1016万例文収録!

「専門職員」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 専門職員に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

専門職員の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 77



例文

(c) 専門家と職員の交流例文帳に追加

(c) Exchange of experts and official; - 厚生労働省

四等官とは別系統にある専門職員例文帳に追加

Civil servants as technical experts belonging to a different official system from Shitokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国が事務所に2名程度の専門職員を配置する例文帳に追加

The government will assign about two professionals at the office.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

本務を全うするための専門職員の雇用。例文帳に追加

To engage such technical and administrative staff as may be necessary for the performance of its duties.  - 特許庁

例文

また端末装置15から専門員・職員の応対スケジュールを専門員・職員応対スケジュールデータベース13に登録する。例文帳に追加

Also, the reception/response schedules of professional members/office members are registered in a professional member/office member reception/response schedule database 13 from the terminal equipment 15. - 特許庁


例文

給与専門家、事務職または事務職員を意味する、またはそれらの例文帳に追加

of or designating salaried professional or clerical work or workers  - 日本語WordNet

六 役員、職員及び専門委員に関する次に掲げる書類例文帳に追加

(vi) Documents listed in the following items concerning officers, employees and Expert Advisers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平成20年度より専門スタッフ職を創設する等、職員専門性を意識した任用・育成体制を確立する。例文帳に追加

The establishment of the recruitment and training system that takes employee expertise into consideration, including the creation of expert staff positions;  - 金融庁

震災後、中小企業庁職員や各種専門家等による専門家チームが地元中小企業の要望を聴取した。例文帳に追加

Following the earthquake, teams of experts consisting of SME Agency officials and other specialists interviewed local SMEs about their needs.  - 経済産業省

例文

このとき、地方公共団体から要請があれば、専門的知識を有する職員を派遣する。例文帳に追加

Staff with expertise in emergency measures will be sent to local governments on request. - 経済産業省

例文

高度の職業リハビリテーション技術の研究・開発、専門職員の養成等の実施例文帳に追加

This business conducts research and development on advanced techniques for vocational rehabilitation, and the training of professional personnel. - 厚生労働省

三 役職員等名簿(役員、職員及び専門委員の氏名、役職及び職業その他内閣府令で定める事項を記載した名簿をいう。)例文帳に追加

iii) A list of officers and employees (which means a list including names, titles and professions of officers, employees and Expert Advisors and other matters provided by a Cabinet Office Ordinance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 図書館には、その機能を十分に発揮させるために必要な専門職員その他の専任の職員を置くものとする。例文帳に追加

(3) In order to enable a library to fulfill its full function, the necessary specialists and other full-time employees shall be assigned to the library.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この他の国衙職員としては、国博士・国医師・国師といった専門職員や雑徭によって徴発された徭丁らがいた。例文帳に追加

As for the other employees, Kokuga employed specialists such as Kunihakase (teacher of Japanese classical literature), Kuniishi (local governmental doctor) and Kokushi (the most reverend priest) and a Yotei (a mandatory laborer) who was requisitioned by the zoyo (irregular corvee).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原子力安全に係る規制行政は高度な専門性を必要とすることから、定年を迎えた職員が退職することにより業務運営に支障を生じないよう、高度な専門性を有した職員については、定年後も引き続き正職員として勤務できる制度を特別に活用している。例文帳に追加

The regulatory administration concerning nuclear safety requires high level of expertise. Therefore, to prevent possible deficiency due to the retirement of the employees on the work management, a special arrangement has been made for employees with broad expertise to allow them to continue working as regular staff. - 経済産業省

ロ 一般職給与法別表第二専門行政職俸給表の職務の級四級以上の職員例文帳に追加

(b) Officials who are at the fourth grade or higher in the service of the Professional Administrative Service Salary Schedule in Appended Table No. 2 of the Regular Service Remuneration Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 当該適格消費者団体の役員、職員又は専門委員が第二十八条第二項又は第三項の規定に違反したとき。例文帳に追加

(vii) When officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization violate the provisions of paragraphs (2) or (3) of Article 28  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうした取組みの実効性を高めるため、専門的人材の育成・確保や研修の充実などを通じ、職員の資質向上に努める。例文帳に追加

For the purpose of enhancing the effectiveness of such efforts, the FSA will endeavor to improve the skills of its staff by such means as cultivating and hiring experts, and enhancing training programs.  - 金融庁

第26条 (5)に規定する審査官は,総局の職員であって,大臣令により任免される専門職の公務員として位置づけられる。例文帳に追加

The examiner as referred to in Article 26 (5) shall be an official at the Directorate General who holds the position of a functional official, who is appointed and dismissed with Ministerial Decree.  - 特許庁

特許出願の審査に必要な場合は,特許庁は,特許庁職員でない専門家の意見を聴取することができる。例文帳に追加

Where necessary for the examination of a patent application, the Patent Office may consult experts who are not on the staff of the Patent Office.  - 特許庁

また、輸入国がPHVの署名を要求する場合は、証明担当職員は、その専門学位を含めて記入する。例文帳に追加

Also, if the importing country requires a PHV’s signature, the certifying official is to include his or her professional degree. - 厚生労働省

電離放射線による健康障害防止に関する専門的な知識経験を有する職員による応援を実施(平成23年3月28日~)例文帳に追加

Offering support by professional staff with expertise on health hazard prevention against ionizing radiation (from March 28, 2011 to present). - 厚生労働省

特許庁の職員及び専門官並びに特許を受けた物品又は方法の利用について許可を与える権限を授与された機関の職員及び専門官は,出願公開前に当該出願の本質を開示したときは,制定法に基づき責任を負う。例文帳に追加

The officials and experts of the patent body and also of the body authorized to issue the permissions to apply the patented product or method bear responsibility for disclosing the essence of application before its publication in accordance with legislation.  - 特許庁

2 動物愛護担当職員は、当該地方公共団体の職員であつて獣医師等動物の適正な飼養及び保管に関し専門的な知識を有するものをもつて充てる。例文帳に追加

(2) An official in charge of animal welfare shall be an official of said local government who has expert knowledge on the proper care and keeping of animals, such as a veterinarian.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

試験官委員会委員の3分の1は特許代理人,3分の1は庁の職員,及び3分の1は特許代理人業界の構成員及び庁の職員ではない技術又は法律の専門家とする。例文帳に追加

One-third of the members of the board of examiners shall be patent agents, one-third shall be employees of the Office, and one-third shall be technical or legal experts who are not members of the circle of patent agents and employees of the Office. - 特許庁

(1) 平成 20年7月の異動期において、キャリアパスに関するアンケート結果に配意した任用や専門性が求められる部署に若手職員を配属させ育成を目指すなど、専門性に資する任用体制の確立に向けた取組みを実施。例文帳に追加

(1) In July 2008, the FSA adopted a new personnel appointment policy that gives due consideration to individual FSA employeesknowledge and skills by referring the replies to a career path questionnaire survey, and that assigns young employees to positions requiring a high level of expertise in order to develop their skills and knowledge of such areas.  - 金融庁

8 第五項の規定により委託を受けた指定居宅介護支援事業者等若しくはその職員又は介護支援専門員で、当該委託業務に従事するものは、刑法その他の罰則の適用については、法令により公務に従事する職員とみなす。例文帳に追加

(8) A Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, etc., entrusted pursuant to the provisions of paragraph (5), its personnel, or a Long-Term Care Support Specialist that engages in said entrusted operations shall be deemed as personnel who engage in public service pursuant to the provisions of laws and regulations with regard to the application of the Penal Code and other penal provisions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 審判部の構成員及び技術的専門家は,現職の又は退職した職員から選択することができる。ただし,選択をすべき職員の範疇は,前項にいう勅令第71条及び同条の他の規定に定める範疇のものとすることを条件とする。例文帳に追加

2.The members of that Board, as also the technical experts, may be selected from among serving or retired officials, provided that the categories of official from which the selection is to be made are those stipulated in the aforementioned Article 71 and in any other provision of that Article. - 特許庁

水谷教授の専門分野は服飾デザイン、服飾文化であるが、県立大学教授という立場で日頃から山口県庁の教育行政担当の職員と交流してきたことのつながりで、県の文化行政と商工行政の企画立案を担当する職員と知り合った。例文帳に追加

Professor Mizutani's field of specialization is clothing design and culture. However, through her position as professor of a prefectural university, specifically via connections formed through daily contact with personnel in charge of educational administration in the Yamaguchi Prefectural Office, she became acquainted with people in charge of planning and policy formulation of culture and commerce administration. - 経済産業省

第二十五条 適格消費者団体の役員、職員若しくは専門委員又はこれらの職にあった者は、正当な理由がなく、差止請求関係業務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。例文帳に追加

Article 25 Past or present officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization may not disclose confidential information known to them in the course of services involved in demand of an injunction except for justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 委員会は、必要があると認めるときは、委員長、委員又は事務局の職員に前項各号に掲げる処分を、専門委員に同項第四号に掲げる処分をさせることができる。例文帳に追加

(3) The Board may, when it finds necessary, have the chairperson, members or officials of the secretariat take the dispositions listed in each item of the preceding paragraph, and have expert advisers take the dispositions listed in item (iv) of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

専門職員に対しても通常の博物館のような学芸員ではなく、大学と同様の教授・助教授・講師(教育)・助手(教育)の職階を与えていた。例文帳に追加

shokkai (job ranking) system; professor, associate professor, lecturer (education), assistant (education), like the system in a university was applied to the staff members in the museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融は、極めて高い専門性が求められる分野であり、金融庁職員が、金融技術の進展や市場の動向に遅れをとることのないよう、資質を向上させることが必要となる。例文帳に追加

Finance is a sector that requires extremely high expertise and all of the FSA officials are required to improve their skills to keep pace with the development of financial technologies and market trends.  - 金融庁

また、同年度より、職員を会計大学院に派遣するとともに外国監督当局や国際機関等への出向を拡充する等、専門能力の向上に資する研修体制を充実する。例文帳に追加

Reinforcement of the training system for improving the expertise of the FSA staff, including education at accounting graduate schools and secondment to foreign supervisory authorities or international organizations; and  - 金融庁

また、顧客等に関する情報管理に係る監査に従事する職員専門性を高めるため、研修の実施等の方策を適切に講じているか。例文帳に追加

Also, whether the Financial Instruments Business Operator has implemented appropriate measures, such as training programs, in order to increase the specialization of the staff engaged in audits pertaining to the management of information related to customers, etc.  - 金融庁

このような観点から、金融大学校の設立も視野に入れて職員の研修の充実等を図り、専門知識と幅広い視野を有する人材の育成・確保に努めるとともに、金融行政に係る体制の整備に努める。例文帳に追加

From this viewpoint, the FSA seeks to train and secure staff with expertise and broad perspectives by improving personnel training, envisaging the establishment of an institute for financial studies, and developing a strong organizational structure.  - 金融庁

(2) 記述及び差押は,必要なときは, 1若しくは 2以上の専門家の補助を受けることができ,また,写真を含む立証の技術的手段を用いることができる裁判所職員が行うものとする。例文帳に追加

2. Description and seizure shall be performed by a court official, who may be assisted by one or more experts where necessary, and may make use of technical, including photographic, means of verification. - 特許庁

こうした環境整備として、個々の地方自治体の職員が日常業務の中で意識して情報交換に努める方法もあれば、そのための専門のポストを設置する方法もある。例文帳に追加

As regards such environmental arrangement, there is a method in which the personnel of each municipal government make intentional efforts to exchange information during daily operation, and there also is another method in which a special post is prepared for the purpose.  - 経済産業省

OSARTミッションでは、2009年1月から2月にかけて、美浜発電所を訪問し、17日間にわたって9分野の評価分野について、国際原子力機関の職員を含む12ヶ国13名からなる専門家による評価が行われた。例文帳に追加

The OSART mission stayed at the Mihama Power Station for 17 days from January through February 2009, and a group of 13 experts from 12 counties including staff of the IAEA evaluated Unit 3 in 9 areas. - 経済産業省

原子力安全・保安院の管理部門を含めた原子力安全規制業務に従事する職員数は約370人で、これには、原子力事業所に駐在する原子力保安検査官及び原子力防災専門官約110人を含む。例文帳に追加

NISA has a total of approximately 370 staff engaged in the nuclear safety regulation, out of which 110 staff members are Nuclear Safety Inspectors and Senior Specialists for Nuclear Emergency Preparedness stationed at nuclear sites. - 経済産業省

一方で、生産・技能職及び専門・技術職員では、仕事全体の満足度がやや低く、また、業務量への不満が他の職業に比べて高くなっている。例文帳に追加

On the other hand, satisfaction with entire work is somewhat lower among production/skilled, professional/technical workers and their dissatisfaction with the volume of work is higher relative to employees in other occupations. - 厚生労働省

主務大臣は、原子力防災専門官等の職員を原子力施設のある地域に駐在させる。原子力防災専門官は、原子力事業者防災業務計画の作成等の原子力災害予防対策に関する指導及び助言を行うほか、緊急時には、災害の拡大の防止等の円滑な実施に必要な業務を行う。例文帳に追加

The competent minister stations a Senior Specialist for Nuclear Emergency Preparedness in the vicinity of each nuclear installation, who guides and advises the licensee in preparing its emergency action plan and, in an emergency, takes the necessary measures in preventing expansion of the emergency. - 経済産業省

2 前項前段の規定により通報を受けた都道府県知事又は市町村長は、政令で定めるところにより、主務大臣に対し、その事態の把握のため専門的知識を有する職員の派遣を要請することができる。この場合において、主務大臣は、適任と認める職員を派遣しなければならない。例文帳に追加

(2) A prefectural governor or the mayor of a municipality who has received a notification pursuant to the provisions of the first sentence of the preceding paragraph may, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, request the competent minister to dispatch expert officials for the purpose of understanding the situation. In this case, the competent minister shall dispatch officials who are found to be qualified.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 指定市町村事務受託法人の役員若しくは職員(前項の介護支援専門員その他厚生労働省令で定める者を含む。次項において同じ。)又はこれらの職にあった者は、正当な理由なしに、当該委託事務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。例文帳に追加

(3) An Officer or personnel of a Designated and Entrusted Juridical Person for Municipal Affairs (including a Long-Term Care Support Specialist or other person as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in the preceding paragraph; the same shall apply in the following paragraph) or a person that held that position shall not divulge any confidential information learned pertaining to said entrusted affairs without a justifiable reason.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 適格消費者団体の役員、職員又は専門委員は、適格消費者団体の差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産上の利益を受けてはならない。例文帳に追加

(2) Officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization may not receive any monetary or property benefits concerning exercising their rights to demand an injunction, whether it be a donation, grant or other remuneration, from the opposite party involved in that demand for an injunction by the qualified consumer organization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 適格消費者団体又はその役員、職員若しくは専門委員は、適格消費者団体の差止請求に係る相手方から、その差止請求権の行使に関し、寄附金、賛助金その他名目のいかんを問わず、金銭その他の財産上の利益を第三者に受けさせてはならない。例文帳に追加

(3) A qualified consumer organization, its officers, employees or Expert Advisors may not allow any third parties to receive any monetary or property benefits concerning exercising their rights to demand an injunction, whether it be a donation, grant or other such remuneration, from the opposite party involved in that demand for an injunction by the qualified consumer organization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項第一号に掲げる審査請求についての行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)第三十一条の規定の適用に関しては、同条中「その庁の職員」とあるのは、「審査員又は専門委員」とする。例文帳に追加

(2) With regard to the application of the provisions of Article 31 of the Act for the Examination of Objections against Administration Acts (Act No. 160 of 1962) to the request for examination stated in Item 1 of the preceding paragraph, "an official of the Agency" in the same article shall be "an examiner or expert advisor."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 警察官は、国家公安委員会規則の定めるところにより、少年の心理その他の特性に関する専門的知識を有する警察職員(警察官を除く。)に調査(第六条の五第一項の処分を除く。)をさせることができる。例文帳に追加

(3) A police official may request a member of the police force (excluding police officials) with expertise in Juvenile psychological and other characteristics to investigate (excluding the measures prescribed in Article 6-5, paragraph (1)) pursuant to the Rules of the National Public Safety Commission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 市町村又は施行者は、国土交通大臣又は都道府県知事に対し、都市計画の決定若しくは変更又は都市計画事業の施行の準備若しくは施行のため、それぞれ都市計画又は都市計画事業に関し専門的知識を有する職員の技術的援助を求めることができる。例文帳に追加

(2) Municipalities or project executors may seek the technical assistance of staff members possessing expert knowledge concerning city planning or city planning projects in order to make decisions on or revisions to city plans or to prepare for or execute city planning projects, from the Minster of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or prefectural governors.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

このような状況を踏まえ、クロスボーダー取引に対する監視を強化する観点から、国際的な法務・会計・証券取引等の専門家の育成・登用や海外の監視当局への職員派遣の推進等、証券取引等監視委員会の人材育成及び体制整備を進める。例文帳に追加

Considering this situation, from the perspective of strengthening the surveillance of cross-border transactions, the FSA will encourage the development of human resources and the organization of the Securities and Exchange Surveillance Commission, including educating and recruiting professionals in the fields of international law, accounting and security transactions, and dispatching employees to overseas supervisory authorities, etc.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS