1016万例文収録!

「寒生」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

寒生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 317



例文

帯高気圧内で発する冷な気団例文帳に追加

a cold air mass that is generated by subarctic high atmospheric pressure  - EDR日英対訳辞書

性の[霜に強い]一年植物.例文帳に追加

a hardy annual  - 研究社 新英和中辞典

半耐性の一年植物例文帳に追加

half-hardy annuals  - 日本語WordNet

さからじる無感覚例文帳に追加

insensibility resulting from cold  - 日本語WordNet

例文

帯地方に発する気団例文帳に追加

the air masses that originate in the polar regions  - EDR日英対訳辞書


例文

帯に育する植物例文帳に追加

a plant native to the arctic region, called arctic plant  - EDR日英対訳辞書

帯地域に育する森林例文帳に追加

woods growing in the frigid zone  - EDR日英対訳辞書

冷発装置およびこの冷発装置を利用して冷却する超電導応用機器例文帳に追加

COLD-GENERATING EQUIPMENT AND COOLING APPARATUS IN WHICH SUPERCONDUCTIVITY IS APPLIED FOR COOLING THROUGH USE OF THE EQUIPMENT - 特許庁

中コンクリート養シート及び養方法例文帳に追加

WINTER CONCRETE CURING SHEET AND CURING METHOD - 特許庁

例文

中コンクリート養シート及び養方法例文帳に追加

COLD WEATHER CONCRETE CURING SHEET AND CURING METHOD - 特許庁

例文

セロファン天培地、セロファン天培地の使用方法、及び微物観察方法例文帳に追加

CELLOPHANE AGAR MEDIUM, METHOD FOR USE OF CELLOPHANE AGAR MEDIUM AND METHOD FOR OBSERVATION OF MICROORGANISM - 特許庁

米国西部の耐性の一年草本の属例文帳に追加

genus of hardy annual herbs of western United States  - 日本語WordNet

い地域の植物は、冬になるとどこでもえる例文帳に追加

plants from a cold clime travel best in winter  - 日本語WordNet

極気団という,極地方に発する気団例文帳に追加

the cold air mass cold the polar air mass  - EDR日英対訳辞書

急激な気により樹木に縦の割れ目をずる例文帳に追加

of wood, to crack due to a sudden frost  - EDR日英対訳辞書

性は存能力に大きな役割を果たす。例文帳に追加

Winter hardiness will play a large role in survival ability. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

たいていの火災は冷の乾燥天候で発する。例文帳に追加

Most of the fires occur in cold, dry weather. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

被布(ひふ)江戸時代に発した防用の和服。例文帳に追加

Hifu: Wafuku for protection against the cold created in the Edo period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天分解能を有する新規微物およびその用途例文帳に追加

NOVEL MICROORGANISM CAPABLE OF HYDROLYZING AGAR-AGAR AND USE THEREOF - 特許庁

冷地仕様の水素/酸素発装置例文帳に追加

HYDROGEN/OXYGEN GENERATION DEVICE WITH COLD DISTRICT SPECIFICATION - 特許庁

え始めた果実に対する極端なさによる枯れてしまう影響例文帳に追加

the blasting effects of the intense cold on the budding fruit  - 日本語WordNet

培養液(ゼラチンまたは天のような)の微物の成長例文帳に追加

the growing of microorganisms in a nutrient medium (such as gelatin or agar)  - 日本語WordNet

最も丈夫である動物だけが、い冬をの存者であった例文帳に追加

only the fittest animals were survivors of the cold winters  - 日本語WordNet

地中海地域の耐性の毛深いラテックスを作る多年植物の属例文帳に追加

a genus of hardy hairy latex-producing perennials of Mediterranean area  - 日本語WordNet

北アメリカとヨーロッパのい地域の陸のラン:サテュロスラン例文帳に追加

terrestrial orchids of cooler parts of North America and Europe: satyr orchid  - 日本語WordNet

温帯および帯地域の小形から中形の岩石に息するシダ例文帳に追加

genus of small to medium-sized usually rock-inhabiting ferns of temperate and cold regions  - 日本語WordNet

さと湿気にさらされることによってじる、手と足の炎症例文帳に追加

inflammation of the hands and feet caused by exposure to cold and moisture  - 日本語WordNet

混合霧という,暖両大気が混じり合った時にじる霧例文帳に追加

a fog that gathers when cool air mixes with warm air, called mixing fog  - EDR日英対訳辞書

温暖前線が冷前線と衝突すると、雪が発します。例文帳に追加

Snow is caused when the warm front clashes with the cold front. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ペトリカプセルの天表面における物学的サンプル用接種装置例文帳に追加

INOCULATING APPARATUS FOR BIOLOGICAL SAMPLE IN AGAR SURFACE OF PETRI CAPSULE - 特許庁

カセットはピルビン酸の塩を含有する育培地を有する。例文帳に追加

A cassette includes an agar growth medium containing a pyruvic acid salt. - 特許庁

給水用天ブロックを衛的に動物に供する。例文帳に追加

To enable an agar block for feeding water to be fed to an animal hygienically. - 特許庁

それはまれつきさから守られているのだと考えたのだ。例文帳に追加

that was warm and secure in its natural covering.  - Jack London『火を起こす』

天、シリカ素材のカプセルで包み、又は、天、シリカ素材にあらかじめ水素発型ミネラルを混入し、品質保持期間を長期化する。例文帳に追加

The hydrogen-generating mineral is encapsulated in a capsule made of an agar or silica material or previously mixed into the agar or silica material so as to extend quality preservation period. - 特許庁

本発明は、天製造において、品質を保持した上で効率的かつ衛的に天を製造する方法の開発を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for efficiently and sanitarily producing a natural agar while maintaining the quality. - 特許庁

天の常温流通や長期保存を可能にすると共に、天が本来持ち得たの食味、風味、弾力等を損なうことなく、特に、弾力性(ぷりぷり感)を低下させることのない天の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing agar capable of being distributed at normal temperatures and being preserved for a long period of time without impairing the fresh taste, flavor or resilience which the agar can originally have, and particularly without reducing the elasticity. - 特許庁

本発明の方法によれば、加圧された液体剤が、真空ポンプによって低圧に維持された真空容器に流入され、この液体剤の一部がフラッシュされて、冷却された液体剤が成される。例文帳に追加

A pressurized liquid cryogen is introduced into a vacuum container which is maintained in low pressure by a vacuum pump, and a part of this liquid cryogen is flushed to generate the cooled liquid cryogen. - 特許庁

近代的な空調設備を用いず、その土地の自然な冬のさを利用して仕込む造り(仕込み)は、いまなおあちこちで伝承もしくは復活されているわけであるが、そうした製法によって産された酒を、現在わざわざ「酒」と呼ぶことはほとんどなくなってしまった。例文帳に追加

Kanzukuri (Kanjikomi) that uses an area's naturally low winter temperature without incorporating modern ventilation systems, has been handed down or revived in various areas, but sake made with such methods is rarely called 'kanshu' nowadays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

冷な季節に、昔ながらの製法で大量産せず、二日行程で産している。例文帳に追加

Produced in cold seasons taking two days based upon an ancient production method without using mass production.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

換気扇の運転でじる隙間風で肌さがじる可能性を低減させる。例文帳に追加

To reduce the possibility where chill in the air is produced by a draft caused by operation of a ventilation fan. - 特許庁

上記課題を解決するために、本発明の一実施の態様は、暖色フレームを成する暖色成処理部と、前記映像信号の補間フレームを成する補間フレーム成部とを備え、前記補完フレーム成部は、前記暖色成処理部において成された暖色フレームを用いて前記映像信号の補間フレームを成する映像処理装置を構成する。例文帳に追加

The interpolating frame 100 produces the interpolating frame of an image signal using the cold-warm color frame produced at the cold-warm color producing processor. - 特許庁

基質として使用される天に、天分解酵素として使用されるβ−アガラーゼを添加して産された天オリゴ糖を分離精製する方法であって、前記天オリゴ糖を水分が含有された有機溶媒に溶解させ、残渣を分離した後、前記有機溶媒を乾燥させることによってネオアガロテトラオースを選択的に分離、精製することを特徴とする天オリゴ糖の分離精製方法とする。例文帳に追加

The method for separating and refining the agar oligosaccharide comprises selectively separating and refining the neoagarotetraose by dissolving a water-containing organic solvent into the agar oligosaccharide, separating the residue and drying the organic solvent, in a method for separating and refining the agar oligosaccharide produced by adding β-agarase used as an agar degradative enzyme to agar used as a substrate. - 特許庁

ベントグラスやブルーグラスなどの地型芝1へ水分を供給する方法であって、前記地型芝1が設けられる被水分噴霧領域Aに平均粒子径70〜120μmの水分2を噴霧する地型芝への水分供給方法である。例文帳に追加

In the method for supplying water to a cold-temperate lawn 1 such as bent grass and bluegrass, water 2 having an average particle diameter of 70-120 μm is sprayed to an area A of water to be sprayed in which the cold-temperate lawn 1 is provided. - 特許庁

北風のボレアスは、あごひげをやし、力強く、翼がつき、さになびく衣をまとって描かれている例文帳に追加

Boreas was pictured as bearded and powerful and winged and draped against the cold  - 日本語WordNet

ブレティア属に似た、主に東アジアの耐性で陸のランの、小さな属例文帳に追加

small genus of chiefly east Asiatic hardy terrestrial orchids similar to genus Bletia  - 日本語WordNet

ヨーロッパとアフリカ北部とアジア西部の地上の耐性のランの属例文帳に追加

a hardy genus of terrestrial orchids of Europe and northern Africa and western Asia  - 日本語WordNet

北半球の北極の極の地域で、小さな赤い実をらし地を這っているクランベリー例文帳に追加

small red-fruited trailing cranberry of Arctic and cool regions of the northern hemisphere  - 日本語WordNet

い土地にえ,初夏小さな鈴に似た白い花を開く,においのいい植物例文帳に追加

a fragrant plant that grows in a cold climate and produces white bell-shaped flowers in early summer  - EDR日英対訳辞書

柑橘類の中では耐性が強く、極東でも自出来る数少ない種である。例文帳に追加

Among citrus fruits it is relatively resistant to cold, and it's one of the few types that can grow naturally in the Far East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

冷地で発達した食品であることから、現在でも長野県が日本最大の産地である。例文帳に追加

Because it developed in a cold area, Nagano Prefecture is still the largest production center in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS