例文 (999件) |
平親の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1886件
藤原親盛(ふじわらのちかもり、生没年不詳)は、平安時代末期の武士・歌人。例文帳に追加
FUJIWARA no Chikamori (year of birth and death unknown) was a samurai and poet who lived at the end of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原親通(ふじわらのちかみち、生没年不詳)は、平安時代後期の公家。例文帳に追加
FUJIWARA no Chikamichi (year of birth and death unknown) was a court noble during the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治承4年(1180年)源頼朝に敗れた藤原親政は孫、平資盛はひ孫にあたる。例文帳に追加
FUJIWARA no Chikamasa, defeated by MINAMOTO no Yoritomo in 1180, was his grandson, and TAIRA no Sukemori was his great-grandson. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天平5年(733年) 親交のあった山上憶良の病気見舞いに河辺東人を派遣。例文帳に追加
733: Had KAWABE no Azumahito visit to comfort YAMANOUE no Okura, who was ill and with whom he was associated with. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源頼親(みなもとのよりちか、生没年不詳)は、平安時代中期の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Yorichika (year of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander) during the mid Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源親弘(みなもとのちかひろ、生没年不詳)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加
MINAMOTO no Chikahiro (date of birth and death unknown) was a busho (Japanese military commander), who lived during the late Heian Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この年に家康の養女で松平康親の娘である花(後の唐梅院)と結婚する。例文帳に追加
In the same year, he married Hana (later Tobaiin), who was an adopted daughter of Ieyasu and the real daughter of Yasuchika MATSUDAIRA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「落ちぶれているときは平素親しくしていた者も声をかけてくれない。」例文帳に追加
"When you are down and out, even the persons who have usually been friendly to you will not speak to you." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後の源義平の悪源太の、強いという意味での悪と同じく、悪対馬守義親と呼ばれた。例文帳に追加
He was called Aku-Tsushima no kami Yoshichika; in this case, "Aku" means strongness like MINAMOTO no Yoshihira's name, "Akugenta." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父親は平戸藩士で同藩勘定奉行を務めた天野勇衛。例文帳に追加
His father, Isae Amano, was a member of Hirado clan and served as a kanjo bugyo (commissioner of finance) in the Hirado Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北国における親平家豪族の筆頭として、清盛らの信頼は厚かった。例文帳に追加
Being the head of Shin-Heike (Pro-Taira family) Gozoku (local ruling family) in the northern region, he was much trusted by Kiyomori and others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次女:宣仁親王妃喜久子(明治44年12月26日~平成16年12月18日,成婚は昭和5年2月4日)例文帳に追加
Second daughter: Princess Kikuko (December 26, 1911 – December 18, 2004), who married Imperial Prince Nobuhito on February 4, 1930. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『太平記』によると元弘の変の後、奈良の般若寺から熊野へ逃れる護良親王に従う。例文帳に追加
According to "Taiheiki" (The Record of Great Peace), he served Imperial Prince Moriyoshi who fled the Hannya-ji Temple in Nara to Kumano, after the Genko Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太政大臣西園寺公経の子で、母は権中納言平親宗女。例文帳に追加
He was a child of the Grand Minister, Kintsune SAIONJI, and his mother was the wife of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), TAIRA no Chikamune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏一門も法住寺殿の宴に出席して、法皇との親密ぶりを誇示した。例文帳に追加
The Taira clan members attended parties at Hoju-ji Temple, exhibiting their closeness with the Cloistered Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恒貞親王伝(つねさだしんのうでん)は、平安時代前期に書かれた漢文伝の1つ。例文帳に追加
Tsunesada-Shino-den was one of the biographies in classical Chinese which was written in the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、伊予親王も宗成に唆された経緯を平城天皇に報告する。例文帳に追加
At the same time, Imperial Prince Iyo also reported the details of Munenari's instigation to Emperor Heijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その年、吉平は天文得業生であった息子安倍章親を天文博士に推挙した。例文帳に追加
That year, Yoshihira recommended his own son, ABE no Akichika, who had been tenmon tokugyou no sho, as tenmon hakase. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文政10年(1827年)に山陽と親しかった松平定信(元老中)に進呈、2年後に発行された。例文帳に追加
The book was presented to Sadanobu MATSUDAIRA (former roju [senior councilor]) who was close to Sanyo in 1827, and published two years later. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『三河後風土記』は著者を平岩親吉とし、『徳川歴代』は、著者を大須賀康高と伝える。例文帳に追加
"Mikawa Go Fudoki" is said to have been written by Shinkichi HIRAIWA and "Tokugawa rekidai" to have been written by Yasutaka OOSUGA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上平と相馬は、相馬が先に赦免されるまでの二年間、親しく交際していたと伝わる。例文帳に追加
It is said that UEHIRA and SOMA kept a friendly relationship for two years before SOMA pardoned first. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義親の乱(みなもとのよしちかのらん)は平安時代中期に起きた反乱。例文帳に追加
The rebellion by MINAMOTO no Yoshichika was a rebellion which took place in the middle of the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父の義家の死後、白河法皇の起用により平正盛が派遣され義親は誅された。例文帳に追加
After the death of his father Yoshiie, TAIRA no Masamori appointed by the Cloistered Emperor Shirakawa was dispatched and Yoshichika was killed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平記(親信記、行信記、定家記、知信記、時信記)附範国記新写本、知信記新写本例文帳に追加
Tairaki (Chikanobuki, Yokinobuki, Sadaieki, Tomonobuki, Tokinobuki) attached the new transcriptions of Norikuniki and Tomonobuki: Diaries of the Taira clan - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(伊勢で薨去した斎宮は平安時代の隆子女王と惇子内親王の二人である。)例文帳に追加
(There are two Saigu who died in Ise, namely Princess Takako and Imperial Princess Atsuko from the Heian period.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1743年、閑院宮直仁親王の皇子である鷹司輔平が鷹司家を継承した。例文帳に追加
In 1743, Sukehira TAKATSUKASA (Imperial Prince Kaninnomiya Naohito) inherited the Takatsukasa Family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、久良親王の猶子(実は二条道平の子)源宗明は大納言に昇った。例文帳に追加
In addition, MINAMOTO no Muneaki, who was an adopted child of the Imperial Prince Hisanaga (in fact, a child of Michihira NIJO), was promoted to Dainagon (chief councilor of state). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十九代(侯爵) 徳川義親 (越前松平家から養子、夫人は十八代義礼の娘)例文帳に追加
The nineteenth (a marquis): Yoshichika TOKUGAWA (adopted from the Echizen Matsudaira family; his wife was a daughter of the eighteenth lord, Yoshiakira) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その像は,子どもを抱く母親と,そばで「平和」を指さす女の子を表している。例文帳に追加
The statue represents a mother holding a child, with a little girl beside them pointing toward "peace." - 浜島書店 Catch a Wave
彼の父親であるガチョウのピンさんは平和の谷でラーメン店を営んでいる。例文帳に追加
His goose father, Mr. Ping, runs a noodle restaurant in the Valley of Peace. - 浜島書店 Catch a Wave
上記 において、親水性層がさらに平均粒径が100nm以下の金属酸化物粒子を含有する。例文帳に追加
The hydrophilic layer additionally contains porous metal oxide particles 100 nm or below in average particle size. - 特許庁
非平衡親和性結合法を用いるグリコヘモグロビンの迅速連続試験に関する。例文帳に追加
To provide a rapid continuous test for glycated hemoglobin which uses nonequilibrium affinity bonding method. - 特許庁
さらに、親水性固結防止剤の平均粒径は0.001〜1μmに設定されている。例文帳に追加
Further, the averaged grain size of the hydrophilic anti-solidification agent is set to be 0.001-1 μm. - 特許庁
また、膜間の反応溶液が一定量なため、平面方向に均一な親水化膜が得られる。例文帳に追加
Further, since the amount of the reaction solution between the membranes is constant, the hydrophilic membrane uniform in the planar direction can be obtained. - 特許庁
公平性および性能を考慮して、個々のプロセスにCPUを親和させ介入を最小にすること。例文帳に追加
To minimize intervention by maintaining CPU affinity for individual processes in consideration of fairness and performance. - 特許庁
とくに親水性の感光層がゾルゲル変換性の媒質である平版印刷用原板。例文帳に追加
The original plate for printing the lithographic plate comprises a hydrophilic photosensitive layer particularly of a sol-gel transformable medium. - 特許庁
ポリマーフイルムを支持体として使用しても、高い親水性を有する平版印刷版を製版する。例文帳に追加
To produce a planographic printing plate having high hydrophilic property even when a polymer film is used as the base. - 特許庁
外被布2の底部5を比重1以上の親油性繊維で平編にする。例文帳に追加
The lipophilic fiber whose specific gravity is 1 or larger is plain knitted into a bottom part 5 of the outside cloth 2. - 特許庁
高分子微多孔膜の表面の平面方向に均一な親水化膜を得る方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of obtaining a hydrophilic membrane uniform in a planar direction on the surface of a macromolecular fine porous membrane. - 特許庁
基板上に、求核反応活性基を有する化合物と該化合物に作用する末端に求核反応活性基を有する親水性ポリマーとを含む塗膜を形成することを特徴とする平版印刷版原版用親水性支持体の製造方法、この方法により得られた親水性支持体、この親水性支持体と画像記録層とを具備してなる平版印刷版原版、およびこの平版印刷版原版を用いた平版印刷方法。例文帳に追加
In the manufacturing method of this hydrophilic support for the lithographic printing form original plate, a coating film including a compound having a nucleophilic reaction active group and a hydrophilic polymer having a nucleophilic reaction active group at its terminal acting on this compound is formed on a board. - 特許庁
基板上に、下記a)およびb)を含有する親水層を有する平版印刷版用支持体。例文帳に追加
This support of the lithographic printing plate has following components (a) and (b) on a board. - 特許庁
また非肌当接側12の平均親水度は肌当接側11よりも大きい。例文帳に追加
Average hydrophilicity on the non-skin contact side 12 is greater than that on the skin contact side 11. - 特許庁
親水性支持体上に、親油性の熱溶融性粒子を含有する感熱性画像形成層を有する平版印刷版原版において、前記親水性支持体表面にはピット形状が形成され、該ピット形状の曲率半径(μm)の10点平均が前記親油性の熱溶融性粒子の平均粒子径(μm)の1/2より大であることを特徴とする平版印刷版原版。例文帳に追加
Pits are formed on the surface of the support body, and an average of radius of curvature (μm) of 120 points of that pits is greater than 1/2 of the average diameter (μm) of the particles. - 特許庁
「斎宮女御」の通称で知られる徽子女王は、前斎宮としては平城天皇妃朝原内親王以来の皇妃であり、また母娘二代の斎宮となったのも酒人内親王・朝原内親王以来であった。例文帳に追加
Queen Kishi, known by her popular name Saigu nyogo (the High Priestess and Court Lady), became empress starting after Imperial Princess Asahara, Empress to Emperor Heizei, and was part of the first mother-daughter, two-generation monopoly of the position of high priestess at Ise since Imperial Princess Sakahito and her daughter Imperial Princess Asahara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後三条院とその生母である陽明門院は白河天皇の異母弟実仁親王(平安時代)更にその弟の輔仁親王に皇位を継がせる意志を持ち、譲位時に実仁親王を皇太弟と定めた。例文帳に追加
Go-Sanjo-in and Go-Sanjo-in's mother, Yomeimon-in, wished for SHIRAKAWA's younger half brother, Prince Sanehito (Heian period) and then Sanehito`s younger brother Prince Sukehito to succeed to the throne, and upon abdication to SHIRAKAWA, Prince Sanehito was decided to become Crown Prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、平城天皇には既に高岳親王・阿保親王の両親王がいたことから、皇太弟擁立の背景には、亡父・桓武天皇の意向が働いたといわれている。例文帳に追加
However, Emperor Heizei already had Prince Takaoka and Prince Abo, so the means by which Emperor Saga became the second prince was that his deceased father, Emperor Kammu, had intended it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正妃馨子内親王にも子女はなかったので、いずれ尊仁親王が即位すれば茂子は次期東宮の生母、やがては国母にもなるはずだったが、康平5年(1062年)尊仁親王の即位を見ることなく死去。例文帳に追加
Since Emperor's Empress, Imperial Princess Keishi (Kaoruko) had no children, soon Moshi was going to become the next Crown Prince's birth mother, or kokumo (mother of Emperor) after Imperial Prince Takahito's succession to the throne, however she died in 1062 before the Prince's succession to the throne. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが、平城・嵯峨両天皇の后(当時の后はそれぞれ朝原内親王・高津内親王)よりも先に高志内親王が恒世を儲けたことで事態は複雑となった。例文帳に追加
However, the situation became complicated because Imperial Princess Koshi gave birth to Tsuneyo before the Empresses (Imperial Princess Asahara and Imperial Princess Takatsu, respectively, on this occasion) of Emperor Heizei and Emperor Saga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |