例文 (587件) |
巨かいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 587件
②巨大リスクに備えた経済社会構造の確立例文帳に追加
(b) Establish economic and social structures that are fortified against enormous risks - 経済産業省
巨大な怪物があたりをうろついているみたいだった。例文帳に追加
almost as if some huge monsters were prowling round the place. - G.K. Chesterton『少年の心』
世界企業という,世界戦略を展開する巨大企業例文帳に追加
a large scale enterprise that works on developing strategies for world wide enterprises, called World Enterprises - EDR日英対訳辞書
乳房の石灰化には、巨大石灰化と微小石灰化の2種類がある。例文帳に追加
there are two types of breast calcification, macrocalcification and microcalcification. - PDQ®がん用語辞書 英語版
山号は巨福山(こふくさん)、開基は北条時頼、開山は蘭渓道隆。例文帳に追加
The sango is Kofukusan, the Kaiki is Tokiyori HOJO, and the kaisan is Doryu RANKEI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それはそれは巨大な顔だったもので、百回書いてもまだ余ったでしょう。例文帳に追加
It might have been written a hundred times, easily, on that enormous face. - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
その会社は数十兆ドルの価値を持つ巨大企業に成長した。例文帳に追加
The company grew into a behemoth worth billions of dollars. - Weblio英語基本例文集
経済学において,経済社会全体の動きを対象とする巨視的分析例文帳に追加
economics that studies the movement of the whole economic society - EDR日英対訳辞書
多様な商品を扱い広範な機能を遂行する巨大卸売業例文帳に追加
a general trading company that deals in various articles - EDR日英対訳辞書
社会に多大な影響力を与えるまでに巨大化したマスメディア例文帳に追加
mass medium that has grown big and has much influence on society - EDR日英対訳辞書
巨大石灰化は大きな沈着で、通常はがんと関係していない。例文帳に追加
macrocalcifications are large deposits and are usually not related to cancer. - PDQ®がん用語辞書 英語版
ビリー・ホリデーやジョン・コルトレーンのようなジャズ界の巨匠例文帳に追加
jazz greats such as Billie Holiday and John Coltrane - Eゲイト英和辞典
その工場は巨大なコンピュータ会社の傘下に入った例文帳に追加
The plant passed into the ownership of the huge computer company. - Eゲイト英和辞典
従三位参議左大弁巨勢堺麻呂の嫡孫。例文帳に追加
Notari was the descendant of the oldest son of KOSE no Sakaimaro who reached Jusanmi (Junior Third Rank) and assumed Sangi (Royal Advisor) and Sadaiben (Major Controller of the Left). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2003年3月 第二京阪道路が開通(巨椋池-枚方東)。例文帳に追加
March, 2003: Dainikeihan-doro (the second Keihan road) opened (between Ogura-ike and Hirakata Higashi (east)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ある日,巨大な海上天然ガスプラントで事故が起こる。例文帳に追加
One day, an accident occurs at a gigantic offshore natural gas plant. - 浜島書店 Catch a Wave
③巨額の資金と政府による経営介入が懸念されるSWF例文帳に追加
(C) SWF with massive capital and fear for management intervention by the government - 経済産業省
世界で行われているM&Aには、買収金額が巨額に上るものも少なくない。例文帳に追加
There are several high-value M&As taking place worldwide. - 経済産業省
彼はその巨体が再び快適なパブを求めてうずうずするのを感じた。例文帳に追加
He felt his great body again aching for the comfort of the public-house. - James Joyce『カウンターパーツ』
巨大な野菜みたいな木で、赤い幹は家ほどの大きさがあった。例文帳に追加
--a giant of a vegetable, with a red column as big as a cottage, - Robert Louis Stevenson『宝島』
生まれは甲斐国巨摩郡上教来石村(現・北杜市、旧北巨摩郡白州町)であるといわれる。例文帳に追加
It is said that his place of birth was Jokyoraiseki-son Village of Koma-gun County in Kai Province (present Hokuto-shi City, formerly Kita-Koma-gun County, Hakushu-machi Town) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、巨大分子の比較のためのシステム、方法及び装置を開示し、そこで結合部位ボリュームマップが巨大分子内に構築される。例文帳に追加
Furthermore, the system, the method, and the device for comparing macromolecules are provided to prepare the coupling section volume map in the macromolecule. - 特許庁
下山城(現在は本国寺(山梨))を居城とし、河内地方(甲斐巨摩郡南部地域(現在の南巨摩郡身延町周辺))・西八代郡の一部(現在の南巨摩郡身延町下部近辺))の他に巨摩郡北部の穴山(現在の韮崎市中田町及び穴山町周辺)等を領地とした。例文帳に追加
Residing at Shimoyama-jo Castle (the present-day Honkoku-ji Temple in Yamanashi), their territories included: the Kawachi area (southern area of Kaikoma County, the present-day Minobucho, Minamikomagun County area); part of the Nishiyatsushiro County (the present-day Shimobe, Minobucho, Minamikomagun County area); and Anayama in the northern part of the Koma County (the present-day Nakadamachi and Anayamamachi area in Nirasaki City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。例文帳に追加
The annihilating tsunami in Japan was triggered by a big seism below the sea. - Weblio英語基本例文集
大蜘蛛(おおぐも)は、日本の怪談、随筆、民俗資料などにある巨大なクモの怪異。例文帳に追加
Ogumo is a gigantic spider monster which appears in Japanese Kaidan (ghost stories), essays, folk material and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎堂前には開梆(かいぱん、「ぱん」は木偏に邦)という巨大な木製の魚が吊り下げられている。例文帳に追加
A large wooden fish named 'Kaipan' hangs from the front of Sai-do hall. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一介の地方の城下町から巨大都市への大改造を実現した人物は、徳川家康であった。例文帳に追加
It was Ieyasu TOKUGAWA who transformed a regional castle town into a huge metropolis. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
警視庁は先日,側面に巨大な白バイのプリントを施した2階建てバスの走行を開始した。例文帳に追加
The Tokyo Metropolitan Police Department has recently started running a double-decker bus with huge police motorcycles printed on its sides. - 浜島書店 Catch a Wave
回折格子を巨大化させずに、回折格子により光を受ける際の損失を低くする。例文帳に追加
To reduce losses to be generated when light is received with a diffraction grating, without making the diffraction grating larger. - 特許庁
その建物には壁がなく、建物内部の巨大な空間が私にとっては快適である。例文帳に追加
The building is wall‐less and the huge space inside it is comfortable for me. - Weblio英語基本例文集
巨費を投じて建造された原子力船は間もなく解体される運命にある.例文帳に追加
The nuclear‐powered ship, which was built at a great cost, is doomed to be demolished soon. - 研究社 新和英中辞典
特別背任罪を犯し会社に巨額の損害を与えた罪で起訴された.例文帳に追加
He was indicted on a charge of aggravated breach of trust causing huge losses to his company. - 研究社 新和英中辞典
異なった軸がある巨視的な淡水と海水の藻の小さな目:シャジクモ類の藻例文帳に追加
small order of macroscopic fresh and brackish water algae with a distinct axis: stoneworts - 日本語WordNet
長く突き出た丸みを帯びた歯の無い上顎を持つ巨大な暖海にすむ釣魚例文帳に追加
giant warm-water game fish having a prolonged and rounded toothless upper jaw - 日本語WordNet
陥没に崩壊する火山の激しい爆発によって引き起こされた巨大なクレーター例文帳に追加
a large crater caused by the violent explosion of a volcano that collapses into a depression - 日本語WordNet
古代神話の中でウラヌス(天界)とガイア(地上)の子孫である主要で巨大な女神のどれか例文帳に追加
any of the primordial giant goddesses who were offspring of Uranus (heaven) and Gaea (earth) in ancient mythology - 日本語WordNet
北米北西部産の巨大なベイマツで、短い針葉と卵形の球果を持つ例文帳に追加
lofty douglas fir of northwestern North America having short needles and egg-shaped cones - 日本語WordNet
高木、低木、つる植物、多くの雑草を含む草本の、巨大で多様な全世界に分布する属例文帳に追加
enormous and diverse cosmopolitan genus of trees and shrubs and vines and herbs including many weeds - 日本語WordNet
「peg-rhmgdf」、「polyethylene glycosylated recombinant human megakaryocyte growth and development factor(ポリエチレングリコシル化遺伝子組換え型ヒト巨核球増殖発達因子)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called peg-mgdf and polyethylene glycosylated recombinant human megakaryocyte growth and development factor. - PDQ®がん用語辞書 英語版
この巨大であるということが、UML ツールを煩雑で使いにくくしているのかもしれません。例文帳に追加
This bulk can make the UML tools cumbersome and hard to use. - NetBeans
これは、巨大な LDIF ファイルの一部のエントリだけを使いたい場合に便利です。例文帳に追加
This is a good way if you need just a few specific entries of a large LDIF file. - PEAR
巨椋池IC以北の区間は、阪神高速道路8号京都線と同時に2008年1月19日開通した。例文帳に追加
The section north of the Oguraike Interchange became accessible on January 19, 2008 with the opening of the Hanshin Expressway Route No. 8 Kyoto Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年1月19日阪神高速道路8号京都線接続部-巨椋池IC開通例文帳に追加
January 19, 2008: The section from the union with the Hanshin Expressway Route No. 8 Kyoto Line to the Oguraike Interchange opened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし巨椋池が完全に埋め立てられてしまったために、京都の四神相応は破壊されている。例文帳に追加
However, Ogura-ike Pond was completely consumed by landfills, which broke the Shijin-so-o topography of Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以前の巨匠たちが紹介され、評価されるのはもう少しあとのことになる。例文帳に追加
It was a little later when masters who had produced works prior to those painters were introduced to Europe and became appreciated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本に伝わる巨大なクモの妖怪で、別名「八握脛(やつかはぎ)」「大蜘蛛(おおぐも)」。例文帳に追加
A folkloric spider monster in Japan (also called 'Yatsukahagi' or 'Ogumo') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3躯のうち中尊は像高728センチ、両脇の像も6メートル近い巨像である。例文帳に追加
The chuson (the principal statue in a group of Buddhist statues) out of the three statues is 728 centimeters, and the statues on both sides are also large with a height close to 6 meters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は紀州徳川家の召し使いで巨勢利清の娘・浄円院(於由利の方)。例文帳に追加
His mother was called Joenin (Oyuri no Kata), a maidservant of the Kishu Tokugawa family and a daughter of Toshikiyo KOSE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それに伴い宇治川(巨椋池)に堤防を築き、河川改修を行った。例文帳に追加
In conjunction with the construction of Fushimi-jo Castle, Hideyoshi built dikes along the Uji-gawa River (Ogura-ike Pond) to improve the river. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (587件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |