任命された。例文帳に追加
On February 22, 702, 当麻真人橘, who held Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), was assigned the role of Saiku no kami (a director of the Bureau of the High Priestess of Ise). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万延元年(1860年)孝明天皇の皇妹和宮親子内親王の将軍徳川家茂への降嫁が決まると、和宮の乳母である土御門藤子は、和宮付きを命ぜられてともに江戸へ下った。例文帳に追加
In 1860, when the imperial court and the Tokugawa shogunate decided the marriage of Emperor Komei's sister Kazunomiya to Shogun Iemochi TOKUGAWA, Fujiko was ordered to attend Kazunomiya to go to Edo (the hub of the shogunate). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その際の手記を寛保4年(1744年)に雁宕の娘婿で下野国宇都宮(栃木県宇都宮市)の佐藤露鳩(さとうろきゅう)宅に居寓した際に編集した『歳旦帳(宇都宮歳旦帳)』で初めて蕪村を号した。例文帳に追加
He first used the name Buson when he edited those notes into his Saitanchou anthology (Utsunomiya Saitanchou) in 1744 when he lived in the house of Rokyu SATO, who was Gantou's adopted son-in-law. He was living in Utsunomiya, in the kingdom of Shimotsuke (Utsunomiya City, Tochigi Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
風日祈宮は元々「風神社」と呼ばれていたが、元寇の際に神風を吹かせたのは風神社の神であるとされたことから、「風日祈宮」の宮号が宣下された。例文帳に追加
Although Kazahinominomia was originally called 'Kase-jinja Shrine,' it was given the shrine name of 'Kazahinominomia' by Imperial proclamation since it was believed that a deity of Kase-jinja Shrine generated Kamikaze (divine wind) during Genko (Mongol invasion attempts against Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞泰の子については、尊卑分脈、武茂系図、伊予宇都宮系図、筑後宇都宮系図、下野宇都宮系図その他においては、いくつかの異同がある。例文帳に追加
Regarding Sadayasu's children, there are different notations in the Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), the Mumo family records, the Iyo-Utsunomiya family records, the Chikugo-Utsunomiya family records, and the Shimotsuke-Utsunomiya family records. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東宮との間に一女があり、その娘は後に「葵(源氏物語)」で斎宮となり退下した後冷泉帝に入内する(秋好中宮)。例文帳に追加
She had a daughter with the crown prince and the daughter became an Saigu (Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine) in "Aoi (Genji Monogatari)" and, after resigning, entered into court as a consort of the Emperor Reizei (Akikonomu Chugu, the second consort of an emperor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮博恭王3男(華頂宮博忠王弟)の華頂博信が大正15年(1926年)12月7日に20歳で海軍少尉の時に臣籍降下し華頂侯爵家を創設し、同時に華頂宮家の祭祀を承継した。例文帳に追加
When Hironobu KACHO, who was the third son (younger brother of Prince Kachonomiya Hirotada) of Prince Fushiminomiya Hiroyasu, was a second lieutenant of navy at the age of 20 on December 7, he was demoted from nobility to subject, established the family of Marquis Kacho and at the same time he succeeded Saishi (religious service) of Kachonomiya family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
うばぐるまはシナノキの下にあって、そこは妖精の女王の冬の宮殿の入り口の近くでした。例文帳に追加
It was under a lime-tree, near the entrance to the Fairy Queen's Winter Palace - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
上宮津-京都府立宮津高等学校-宮津駅-天橋立駅前-岩滝-東町-与謝の海病院-傘松ケーブル下-犀川橋-伊根湾めぐり・日出-伊根-(舟屋の里公園前-伊根郵便局前)-本庄上-(蒲入)-経ヶ岬例文帳に追加
Kamimiyazu - Kyoto Prefectural Miyazu High School - Miyazu eki Station - Amanohashidate eki-mae Station - Iwataki - Higashimachi - Yosanoumi Hospital - Kasamatsu Cable-shita - Saigawa bashi Bridge - Ine Bay cruise, Hide - Ine - (the Funaya-no-sato Park - Ine yubinkyoku-mae Post) Honjoage - (Kamanyu) - Kyoga-misaki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安永3年(1774年)6月に伏見宮貞行親王が薨去し、伏見宮家が空主となったため、同年11月13日後桃園天皇の勅命により還俗し宮家を相続、名を邦頼と賜り改めて親王宣下を蒙る。例文帳に追加
After Imperial Prince Fushiminomiya Sadamochi passed away in July 1774, as there was no heir to the Fushiminomiya family, he returned to the secular life following the order of Emperor Gomomozono and succeeded to the Fushiminomiya family on December 15th of the same year receiving the title of Imperial Prince again with his name changed to Kuniyori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(紫野)宮東町、宮西町、門前町、雲林院町、今宮町、大徳寺町、西野町、東・西藤ノ森町、北・南舟岡町、郷ノ上町、上・中・下柏野町、西土居町、柳町、御所田町、蓮台野町、築山町例文帳に追加
(Murasakino) Miya-higashi-cho, Miya-nishi-cho, Monzen-cho, Unrinin-cho, Imamiya-cho, Daitokuji-cho, Nishino-cho, Higashi Fujinomori-cho, Nishi Fujinomori-cho, Kita Funaoka-cho, Minami Funaoka-cho, Gonoue-cho, Kami Kashiwano-cho, Naka Kashiwano-cho, Shimo Kashiwano-cho, Nishidoi-cho, Yanagi-cho, Goshoden-cho, Rendaino-cho, Tsukiyama-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元治元年(1864年)徳川慶喜らが還俗を孝明天皇に願い、同年(元号は文久)正月9日伏見宮に復し同18日勅許をもって復飾し改めて親王宣下と共に、山階宮の宮号を賜った。例文帳に追加
Since Yoshinobu TOKUGAWA, et al. asked for his return to secular life to Emperor Komei in 1864, he returned Fushiminomiya on February 16 in the same year, returned to the secular life under an imperial sanction on 25 of the same month, and again received the reigning name of Yamashinanomiya along with the title of Imperial Prince by Imperial order. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和20年(1945年)8月に日本が敗戦すると、連合軍は宮内省を宮内府、宮内庁へと次々と降格させ、また皇室典範を日本国憲法下の一般法の一つとして位置づけなおした。例文帳に追加
After Japan was defeated in World War II in August 1945, the Allies demoted the Ministry of Imperial Household to the Imperial Household Office, which was later demoted again to the Imperial Household Agency, and they ranked the Imperial Household Law as one of general laws, which should be under the control of the Constitution of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弘化元年(1844年)二月下旬周防国から長門国を経由して、豊後国の宇佐八幡宮や筑前国の筥崎宮、太宰府天満宮などを参拝する。例文帳に追加
At the end of February, 1844, he set out on a journey to Kyushu to visit the Usahachimangu-Shrine in Bungo Province, the Hakozakigu-Shrine and the Dazaifu tenmangu Shrine in Chikuzen Province via Nagato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
途中の景勝地には地蔵ヶ淵、小鮎の滝瀬、宮の下の瀬などの名所がある。例文帳に追加
The highlights of the river trip are the picturesque scenic spots including the Jizo ga fuchi abyss, the Koayunotaki Rapids, and the Miyanoshita rapids. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、奈良時代までは退下後の前斎宮が嫁いだのは天皇もしくは皇族のみであった。例文帳に追加
Thus, former Saigu married only emperors and other members of the Imperial Family after Taige until the end of the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末、下馬、下乗の廃れたが、明治維新後、明治元年閏4月の下乗下馬の制から始まり、明治12年までに変遷はあるが、宮城、離宮、諸官省、社寺などに一定の制があった。例文帳に追加
At the end of the Edo period, this custom of dismounting a horse or getting down from a palanquin had once died out, but after the Meiji Restoration, the same system resumed in leap April, 1868, and lasted until 1879, going through some changes, at Kyujo (imperial palaces), Rikyu (imperial villas), various ministries and some temples and shrines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持統天皇11年(697年)2月28日、直広壱の位であった国見は東宮大傅に任じられたが、下僚として路跡見が春宮大夫、巨勢粟持が春宮亮に任じられている。例文帳に追加
On March 28, 697, ranked as Jikikoichi (the tenth grade of jikiko rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank, which corresponds to Shoshiinoge, Senior Fourth Rank, Lower Grade of Taiho Ritsuryo, Taiho Code), Kunimi was appointed to Togu no daifu (Mikonomiya no Okikashizuki, head teacher of the Crown Prince), and the appointed staff were MICHI no Tomi as Togu no daibu (Master in the Crown Prince's Quarters) and KOSE no Awamochi Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1988年、北近畿タンゴ鉄道宮福線開業に伴い、新大阪駅~天橋立駅間を福知山線・北近畿タンゴ鉄道宮福線・宮津線経由で運行する以下の列車を設定する。例文帳に追加
1988: When the KTR Miyafuku Line opened, the train services below started running in the section between Shin-Osaka Station and Amanohashidate Station by way of the JR West Fukuchiyama Line, KTR Miyafuku Line and KTR Miyazu Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下の文は幕末の皇女和宮降嫁の際の村々廻状である。例文帳に追加
The following sentences were used for a circular on the occasion of the Imperial Princess Kazunomiya's marriage in the last days of Tokugawa shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、下記のの三点から、酢香手姫以前の斎宮は後世の虚構とする説がある。例文帳に追加
In this connection, there is a theory which argues that any Saigu before Sukatehime is a complete invention of later generations on the basis of the three points below. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1949年(昭和24年)6月1日には、総理府設置法の施行により、宮内府は宮内庁となって総理府の外局となり、宮内庁長官の下に宮内庁次長が置かれ、1官房3職2部と京都事務所が設置された。例文帳に追加
On June 1st, 1949, as a result of enforcement of the General Administrative Agency of the Cabinet Establishment Act, Kunaifu was changed to Kunai-cho, the Imperial Household Agency, and became an extra-ministerial bureau of the Prime Minister's Office, and the post of the deputy director of Imperial Household Agency was set under the Grand Steward of the Imperial Household Agency, and one Secretariat, three offices, two departments, and Kyoto Office were set up. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すぐ近くに宇治神社があり、明治維新前は両方を合わせて宇治離宮明神、八幡社と呼ばれ、宇治神社を下社・若宮とするのに対して、宇治上神社は上社・本宮と呼ばれている。例文帳に追加
It stands close to Uji-jinja Shrine and before the Meiji Restoration both formed Uji Rikyu Myojin Shrine known as Hachiman-sha Shrine of which Uji-jinja Shrine comprised the lower sub-shrine while Ujigami-jinja Shrine was known as the upper main shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意・命(おけのみこと)、石上の廣高宮に坐してまして、天の下治らしめしき(奈良県磯城郡)。例文帳に追加
Oke no mikoto settled in the palace of Hirotaka at Iso no kami, and governed the country (Shiki-gun, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
哀本柕(おほとのみこと)、伊波禮の玉穂宮(たまほのみや)に坐してまして、天の下治らしめしき(奈良県磯城郡)。例文帳に追加
Odo no mikoto settled in the palace of Tamaho at Iware, and governed the country (Shiki-gun, Nara Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
酒造司(みきのつかさ、さけのつかさ)は、律令制の下で置かれた役所で宮内省の被官。例文帳に追加
Mikinotsukasa (also called Sakenotsukasa) was a branch office of Kunaisho, erected under the ritsuryo legal code system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先代の斎宮が退下すると、未婚の内親王または女王(皇族)の中から候補者を選び出す。例文帳に追加
Once the last Saigu ends her mission, candidates are picked out among unmarried imperial princesses and princesses (of the Imperial Family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大雀命(おほさざきのみこと)、難波の高津宮に坐(ま)してまして、天の下治(し)らしめしき(大阪市)。例文帳に追加
Osasagi no mikoto settled in the Takatsu palace in Naniwa, and governed the country (Osaka City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2つの本宮と以下の5つの摂社は日吉七社・山王七社と呼ばれている。例文帳に追加
These two main shrines and the following five sessha (auxiliary shrine) are called Hiyoshi Shichisha (the Seven Hiyoshi Shrines) or Sanno Shichisha (the Seven Sanno Shrines). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下の建造物は東照宮(江戸時代の建立)を除いて安土桃山時代の建立である。例文帳に追加
The buildings below are all built in the Azuchi-Momoyama period except for Tosho-gu Shrine (established in the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (958件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |