1016万例文収録!

「左 岸」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

左 岸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

(川の) 《川下に向かって》.例文帳に追加

the left bank  - 研究社 新英和中辞典

山がに迫っている.例文帳に追加

There is a mountain close to the left bank.  - 研究社 新和英中辞典

山がに迫っている.例文帳に追加

A mountain rises sheer from the left bank.  - 研究社 新和英中辞典

川下に向かって川の側の例文帳に追加

the left bank of a river when one looks down stream  - EDR日英対訳辞書

例文

当神社は大堰川の(東側)に鎮座している。例文帳に追加

This shrine is located on the left (east) side of the Oi-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

浅草見付外の衛門河で見世物興行する。例文帳に追加

He put up shows at Saemongashi outside Asakusa Mitsuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市野川の山の上に築かれた山城である。例文帳に追加

The castle was constructed on top of a mountain above the bank of Ichino-kawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災した工業団地は全て側。例文帳に追加

All the flood-affected industrial estates are located on the left side of the river - 経済産業省

大久保彦衛門、画家駒(がんく)、拝匠梅室(ばいしつ)の墓が有る。例文帳に追加

This is the cemetery of Hikozaemon OKUBO, an artist, Ganku, and Baishitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

市内を流れるザルツァッハ川のに位置している。例文帳に追加

It is situated on the left bank of the Salzach River that flows through the city.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

コーンウォリス卿の墓は、ガンジス川のにたっていた。例文帳に追加

or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

列車はくねくね曲がった南プラット川のを走った。例文帳に追加

The road followed the capricious windings of the southern branch of the Platte River, on its left bank.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

あなたが川下に面しているとき、川のとはあなたの側の土手のことである例文帳に追加

the left bank of a river is bank on your left side when you are facing downstream  - 日本語WordNet

7日には緑川に進出している薩軍を別働第2旅団が別働第1および第4旅団の援護を得て右に押し返した。例文帳に追加

On April 7, reinforced by the detached 1st brigade and the 4th brigade, the detached 2nd brigade pushed back the Satsuma army, which had advanced to the left bank of the Midori-kawa River to the right bank of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪へは淀川の文禄堤の上を通る京街道で繋がっている。例文帳に追加

The Fushimi-juku was linked with Osaka by the Kyo-kaido Road that runs on the Bunrokutei Bank of the left bank of the Yodo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭湾国定公園(わかさわんこくていこうえん)は、福井県敦賀市の笙の川河口から京都府舞鶴市の由良川河口右に至る、若狭湾に面した海線を中心に指定された国定公園。例文帳に追加

Wakasa Bay Quasi-National Park was designated as covering an area which includes the coastline around Wakasa Bay from the left bank of the mouth of the Shono-kawa River in Tsuruga City, Fukui Prefecture, to the right bank of the mouth of the Yura-gawa River in Maizuru City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪神高速道路8号京都線接続部は一般部の起点よりも約1.4km南の淀川(南)付近にあるため、専用部の延長距離は一般部のそれよりも短くなっている。例文帳に追加

The exclusive section is slightly shorter than the general section because the union of the exclusive section with the Hanshin Expressway Route No. 8 Kyoto Line is near the left (southern) bank of the Yodo-gawa River, 1.4 km south of the origin of the general section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1つは桂川を進む鳥羽街道であり、もう1つは現在の宇治川右の淀堤を経て伏見に至り、伏見から伏見街道あるいは竹田街道を経て京都中心部に達する。例文帳に追加

One is the Toba-kaido Road which runs along the left bank of the Katsura-gawa River, and the other runs along the right bank of the present-day Uji-gawa River, Yodo-tsutsumi bank, to Fushimi and then to the heart of Kyoto via either the Fushimi-kaido Road or Takeda-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数本の丸太材11をパネルユニット1とし、このパネルユニット1を固定杭2の両側に右交互に設置し、アンカー3をに打ち込んで固定杭2に連結して護の崩壊を防止する。例文帳に追加

A plurality of logs 11 are used as panel units 1, the panel units 1 are alternately provided on either side of a fixed pile 2, an anchor 3 is driven into the shore to connect with the fixed pile 2, and the collapse of a revetment can be prevented. - 特許庁

本来京と言えば平安京のうちの東側(洛陽または洛中)のことであったが、京都市の行政区として生まれた京区は鴨川_(淀川水系)の洛東(洛外)地域にあたる。例文帳に追加

Originally, Sakyo indicated the east side area of Heian-kyo Capital (Rakuyo or Rakuchu), but the Sakyo Ward, which was born as an administrative area of Kyoto City, is located in the Rakuto (Rakugai) area on the left side of the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂(京橋のちに高麗橋)から淀川、淀を経て、鳥羽街道を通り京都へ至る道。例文帳に追加

A street which runs to Kyoto from Osaka (Kyobashi, later known as Koraibashi) by going through the left bank of the Yodo-gawa River to Yodo and then through Toba kaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉への回帰と写生による短歌を提唱して根短歌会を起こし、伊藤千夫・長塚節らを育てた。例文帳に追加

He advocated returning to the styles of the Manyoshu and composing tanka through portrayal, and started the Negishi Tanka Society, where new poets such as Sachio ITO and Takashi NAGATSUKA emerged from.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表紙を田劉生、安堵久、清宮彬、岡本帰一らが手がけ、自身も毎号カット画を描いている。例文帳に追加

Ryusei KISHIDA, Hisa ANDO, Hitoshi SEIMIYA and Kiichi OKAMOTO produced the front pages and he drew pictures by himself for each issue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門人の伊藤千夫、長塚節、岡麓らが結社「根短歌会」として継承し、後のアララギ派へと発展した。例文帳に追加

His Monjin Students Sachio ITO, Takashi NAGATSUKA, Fumoto OKA and others continued the trend set by Shiki by forming an association called the "Negishi Tanka Society" which evolved later into the Araragi School (Araragi School of Tanka poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永7年(1854年)17歳で四段となり、この年に本因坊塾頭の一郎帰郷により、代わって塾頭を勤める。例文帳に追加

When Shuho was 17 years old in 1854, he became 4-dan and served as jukuto (school manager) to take over Saichiro KISHIMOTO as he returned to his hometown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本古墳は、磐余の地に接した初瀬川のにあり、墳丘長207メートル、前方部が柄鏡形をしている柄鏡式古墳である。例文帳に追加

This tumulus is a 207-meter long Ekagami-shiki tumulus (hand mirror-type keyhole-shaped mound) with the hand mirror-shaped front square part located on the left bank of the Hase-gawa River abutting on the Iware region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船舶1が壁に対し接離するときは、エアシリンダ25のピストンを進出させて、ケース31を下方に(図示の回転)回動させる。例文帳に追加

When the ship 1 approaches or is separated from a pier, the piston of the air cylinder 25 is advanced, and the case 31 is rotated downward (leftward rotation shown in drawing). - 特許庁

本線はオマハを出ると、プラット河のを北方向に走って連絡駅に行き、そこからまた南へ走っていく。例文帳に追加

On leaving Omaha, it passes along the left bank of the Platte Rivet as far as the junction of its northern branch, follows its southern branch,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

宇津根橋(河原林町、宇津根町)保津橋(保津町)又は保津峡の入り口の山本浜(保津町、篠町)を境にして上流を大堰川、下流を保津川と呼んでいる(例えば、上流にあり、河距離が最も長い学区であるの校歌は大堰川となっている)。例文帳に追加

The river upstream from the Uzune-hashi Bridge in Kawarabayashi-cho and Utsune-cho, the Hozu-bashi Bridge in Hozu-cho, or the entrance to Hozu-kyo Gorge, 'Yamamoto-hama,' in Hozu-cho and Shino-cho is called Oi-gawa River while the one downstream is called Hozu-gawa River; for example, the river is called Oi-gawa River in the school song of Kameoka City Takada Junior High School in the school district with the longest riverbank on the left side of the river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来地名としては西京区(桂川(淀川水系)の右)を指し、は右京区嵯峨野であるが、観光案内等では嵯峨地区を含めた渡月橋(とげつきょう)周辺全域を一まとめに嵐山と称する事が多いため、本記事では渡月橋周辺全域をしての嵐山を扱う。例文帳に追加

The place name originally shows Nishikyo Ward (on the right bank of the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), and the area on the left bank is Sagano, Ukyo Ward, but, because the are around Togetsu-kyo Bridge including the Saga area is collectively introduced as Arashiyama in the tourist information, etc., this article provides explanations of whole area around Togetsu-kyo Bridge as Arashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京街道(きょうかいどう)または大坂街道(おおさかかいどう)とは、大坂(大阪)の京橋(後に高麗橋)から淀川に沿って進み、淀を経て京(京都)に向かう街道である。例文帳に追加

Kyo-kaido Road, or Osaka-kaido Road, is a street that starts from Kyobashi (later moving to Koraibashi) of Osaka, runs along the left bank of the Yodo-gawa River and leads to Kyo (Kyoto) via Yodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄3年(1594年)に伏見城築造に着手した豊臣秀吉が、文禄5年(1596年)2月に毛利一族に命じて淀川に築かせた「文禄堤」が起源である。例文帳に追加

It originates from Bunrokutei Bank, which Hideyoshi TOYOTOMI had the Mori family build at the left bank of the Yodo-gawa River in February 1596 as a part of the Fushimi Castle construction, which he had started in 1594.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀川水系の河川や、かつて存在した巨大な河内湖(深野池)周辺の湿地帯を避けて生駒山地の麓を通り、河内国府(現在の藤井寺市)付近で大和川を越えると石川(大阪府)のに沿って通った。例文帳に追加

Higashi Koya-kaido road passed through the foot of the Ikoma mountain range bypassing the rivers in the Yodo-gawa River system and wetlands which used to exist around Lake Kawachi (Fukano-ike pond), and ran along the left bank of the Ishi-kawa River after crossing the Yamato-gawa River around Kawachi-Kokufu (presently, Fujiidera City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉は伏見城築城にあわせて、巨椋池に堤をめぐらせ交通体系を整備したが、このとき、現在の下鳥羽・納所間の桂川に堤を築き、現在の鳥羽街道のルートを開いた。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI, when he built Fushimi-jo Castle, established the traffic system by building a bank around the Ogura-ike, and at this time he built the left bank along the Katsura-gawa River between Shimotoba and Noso to open the route for the present-day Toba-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、伏見からの淀堤(文禄堤)の道と納所で合流し宇治川(淀小橋)を渡り、淀城下を経て、木津川(京都府)(淀大橋)を渡り淀川に沿って大坂へ向かうという道が開かれた。例文帳に追加

He also opened a road to Osaka; it merged in Noso with the road by the Yodo-tsutsumi bank (Bunrokutei Bank) and continued from Fushimi, crossed the Uji-gawa River (Yodo-kobashi Bridge), passed near the Yodo-jo Castle, crossed the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) (Yodo-obashi Bridge), and ran along the left bank of the Yodo-gawa River until it reached Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市と大阪市の間の、主に淀川の大阪府守口市、門真市、寝屋川市、大東市、四條畷市、交野市、枚方市の地域(北河内地区7市)。例文帳に追加

Moriguchi City, Kadoma City, Neyagawa City, Daito City, Shijonawate City, Katano City, and Hirakata City in Osaka Prefecture, mostly on the left side of the Yodo-gawa River, between Kyoto City and Osaka City (seven cities in the Kitakawachi area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬路・千歳・河原林・旭の各町がある大堰川(保津川)は総称して川東と呼ばれ、愛宕山系の扇状地であり、同山系を水源とする七谷川や三俣川は高低差が激しく、よく氾濫したという。例文帳に追加

The left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River where Umaji-cho, Chitose-cho, Kawarabayashi-cho and Asahi-cho are located is called Kawa-higashi and is an alluvial fan of the Atago mountain range; the Nanatani-gawa and Mitsumata-gawa Rivers, taking water from the range, are steep and said to have been frequently flooded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代には馬路町・千歳町出雲等の大堰川(保津川)の川東に古墳が多く見られ大豪族がいた地域と見られており、千歳町国分地区に国分寺が置かれいる。例文帳に追加

In ancient times, Kawa-higashi, including Umaji-cho and Izumo, Chitose-cho on the left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River, is believed to have been the area where many tumuli were observed and accordingly, large powerful families ruled the area; additionally the provincial monastery was built in the Kokubun area, Chitose-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、四条~西京極橋のにはソメイヨシノの桜並木が延々と続き、開花シーズンになれば壮麗な眺めになり、桜の名所の一つとして市民に親しまれている。例文帳に追加

On the left bank of the Shijo-to-Nishi-Kyogoku-bashi Bridge portion of the river, Someiyoshino cherry trees are lined for a very long distance, and their blossoms in full bloom provide a magnificent view, are favored by citizens as a beauty spot to enjoy cherry blossoms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県北埼玉郡大利根町から、北葛飾郡栗橋町を経て栗橋町新井と鷲宮町八甫二丁目の境界で、中川のへ合流する。例文帳に追加

The drainage ditch, which runs from Otone-machi, Kitasaitama-gun, Saitama Prefecture through Kurihashi-machi, Kitakatsushika-gun, flowed into the Naka-gawa River on its left side on the border of Arai, Kurihashi-machi Town and Happo 2-chome, Washimiya-machi Town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この改装により石炭艙は各種積荷の貯蔵のため乾燥室と石炭室に分割され、名前も西シベリアを流れるオビ川の支流エルティシ川(全長4,248km)からイルティッシュ号と命名された。例文帳に追加

By this remodeling the coal hold was divided into a drying room and a coal room in order to store various kinds of freight and the vessel was named the Irtysh after the Irtysh River (the total length: 4,248 km), a tributary on the left bank of the Ob River in Western Siberia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この古墳は、磐余の地に接した初瀬川のにあり、桜井茶臼山古墳(墳丘長208メートル、外山(とび)茶臼山古墳ともいう)らと共に鳥見山古墳群に属する。例文帳に追加

Located on the immediate left side of the Hatsuse-gawa River bordered on the place called Iware, this tumulus belongs to the Torimiyama tumulus group, together with the 208-meter-long Sakurai Chausuyama tumulus (also called the Tobi Chausuyama tumulus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河川等の施工現場に施工部材の搬入が容易で、簡単に組立てができ、耐久性が高く、法面の角度にも右されずに施工でき、水捌けがよい護用壁の施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a construction method of a revetment wall easily built up by easily carrying in construction members to a construction field such as a river, high in durability, constructible without being influenced by an angle of a slope face, and draining well. - 特許庁

隣接ブロックの連結凸部3と連結凹部4を嵌合することにより、ブロック相互を上下右方向の外力で外れない状態に平面状に連結展開して、護等を構築するようにした。例文帳に追加

By fitting the connecting projected portion 3 and connected recessed portion 4 of the adjacent blocks, the blocks are mutually coupled, extended and developed plan-wise in up-down and lateral directions without being dislocated by external forces, thereby constructing revetments or the like. - 特許庁

しかし、昨年の多量の降雨は、これまでの治水対策の範疇を超え、想定しない水門の決壊や破堤により、工業団地のある側にも大規模な洪水をもたらした(第2-3-1-8 図参照)。例文帳に追加

However, the huge amount of rain that fell last year exceeded the capacity of the conventional flood control measures, resulting in a large-scale flood on the left side of the river, where industrial estates are located, caused by unpredicted collapse of floodgates and dikes (Figure 2-3-1-8). - 経済産業省

最後に、洪水に関する流域地域間の調整が難航し、結果として洪水の流路が工業団地のある川の側に想定外に向かってしまったことも、被害が拡大した一因として指摘されている。例文帳に追加

Lastly, another reason for the escalating damage was that the flood control coordination among the basin areas was in disarray, causing an unpredicted flood route towards the left bank of the river, where industrial estates are located. - 経済産業省

芹沢鴨・新見錦(田中伊織)・平山五郎・粕谷新五郎・平間重助・野口健司ら水戸藩出身者、阿比類、近藤勇・山南敬助・土方歳三・永倉新八・原田之助・沖田総司・井上源三郎ら試衛館道場の者、斎藤一・佐伯又三郎ら京で参加したもの、根友山・清水吾一ら根派が結集する。例文帳に追加

The members from the Mito clan; Kamo SERIZAWA, Nishiki NIIMI (Iori TANAKA), Jusuke HIRAMA, Goro HIRAYAMA, Shingoro KASUYA, Jusuke HIRAMA, Kenji NOGUCHI, the members from Shieikan training hall; ABIRU, Isami KONDO, Keisuke YAMANAMI, Toshizo HIJIKATA, Shinpachi NAGAKURA, Sanosuke HARADA, Soji OKITA, the members who joined in Kyoto including Genzaburo INOUE, Hajime SAITO and Matasaburo SAEKI, and NEGISHI force including Yuzan NEGISHI and Goichi SHIMIZU came together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地峡には、桂川(淀川水系)・淀川・木津川(京都府)が合流して淀川となる川の流れに沿って、右にJR京都線(東海道本線)、東海道新幹線、阪急京都本線、国道171号(旧西国街道)が、に京阪本線、旧国道1号(現・京都府道・大阪府道13号京都守口線、旧京街道)がある。例文帳に追加

In this isthmus, along the course of the Yodo-gawa River into which the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and the Kizu-gawa River (Kyoto Prefecture) merge, JR Kyoto Line (Tokaido Main Line), Tokaido Shinkansen (bullet train), Hankyu Kyoto Main Line and National Route 171 (Old Saigoku Kaido Road) are on the right bank, and Keihan Main Line and Old National Route 1 (now Kyoto Moriguchi Line of Kyoto and Osaka Prefectural Road 13 and Old Kyokaido Road) are on the left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の治水対策では、上流域の洪水は農業用等のために貯留し、中下流域の洪水はバンコク中心部や工業団地のある側(東側)に溢れるのを避けて重要地域を守り、右側(西側)に氾濫面積を拡大し水位を低下させることで、洪水の被害を軽減してきた経緯がある。例文帳に追加

In the traditional flood control measures, floodwater in the upstream channel was stored for agricultural use, etc., and the water in the middle- and downstream was prevented from overflowing into the left side of the bank (east side), where central Bangkok and industrial estates are located, to protect the critical areas, and the damage was mitigated by lowering the level of water by expanding the inundated area to the right side of the bank (west side). - 経済産業省

例文

取水施設はナオン川側に3ヶ所、右側に1ヶ所である。1取水毎に緩速砂ろ過浄水施設を計画している。取水水の浮遊物質や濁度低減のために、沈澱池を設けている。浄水後の水は加圧ポンプにより高架タンク(V=25,000 ガロン)へ圧送される。高架タンクから自然流下によって家庭へ給水される。例文帳に追加

3 intake facilities locate at left bank and one is right side of Ngawun River. Slow sand filtration tank installs for each water treatment plant. Sedimentation tank installs to reduce suspended solids and turbidity. Treated water is transferred to elevated tank (V=25,000gallons) by booster pump. Water in elevated tank distributes to households by gravity. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS