1016万例文収録!

「巨かい」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 巨かいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

巨かいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 587



例文

PwC社のリポートでは、阪神地区のGDPが世界の都市圏の7位、マスターカード社のリポートでは、世界のビジネス都市としての環境の評価で19位を格付けされるなど、世界的には未だ大な経済圏である。例文帳に追加

According to a report by PwC (PricewaterhouseCoopers Co., Ltd.), the GDP of the Hanshin area is the 7th largest among those of world urban areas, and according to business environment assessment by MasterCard International Incorporated, this area is ranked 19th, and still a huge economic area in the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地上4階地下8階で広大な地下部分をすべて書庫にあてた新館の完成により、国立国会図書館は全館合計で1200万冊の図書を収蔵可能な大図書館となった。例文帳に追加

With the completion of the annex, including four floors above ground and eight floors underground, with all of the underground floors allocated for the stack space, the NDL grew to a massive library that could accommodate a combined total of 12 million volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回折光学素子の回折レンズ構造は、高次の回折光を利用するために視的には波長の整数倍の光路長差を与える段差を有する。例文帳に追加

The diffraction lens structure of the diffraction optical device has a level difference to give the difference of optical path length macroscopically being the integral multiple of wavelength in order to utilize the high-order diffracted light. - 特許庁

方法は、基本ヘッダ、複数のハミング距離及び複数の符号化値を有する大パケットを生成する段階、及び無線接続を介して送信する段階、を更に有する。例文帳に追加

The method yet still further includes a step of generating a jumbo packet having the base header, the plurality of hamming distances, and the plurality of encoded values and a step of transmitting the jumbo packet via a wireless connection. - 特許庁

例文

フィルタスクリーンの内部には解砕用媒体4が充填され、攪拌部材により解砕用媒体を攪拌することによりスラリー内の凝集粒子又は大粒子を解砕する。例文帳に追加

The filter screen is filled with crushing mediums 4, which mediums are agitated by the member 5, whereby coagulated particles or large particles in the slurry are crushed. - 特許庁


例文

そして、回収した大フロックを水熱反応により分解するとともに磁気分離装置26によって磁性粒子のみを回収し、磁性粒子を再利用する。例文帳に追加

Then, the collected huge flocs are decomposed by a hydrothermal reaction, and only the magnetic particles are collected by a magnetic separation device 26 to be reused. - 特許庁

開発工数のかかるアプリケーションを開発するには大な開発投資が必要でソフトの価格が高くなり有用なソフトを気軽に使うことができない。例文帳に追加

To solve the problem that it is impossible to readily use valid software since the price of the software is made too expensive due to a huge development investment necessary for developing an application whose development man- hours are large. - 特許庁

光回線の異常により大電力のノイズが発生しても、当該装置や下位装置の無線部が破壊されるのを防ぐことができ、システムの信頼性を向上させる無線通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide radio communication equipment which can prevent a radio part of the equipment or a low order device from being destroyed and improves the reliability of a system even though noise of huge power occurs due to abnormality of an optical line. - 特許庁

経済圏として見た場合のアジアは、世界の人口の5割、名目GDPの2割19、世界の財・サービス輸入の2割を占めるなど世界経済の中で米国、欧州に次ぐ大な経済圏を構成している(第1-1-13表)。例文帳に追加

From viewpoint of an economic zone, Asia constitutes an enormous economic zone among the world economy following the United States and Europe which accounts for five-tenths of the world’s population, two-tenths of nominal GDP19 and two-tenths of the world’s imports in goods and services(see Figure 1-1-13). - 経済産業省

例文

しかしながら、海外からの額の資金流入が継続したこと、海外からの潤沢な資金を背景に投資が抑制されなかったことから、長期金利は上昇せず、住宅市場の過熱は解消しなかった(第1-2-11図)。例文帳に追加

However, due to the fact that enormous amounts of funds continued to flow into the country from overseas, and due to the fact that investment had not been curbed, supported by the ample funds from overseas, long-term interest rates did not rise, and the overheated housing market was not cooled (see Figure 1-2-11). - 経済産業省

例文

これまでの危機、特に額の財政赤字や過剰な消費に主な問題があったラテンアメリカの危機と比較して、アジア危機の最も顕著な側面は、基本的に、民間セクターの借り手が海外の民間債権者から額の借入を行っていたことや、そのような借入によって過剰かつ非効率な投資が可能となったことに原因があったということです。例文帳に追加

In contrast with previous crises, especially those in Latin America, where the main problems were ones of large fiscal deficits and over-consumption, the most significant aspects of the Asian crises were that they basically stemmed from heavy borrowing by private sector borrowers from private overseas creditors, and from excessive and/or inefficient investments made possible by such borrowing. - 財務省

廃水に無機凝集剤を添加してマイクロフロックを形成させ、ここにあらかじめ作成した磁性マイクロフロックを添加した後、マイクロフロックと磁性マイクロフロックを高分子ポリマー(高分子凝集剤)により合体させて大フロックを形成し、大フロックを磁気分離装置8によって分離して回収することにより廃水を処理する。例文帳に追加

Wastewater is treated by adding the inorganic flocculant to the wastewater to form microflocs, adding magnetic microflocs previously produced to this mixture, then combining the microflocs and the magnetic microflocs with the high molecular polymer (polymeric flocculant) to form huge flocs, and separating and collecting the huge flocs by a magnetic separation device 8. - 特許庁

古神道の依り代とされる石・霊石や神木や鎮守の森などは、神の依り代であると同時に、神籬の「籬」は「垣」であり磐座は「磐境」ともいい、それぞれ「端境」を示している。例文帳に追加

A megalith/spiritual rock, shinboku (sacred tree), Chinju-no-Mori (Sacred Shrine Forest), etc. which were considered yorishiro (spiritualistic mediums) in the ancient Shinto, indicate 'border' respectively because '' in himorogi (神籬) means 'a fence' and iwakura (磐座) is also written as '磐境' (rock border).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店内に漆黒のおわん型の個室が多数あり、店内の空中に大なおわんの船や箸の櫂のオブジェが数多く宙に浮かび、一寸法師の童話世界をダイナミックに表現。例文帳に追加

Inside the restaurant, there are private rooms shaped like black lacquered bowls, and there are many objects such as giant bowls and chopsticks fashioned into boats and paddles, and the world of Issunboshi as a children's story is dynamically depicted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「解禁日をいちばん早く迎える国は日本」という宣伝戦略を打ったフランスのボジョレーヌーボーのように、そういう日本人の特性にいち早く目をつけた海外資本は、このときとばかりに額の商業的成功をおさめた。例文帳に追加

The overseas capital which quickly paid attention to such characteristics of Japanese succeeded especially in this period as Beaujolais Nouveau in France which introduced the propaganda, 'Japan is the first country where it's sold.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより帯の大化に伴って帯を後ろ結びにする風習が若い娘から堅気の女性一般に広まり、より帯結びが複雑化し豪奢な帯が求められるなど、日本の服飾史にとっては大きな転回点となった。例文帳に追加

Since then, as the obi grew longer and bigger, the practice of tying it in the back spread from young ladies to decent women in general, and a more luxurious obi were sought as obi tying became more complex, resulting in a great turning point in the history of Japanese fashion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地球から約7億光年の彼方に、「HannysVoorwerp」といわれるガス天体が存在し、中心に大きな穴を持ち、温度は約1万℃で、恒星や恒星の初期段階である周囲より密度の高い球状のガスはない大な天体である。例文帳に追加

There is a gaseous object called 'Hannys Voorwerp' that is about 700 million light-years from the earth; a large round non-gas astronomical object with a huge hole in the middle, which is about 10,000 Celsius and has a greater density than surrounding fixed stars and those in the early stage of formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府堺市北区(堺市)金岡村(大阪府)には当地に住んでいたとされる勢金岡を祀った金岡神社があり、金岡町、大阪府立金岡高等学校の由来となっている。例文帳に追加

In Kanaoka-mura (Osaka Prefecture), Kita-ku (Sakai City), Sakai City, Osaka Prefecture, where KOSE no Kanaoka is believed to have lived, there is Kanaoka-jinja Shrine that enshrines KOSE no Kanaoka, and it is the source of names such as Kanaoka-cho and Osaka Prefectural Kanaoka High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお監督としても脚本家としても映画界に記した功績は多大なものがあるが、いわゆる「匠」扱いされることを好まず、ファンからサインを求められても「そんな器ではない」とほとんど断っている。例文帳に追加

Although he contributed greatly to the film world both as a director and script writer, he prefers to not be considered as a 'great master' and refused fans asking him for a signature by saying, 'I am not that great.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国上高井郡日野村(現・長野県須坂市)との説もあるが、甲府市域の高成か高町とする説、あるいは甲斐市(旧中摩郡竜王町(山梨県))域の名取が有力。例文帳に追加

A theory says it is Hino Village, Kamitakai County, Shinano Province (present Suzaka City, Nagano Prefecture); however, there are more credible theories including that his birthplace was Takanari or Taka-machi in the Kofu City area, or Kai City (former Ryuo Town, Nakakoma County [Yamanashi Prefecture]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未解決事件であることをいいことに、木戸と広沢の仲が悪かったからだとか、開明派の頭である木戸を政府の前面に引っ張り出したい大久保など守旧派による謀略だ、などと願望する向きもある。例文帳に追加

Some people also take advantage of the situation, in which the case went unsolved, and make opportunistic inferences as follows; because Kido and Hirosawa were opposing each other, or it was a conspiracy of old-guard party, including Okubo, who wanted to drag Kido, the giant of the Kaimei (enlightenment) group, to the public, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし攻撃は失敗し、帰路に済島で停泊していたところを水陸から攻撃され、朝鮮水軍は幹部指揮官、元均、李億祺、崔湖の戦死と共に壊滅的打撃を被った(漆川梁海戦)。例文帳に追加

However, the attack failed and, when they anchored at Geoje Island on their way back, they were attacked both from the land and sea and the Korean navy suffered catastrophic damage including deaths of senior commanders, Won Gyun, Lee Eokgi, and 崔 (the Naval Battle of Chilcheollyang).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原料粉末供給管の外周側からその内部に凝集解砕用ガスを噴射することで、原料粉末100aの凝集を解砕することにより、大粒子の発生をさらに抑制することができる。例文帳に追加

The production of the macro-particles is suppressed moreover by jetting an aggregation breaking gas into the inside from the outer periphery side of a powdery raw material supply tube to break the aggregation of the powdery raw material 100a. - 特許庁

渦中心で崩壊するキャビテーションは、それが持つ大な圧力・張力ポテンシャルを放射状に扁平空間の中に放出し、扁平空間内の有機物質と無機物質の破壊、殺菌を行う。例文帳に追加

Cavitation crushing in the center of the vortex releases its huge pressure and tension potential into the flat space radially, to crush and sterilize organic and inorganic substances in the space. - 特許庁

高い磁気抵抗変化率(MR比)と低い層間結合磁界(Hin)を両立するスピンバルブ型大磁気抵抗薄膜の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a spin valve type massive magnetic reluctance film having both a high magnetic reluctance variation rate (MR ratio) and a low inter-layer coupling magnetic field (Hin). - 特許庁

微視的な熱エネルギーを視的な機械的エネルギーに変換し得る装置を提供すること、及び、温度差相応の熱エネルギーを流体素子を利用して機械的エネルギーに変換する装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an apparatus converting microscopic thermal energy into macroscopic mechanical energy, and also to provide an apparatus converting thermal energy corresponding to a temperature difference into mechanical energy using a fluid element. - 特許庁

これにより、ガイド部8は、視的な気体流の通気方向である軸方向に開口するとともに、微視的な気体流の通気方向である周方向にも開口する。例文帳に追加

Thus, the guide part 8 has the opening in the axial direction that is a macroscopic ventilating direction of the gas flow, and has the opening in the circumferencial direction that is a microscopic ventilating direction of the gas flow. - 特許庁

回転機構部20の磁石4は隔壁10の近傍に配置させ、電気回路部8の大磁気抵抗素子14は隔壁10の凹所10a内に配置させる。例文帳に追加

A magnet 4 of the rotary mechanism part 20 is arranged near the partition wall 10, and a large magnetic resistant element 14 of the electric circuit part 8 is arranged in a recessed part 10a of the partition wall 10. - 特許庁

残留磁化による測定誤差を排除し、磁界の強度と方向を同時に正確に測定する大磁気抵抗薄膜を用いた薄膜磁界センサを提供する。例文帳に追加

To provide a thin-film magnetic field sensor, using a large magnetic field resistance thin-film that eliminates measurement errors by residual magnetization, and accurately concurrently measure the strength and the direction of magnetic field. - 特許庁

高い磁気抵抗変化率(MR比)と低い層間結合磁界(Hin)を両立するスピンバルブ型大磁気抵抗薄膜を製造することができるマルチチャンバ成膜装置を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-chamber film-forming apparatus capable of manufacturing spin-valve giant magnetoresistive films satisfying both high magnetoresistive change ratio (MR ratio) and low interlayer coupling magnetic field (Hin). - 特許庁

微視構造破壊粉率は、原料石炭の石炭化度、粘結性指数および装入嵩密度から、また、視構造破壊粉率は、原料石炭の石炭化度および粘結性指数から推定することができる。例文帳に追加

The ratio of powder which causes breakage of the microscopic structure can be estimated from degree of coalification, binding index and charging bulk density of raw material coal and the ratio of powder which causes breakage of the macroscopic structure can be estimated from the degree of coalification and binding index of raw material coal. - 特許庁

第1大磁気抵抗効果素子の抵抗値を決定する第1強磁性膜24の磁化の向きは、外部磁界により回転する第2強磁性膜22の磁化の向きと反平行である。例文帳に追加

The direction of magnetization of the first ferromagnetic film 24 for determining a resistance value of the first huge magnetoresistance effect element is antiparallel with respect to the direction of magnetization of the second ferromagnetic film 22 rotating by an external magnetic field. - 特許庁

システム開発に携わる要員の誰もが容易にかつ迅速に大で複雑なシステムを構築することができるようなシステム開発支援ツールを提供する。例文帳に追加

To provide a system development support tool for allowing any one engaged in system development to easily and quickly construct a huge and complex system. - 特許庁

優れた環境関連技術を有する我が国企業においては、世界的な気候変動問題に貢献するとともに、大なアジアの環境市場を積極的に開拓することで、更なる成長を実現することが望まれる。例文帳に追加

It is desired that Japanese companies, which have superior environmental technologies, contribute to address the global challenge of climate change as well as achieve further growth by actively developing huge potential environmental markets in Asia. - 経済産業省

集積の経済による高い生産性や人口集中による大な消費市場の形成が、アジアの高い経済成長を実現しているものと考えられる。例文帳に追加

It is assumed that Asia’s high economic growth was achieved by high productivity enhanced with economy of concentration and huge consumer market formed with population concentration. - 経済産業省

医療や介護、保育や年金などの社会保障関連分野は、少子高齢化の進展等により財政負担が増大している一方、制度の設計次第で大な新市場として成長の原動力になり得る分野である。例文帳に追加

Social security sectors, including medical care, nursing care, childcare, and pensions, impose an increasing financial burden due to the declining birthrate and aging population. At the same time, they are sectors which could become the driving force of growth as vast new markets, depending on the institutional design.  - 経済産業省

(3)輸送・物流関連の制度改善・インフラ強化(オープンスカイの推進、大船舶に対応した港湾の集中投資、物流IT国際標準化とAPEC大のネットワーク構築等)例文帳に追加

(3) Improve systems and infrastructure for transport and distribution (strong promotion of open-skies policy, intensive investment in port infrastructure to handle larger container ships, APEC-wide standardization of IT) - 経済産業省

高い天井と大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。例文帳に追加

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. - Tatoeba例文

米国南西部砂漠地域産の特に大な高木に似たサボテンで、太い柱状のまばらに枝分かれした幹に白い花と食用になる多肉質の赤い果実をつける例文帳に追加

extremely large treelike cactus of desert regions of southwestern United States having a thick columnar sparsely branched trunk bearing white flowers and edible red pulpy fruit  - 日本語WordNet

御社で大な量のデータの複雑な解析ができる高速で高性能のシステムをお探しでしたら、超並列処理(MPP)がご要求に丁度合う技術でしょう。例文帳に追加

If your company is looking for a high-speed, high-performance system that can execute complex analysis on huge amounts of data, then massively parallel processing (MPP) may be just the technology you need.  - コンピューター用語辞典

SNIはすぐに指導的な管理ストレージサービス・プロバイダ(MSSP)となり、フォード・モーター社のような大企業の全ストレージ・インフラストラクチャをも管理できるだけの多くの容量を買い占めた。例文帳に追加

SNI was instantly the leading managed storage service provider (MSSP) and it bought up reams of capacity to manage the complete storage infrastructure for companies as large as Ford Motor Co.  - コンピューター用語辞典

高い天井と大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。例文帳に追加

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.  - Tanaka Corpus

Note: 社内のネットワークと 大かつ信頼のおけないインターネットとの間にファイアウォールを構築することでセキュリティ上のすべての問題が解決できると考える人がいます。例文帳に追加

However, you should refer to the relevant manual pages for a complete description. For purposes of demonstrating a Kerberos installation, the various name spaces will be handled as follows:  - FreeBSD

豊臣秀吉は伏見城築城にあわせて、椋池に堤をめぐらせ交通体系を整備したが、このとき、現在の下鳥羽・納所間の桂川左岸に堤を築き、現在の鳥羽街道のルートを開いた。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI, when he built Fushimi-jo Castle, established the traffic system by building a bank around the Ogura-ike, and at this time he built the left bank along the Katsura-gawa River between Shimotoba and Noso to open the route for the present-day Toba-kaido Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小倉堤は椋池干拓とその後の宅地開発に際し切り崩されたが、西目川や槇島で一部地盤が高くなっている部分が残されている。例文帳に追加

Ogura-zutsumi Bank had been demolished with Ogura-ike reclamation and subsequent housing development, however, parts of the bank remain partially in Nishinome-gawa and Makishima areas where elevation is relatively high.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代の新宗教を除けば日本有数の大宗教教団の指導者としては例外的に社会問題や国際情勢に対する積極的な発言をすることで知られている。例文帳に追加

He is known for his positive statements about social issues and international affairs unlike the other leaders of the biggest religious organizations in Japan except the leaders of newly formed religions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平群真鳥の子孫であるとされる竹内家に、養子に入ったと自称する竹内麿(たけうちきよまろ/たけのうちきよまろ)が、昭和3年(1928年)3月29日に文書の存在を公開した。例文帳に追加

TAKEUCHI Kiyomaro (or TAKENOUCHI Kiyomaro), who professed himself to be an adopted child of the Takeuchi family which is said to be a descendant of HEGURI no Matori, announced the existence of monjo (documents) to the public on March 29, 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』の現代語訳『新新源氏』、詩作、評論活動とエネルギッシュな人生を送り、女性解放思想家としても大な足跡を残した。例文帳に追加

Her energetic works include a contemporary translation of "The Tale of Genji" called "Shin Shin Genji," poetry, and critiques, and she also left a vast mark as a pioneering feminist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他、『ルパン三世』のアニメ版諸作品でも、泥棒である主人公一味が結果的に一国や地球的な規模の悪までをも粉砕する展開が少なからず見られる。例文帳に追加

Besides these, in various works of "Lupin III" of the animated cartoon version, lead characters of thieves often unintentionally defeat huge, nationwide or earth-scale evils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大きな物が生まれた理由として、引くという形式から大なものが運行可能であるということ、依り代としてより目立つ背の高いものが用いられた名残、氏子同士の風流としての競い合いの結果などがあげられる。例文帳に追加

The appearance of such huge Dashi could be attributed to more effective pulling methods making it possible to move such enormous objects, to the preference of yorishiro for taller, more attractive Dashi, and contest among shrine parishioners to produce elegant Dashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS