1016万例文収録!

「巨かい」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 巨かいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

巨かいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 587



例文

イーサネット(登録商標)・スイッチにおけるテーブルが大になり、また企業ネットワークトポロジーが露出する問題を解決すること。例文帳に追加

To overcome such a problem that the table in an Ethernet (registered trademark) switch becomes large and the enterprise network topologies are exposed. - 特許庁

室温以上においても大きなCMR効果を発現するペロブスカイト型Mn酸化物および大磁気抵抗素子を提供する。例文帳に追加

To provide a perovskite type Mn oxide and a colossal magnetoresistive element which express a large CMR effect even at a room temperature or higher. - 特許庁

大高分子の効率的電子状態計算のための並列的合成法および階層構造的合成法例文帳に追加

PARALLEL SYNTHETIC METHOD AND HIERARCHICALLY STRUCTURAL SYNTHETIC METHOD FOR EFFICIENTLY CALCULATING ELECTRON STATE OF GIANT MACROMOLECULE - 特許庁

EPVRは、超大磁気抵抗(CMR)材料、高温超伝導(HTSC)材料、またはペロブスカイト酸化金属材料などの材料である。例文帳に追加

The EPVR material is a colossal magnetoresistance (CMR) material, a high-temperature superconductor (HTSC) material, a perovskite metal oxide material or the like. - 特許庁

例文

1枚の基板に3個以上の大磁気抵抗素子を配置し、三軸方向の磁界の強さを検知することができる小型の磁気センサを得る。例文帳に追加

To provide a compact magnetic sensor capable of detecting magnetic field intensity in triaxial directions by arranging three or more giant magnetoresistance elements on one substrate. - 特許庁


例文

大な隕石等高空高速飛翔体を、少ない核分裂性物質量で小規模な核爆発を起こさせて破壊する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for destructing a high-altitude high-speed missile such as a huge meteorite by generating small nuclear explosion by small fissile substance amount. - 特許庁

高い大磁気抵抗(GMR)値と中程度に低い抵抗面積積(RA)とを有する磁気抵抗装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetoresistive device having a high giant magnetoresistance (GMR) value and a moderate low resistance area product (RA). - 特許庁

1枚の基板に3個以上の大磁気抵抗素子を配置し、三軸方向の磁界の強さを検知することができる小型の磁気センサを得る。例文帳に追加

To provide a small magnetic sensor in which three or more giant magnetoresistive elements are positioned on one substrate to achieve the detection of triaxial strength in a magnetic field. - 特許庁

微視的な脳科学の実験データを基に視的な実社会の消費行動のデータを即時的に得られるマーケティングシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a marketing system for instantaneously obtaining data on consuming behavior of a macroscopic real society, on the basis of experimental data of microscopic brain science. - 特許庁

例文

磁性体14が許容位置に位置する際には、円筒部12aから大磁気抵抗素子R1,R4へ磁束Z(磁界)が付与されるようにする。例文帳に追加

When a magnetic body 14 is positioned at a permissible position, the magnetic flux Z (magnetic field) is provided to the resistance elements R1 and R4 from the cylinder part 12a. - 特許庁

例文

したがって、地球に近い宇宙空間に、太陽光線を遮断する大な人工衛星を存在させれば、温暖化を抑えることができる。例文帳に追加

Accordingly, warming can be suppressed if a huge artificial satellite for shutting off the solar light exists in a cosmic space near the earth. - 特許庁

CPP磁気抵抗効果型再生ヘッド、CPP大磁気抵抗効果型再生ヘッドおよびバイアス磁界印加方法例文帳に追加

CPP MAGNETORESISTIVE REPRODUCING HEAD, CPP GIANT MAGNETORESISTIVE REPRODUCING HEAD AND BIAS MAGNETIC FIELD IMPRESSING METHOD - 特許庁

1枚の基板に3個以上の大磁気抵抗素子を配置し、三軸方向の磁界の強さを検知することができる小型の磁気センサを得る。例文帳に追加

To obtain a small size magnetic sensor capable of detecting the strength of magnetic field of three longitudinals by arranging three pieces or more of giant magnetoresistive elements on one sheet of substrate. - 特許庁

本法によれば、従来、非常に困難であった水溶液中における大DNAの機械的操作が可能になる。例文帳に追加

This method allows the mechanical manipulation, of a giant DNA in a solution, which has been very difficult so far. - 特許庁

イベントの総発生回数が多くなってもデータ量が大化することなく有用なイベント情報をプログラマに提示する。例文帳に追加

To present useful event information to a programmer without increasing the data volume even if the total occurrence of events increases. - 特許庁

その日除1の端には、多数の止め具3を介してロープ4で地面5に固定してあるので、大な日陰ができる。例文帳に追加

At an end of the sunshade 1, a rope 4 is fixed to ground 5 through multiple stoppers 3 to produce huge shade. - 特許庁

1枚の基板に3個以上の大磁気抵抗素子を配置し、三軸方向の磁界の強さを検知することができる小型の磁気センサを得る。例文帳に追加

To obtain a small magnetic sensor for detecting the strength of magnetic fields in three axial directions by arranging three or more giant magnetrostrictive elements on one substrate. - 特許庁

常時用の滑り面と大地震用の滑り面を持った支承として上記課題を解決するものである。例文帳に追加

The support having a slide face for normal time and a slide face for huge earthquake is provided to solve the above-mentioned problem. - 特許庁

2個のセンサ基本素子3の端子間に導体膜11を介して大磁気抵抗薄膜12が形成されている。例文帳に追加

The large magnetic field resistance thin-film 12 is formed between the terminals of two pieces of sensor base elements 3 via a conductor film 11. - 特許庁

つまり、電気的にはセンサ基本素子3と大磁気抵抗薄膜をアームとするブリッジ回路が形成されている。例文帳に追加

That is, a bridge circuit, that electrically forms the sensor base element 3 and the large magnetic field resistance thin-film 12 as arms, is formed. - 特許庁

システムの大化を抑制しつつ、燃料電池で生成された水を回収できる燃料電池およびシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell and a fuel cell system capable of recovering water generated in the fuel cell while suppressing a system becoming huge size. - 特許庁

1枚の基板に3個以上の大磁気抵抗素子を配置し、三軸方向の磁界の強さを検知することができる小型の磁気センサを得る。例文帳に追加

To obtain a small magnetic sensor which can detect the strength of a magnetic field in three axial directions by arranging three or more giant magnetoresistive elements on one sheet of substrate. - 特許庁

かくして、本発明はその視的電機特性を実質修正する複合体の微細機械設計に関するものである。例文帳に追加

Thus, the present invention relates to micromechanical design of the composite substantially modifying its macro-electromechanical properties. - 特許庁

この中国人の海外観光客は、ASEAN諸国向けにも増加し、その結果、ASEAN諸国では額の観光収入がもたらされた。例文帳に追加

Chinese tourists to countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) have also increased. As a result, huge amounts of tourism revenue have been generated in the ASEAN countries. - 経済産業省

海外のインフラ整備においては、額かつ長期的な資金が必要な大型のプロジェクトが増加することが見込まれている。例文帳に追加

In the overseas infrastructure development, the large-scale projects that require big amount and long-term fund are anticipated to increase. - 経済産業省

世界経済危機に対応するため、多くの国々で額の経済対策が講じられ、財政赤字が拡大した(第1-1-1-29図)。例文帳に追加

In order to deal with the global economic crisis, many countries have implemented huge economic stimulus measures and enlarged their fiscal deficits (Figure 1-1-1-29). - 経済産業省

そのため、多くの企業にとって、額のIT 投資をいかに短期間で回収するかが大きな課題となっている。例文帳に追加

Thus finding a way to recover huge IT investments in a short time is becoming a large issue for many companies. - 経済産業省

大人口による堅調な内需、高い教育水準が支えるIT等サービス産業の輸出による成長』例文帳に追加

Steady domestic demand through huge population, and growth through the export of the IT service industry that it is supported by high-level education. - 経済産業省

実際、ニューヨークという大な良港では、日に100隻を超える船が、世界各地へ向けて出航しているのだ。例文帳に追加

for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

怪物や人それに死者の館を護るハーデースの猛犬と戦ったその不思議な所業が細工してあった。例文帳に追加

strange deeds that he did, fighting with monsters and giants and with the Hound of Hades, who guards the dwellings of the dead.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

——嵐がやむにつれて、入念なパラペットや高い柱を持った大な建物に、森の茂った斜面がぼんやりと迫ってきます。例文帳に追加

--huge buildings with intricate parapets and tall columns, with a wooded hill-side dimly creeping in upon me through the lessening storm.  - H. G. Wells『タイムマシン』

なにやら大な構造物の倒壊した残骸なのは明らかでしたが、何のために建てられたものかは見極められませんでした。例文帳に追加

It was evidently the derelict remains of some vast structure, to what end built I could not determine.  - H. G. Wells『タイムマシン』

——眠って食事をする大きな家に近い、大な廃墟の中で、熱と陽光から逃れようとしているとき、奇妙なことが起こりました。例文帳に追加

--as I was seeking shelter from the heat and glare in a colossal ruin near the great house where I slept and fed, there happened this strange thing:  - H. G. Wells『タイムマシン』

そして大な白いチョウのようなものが、空をめがけて傾きつつ羽ばたいて、旋回しては向こうの低い丘陵の上に消えました。例文帳に追加

and saw a thing like a huge white butterfly go slanting and flittering up into the sky and, circling, disappear over some low hillocks beyond.  - H. G. Wells『タイムマシン』

司祭の姿は今、説教壇にまっすぐに立ち、大きな赤い顔を戴く体の三分の二が手すりの上に現れていた。例文帳に追加

The priest's figure now stood upright in the pulpit, two-thirds of its bulk, crowned by a massive red face, appearing above the balustrade.  - James Joyce『恩寵』

大シンジケートに属する大会社の株もいくつか持っているが、彼の富の中核はなんといっても不動産である。例文帳に追加

He had various corporate interests in the larger syndicates, but the basis and foundation of his fortune was real estate.  - Melville Davisson Post『罪体』

しかし、世界経済危機の発生とともに、この好循環をもたらした住宅・不動産バブルは崩壊し、不動産価格の下落によって資産価値が減少した家計・企業には額の負債が残され、金融機関が額の不良債権を抱えることとなった。例文帳に追加

However, with the occurrence of the world economic crisis, the housing and real estate bubble, which had brought about this favorable cycle, collapsed. Households and companies whose asset values were decreased due to the fall of real estate prices were left with huge debts, and the financial institutions were saddled with massive bad loans. - 経済産業省

私は、前から言っているように、別に三菱東京(UFJ銀行)や三井住友(銀行)のような新たなメガバンク、大金融機関をつくったり、大な保険会社をつくることに興味があるわけでもないし、日本経済、国民生活にとって、そういうことが必要だと考えているわけでもないので。例文帳に追加

As I have been saying, I am not interested in creating new megabanks or huge financial institutions like Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ and Sumitomo Mitsui Banking Corporation or huge insurance companies.  - 金融庁

等電点電気泳動による大分子の改良された分離方法に関し、この方法は、チオールを実質的に含有しない還元剤、好ましくは三価リン化合物、さらに好ましくはトリブチルホスフィンを含有する等電点電気泳動媒質中で、大分子を電気泳動に付すことを包含する。例文帳に追加

An improved method of separating the macromolecule by the isoelectric-focusing electrophoresis comprises subjecting the macromolecule to electrophoresis in an isoelectric-focusing electrophoresis medium including a substantially thiol-free reducing agent, preferably a trivalent phosphorous compound, and more preferably tributyl phosphine. - 特許庁

このように、各人工格子型大磁気抵抗素子R1,R2,R3,R4のパターン幅を6μmとすることにより、各人工格子型大磁気抵抗素子R1,R2,R3,R4は、加えられる磁場(磁界)の角度の違いにより抵抗値がそれぞれ変化する。例文帳に追加

By making the pattern width of each of the artificial lattice type giant magnetoresistive elements R1-R4 of 6μm, the resistance value of each of the artificial lattice type giant magnetoresistive element R1-R4 changes according to the angle differences of impressed magnetic fields. - 特許庁

高い出力が得られると共に、抵抗が高く高記録密度に対応することができる大磁気抵抗効果素子、及びこの大磁気抵抗効果素子を備えた磁気抵抗効果型ヘッド、薄膜磁気メモリ、薄膜磁気センサを提供する。例文帳に追加

To provide a giant magnetoresistance effect element, capable of obtaining a high output and dealing with a high resistance and high recording density, and to provide a magnetoresistance effect type head having this giant magnetoresistance effect element, a thin film magnetic memory, and a thin film magnetic sensor. - 特許庁

非常に大な画面を作成しようとする場合、例えば夜空に不特定多数の人々から視認できる画面を構成しようとする場合、従来どおりの画素が機械的に結合されている場合、構造重量が大となるため実現できない。例文帳に追加

To solve the following problem: an extremely huge screen, for example a screen that can be viewed in the night sky by many and unspecified people, can not be constituted because the structure gets extremely heavy if pixels are mechanically connected as heretofore. - 特許庁

年月を経た後再びこの歪が蓄積してきても大化せぬ内に定期的に上述の手法で人工軽地震を発生させ、累積してくる歪を毎回取り除き、不意打ちの大地震と津波から生じる大災害を二度と起こさせぬようにする。例文帳に追加

The artificial weak earthquake is generated periodically by the technique hereinbefore before getting great even when a distortion is accumulated again after years go by, the accumulated distortion is removed in every time thereby, and a catastrophic disaster generated by the great earthquake and a tidal wave unexpected is prevented from being generated again. - 特許庁

つまり、各国・地域から中国への最終財輸出が増えている事実について、輸出国にとって中国が大な「世界の需要地」となりつつあることは確かである一方で、輸出国が大な中国「消費」市場を輸出により獲得しつつあるとは、一概には言えないことに注意が必要である。例文帳に追加

The fact is confirmed that the final goods exported from the countries/ regions to China have increased and China is becoming to grow into a gigantic "world demand center" for the exporting countries/ regions. However, it should be noted that the exporting countries couldn't always dominate China's huge consumption market by exports. - 経済産業省

大静電気によるタッチセンサ回路部品の破壊、及びタッチセンサに接続される制御回路、電源回路などの部品破壊を防止する。例文帳に追加

To prevent the breakage of a touch sensor circuit component caused by extremely large static electricity, and to prevent the breakage of components of a control circuit, a power circuit, etc., connected to the touch sensor. - 特許庁

粒径0.5mm以下の粉の発生速度がドラム回転数によらずほぼ一定となることから(図2参照)、視的な破壊と微視的な破壊による生成コークス粉の境界粒度は約0.5mmと考えられる。例文帳に追加

Since generation rate of powder having ≤0.5 mm particle diameter becomes nearly definite (cf. Figure 2) without depending to number of rotation of drum, it is thought that boundary particle size of generated coke powder by macroscopic breakage and microscopic breakage is about 0.5 mm. - 特許庁

第1の素子部16における大磁気抵抗素子17と第3の素子部19における大磁気抵抗素子17を、磁性被検出回転体の回転する方向と略垂直な方向に磁石11から発生する磁力線の磁路の方向に対して所定の傾き角をなすように傾斜させたものである。例文帳に追加

A giant magnetoresistive element 17 of a first element section 16 and the giant magnetoresistive element 17 of a third element section 19 are forced to tilt at the specified tilting angle in the direction of magnetic path of magnetic lines of force generated from a magnet 11 in a direction approximately perpendicular to the rotation direction of the rotating body to be detected in magnetism. - 特許庁

第1の素子部16における大磁気抵抗素子17と第3の素子部19における大磁気抵抗素子17を、磁性被検出回転体12の回転する方向と略垂直な方向に磁石11から発生する磁力線の磁路の方向に対して所定の傾き角をなすように傾斜させたものである。例文帳に追加

A giant magnetoresistive element 17 in a first element area 16 and a giant magnetoresistive element 17 in a third element area 19 are inclined to exhibit a predetermined tilt angle in a direction of a magnetic path of a line of magnetic force generated from a magnet 11 approximately vertical to a direction of rotation of the magnetic rotating object 12 to be detected. - 特許庁

Holman Healthは栄養補助食品業界の大企業で、最高経営責任者であるBud Rollinsを交代させようとしているが、Bud Rollinsは機会があるたびに、彼と同社取締役会とがあらゆる点で合意できるようには思えないと公言していた。例文帳に追加

Holman Health, a giant in the dietary supplement industry, has been looking to replace its CEO Bud Rollins, who has indicated publicly on numerous occasions that he and the firm’s board of directors cannot seem to agree on anything. - Weblio英語基本例文集

例文

古神道などでは、神籬(ひもろぎ)・磐座(いわくら)などの「場の様相」の変わる山海や森林や河川や大木・岩の先にある現実世界と異なる世界や神域をいう。例文帳に追加

In the ancient Shinto, it refers to the holy precincts or a world which is different from the real world and located beyond the mountains, the seas, woods, rivers, huge trees, or megalith such as himorogi (a temporarily erected sacred space or "altar" used as a locus of worship), iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock), and so on where 'the aspect of the place' changes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS