1016万例文収録!

「時合」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 時合に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

時合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

私はこの間以外に都の良い間帯を見つけることができなかった。例文帳に追加

I couldn't find any convenient time periods other than this time.  - Weblio Email例文集

テレビで3から日本対ドイツの試があるので、9に寝る例文帳に追加

There is a match between Japan and Germany from 3 a.m. on TV, so I will sleep at 9 p.m.  - Weblio Email例文集

移動距離(マイル単位)の移動間(1間単位)に対する割例文帳に追加

the ratio of the distance traveled (in miles) to the time spent traveling (in hours)  - 日本語WordNet

災害等による臨の必要がある場間外労働等例文帳に追加

Overtime Work, etc., in the Case of an Extraordinary Need Due to Disasters, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 運航が特定の季に限られている場は、その運航の例文帳に追加

(ii) In case where flight operation is limited to specific season, season of operation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ここでは関数の一回あたりの実行間は、関数の消費した例文帳に追加

We assume that the time for each execution of a function  - JM

オプションの) 場、修正刻ではなく状態変更刻が表示される。例文帳に追加

print the status change time instead of the modification time.  - JM

「実行」ウィンドウが表示されない場は、「ウィンドウ」「実行」を選択します。例文帳に追加

If the Runtime window is not visible, choose Window Runtime.  - NetBeans

終了刻が現在刻より後の場は、CurrentTimeを指定したことになる。例文帳に追加

If the stop time is in the future,it is equivalent to specifying CurrentTime.  - XFree86

例文

[XvInvalidTime] 8要求された刻が現在のポート刻より前の場に返される。例文帳に追加

[XvInvalidTime] Returned if requested time is older than the current port time. - XFree86

例文

しかし、当人気があったのは代物、特に『国性爺戦』である。例文帳に追加

The most popular plays at that time however were jidaimono, notably "Kokusenya Kassen."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉代には戦における兵士の臨軍営を陣屋と呼んだ。例文帳に追加

In the Kamakura period a jinya meant a temporary military camp for warriors during a battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸代の被布(ひふ)は、江戸代の羽(かっぱ)に似て、袖がついていた。例文帳に追加

Hifu in the Edo period resembled a raincoat used in the Edo period, but attached with sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧称は江戸代までの神仏習代の名称である。例文帳に追加

The old name of the shrine was used up until the Edo period when both Shinto and Buddhism were still taught together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、三条天皇退位のに師房は9歳であり代がわない。例文帳に追加

However, this is chronologically contradictory; Morofusa was only nine years old when Emperor Sanjo abdicated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お祈りの間は,日の出や日没の間にわせて変わります。例文帳に追加

The prayer times vary according to the time of dawn and sunset.  - 浜島書店 Catch a Wave

開始間2間前から、シャトルバスを運行します例文帳に追加

The shuttle bus runs starting two hours before the game.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

自動スタート図用ピストル、計装置および計システム例文帳に追加

AUTOMATIC START-SIGNALING PISTOL, TIME MEASURING DEVICE, AND TIME MEASURING SYSTEM - 特許庁

再起動焦動作間の短縮を図れるカメラの提供。例文帳に追加

To provide a camera that attains shortening of focusing operation time at restart. - 特許庁

この計変動予定間は変動間表示手段に表示される。例文帳に追加

The total variation scheduled time is displayed on a variation time display means. - 特許庁

この場に、溝は成形に同に形成することができる。例文帳に追加

In this case, the groove can be formed simultaneously with the molding of the base material. - 特許庁

遊技者が一的に席を離れる場間管理を容易に行うこと。例文帳に追加

To easily perform time management when a player leaves his/her seat temporarily. - 特許庁

所定間が経過した場には、加熱終了期の判定に入る。例文帳に追加

When a given time has elapsed, a timing when a heating is completed is decided. - 特許庁

点火期適値を決定するのに要する間を短縮する。例文帳に追加

To shorten a time required to determine an ignition timing adaptation value. - 特許庁

自動わせを正確に行うことができる計装置を提供する。例文帳に追加

To provide a clock device for accurately putting a clock device right automatically. - 特許庁

パケットの伝送間が変動する場でも、刻同期を実現すること。例文帳に追加

To achieve time synchronization, even if a transmission time of packet changes. - 特許庁

これにより、送信と受信の整状態を変化させる。例文帳に追加

Thus, matching states at the time of transmission and reception are changed. - 特許庁

室温効抑制と低温効硬化能に優れたアルミニウム金材例文帳に追加

ALUMINUM-ALLOY MATERIAL WITH EXCELLENT ROOM- TEMPERATURE AGING CONTROLLABILITY AND LOW-TEMPERATURE AGE HARDENABILITY - 特許庁

刻差が閾値を越えた場は即座に刻を一致させる。例文帳に追加

The time is immediately conformed when the time difference exceeds the threshold value. - 特許庁

(輸送間のうち大きな割を占めるアジアの税関手続間)例文帳に追加

(Large proportion of time required for customs procedures in Asia in total transit time) - 経済産業省

々こちら側へ微笑んだかと思えば、々はあちら側といった具です。例文帳に追加

sometimes leaning this way and sometimes that,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

記憶した日が仮の基準日と経過間とにより算出された仮日の場、子ECU20は、正規の基準日と、そのときの仮日との間差により、記憶された仮日を正規日に書き換える。例文帳に追加

When the memorized date is the tentative date which is computed by the tentative reference date and the elapsed time, the child ECU 20 rewrites the memorized tentative date to the regular date by the time lag of the regular reference date and the tentative date at that time. - 特許庁

血管像の登録の温度と利用(照)の生体の温度を検出し、登録と利用との温度差により、照処理に反映し、照エラーの場、登録と利用との温度から、照エラーの原因を判定できる。例文帳に追加

The temperatures of the biomedical object when the blood vessel image is registered and used (when collated) are detected, reflected in the collation processing with difference in the temperature between when registered and when used in the case of the collation error, a cause of the collation error can be determined from the temperatures when registered and when used. - 特許庁

わせの負担を小さくすることの出来るわせシステム,モニタシステム,わせ方法を提供する。例文帳に追加

To provide a time setting system, a monitoring system, and a time setting method capable of reducing a load for setting the time. - 特許庁

正常に同に係することがない複数の油圧式摩擦係要素の同をより適正に抑制可能とする。例文帳に追加

To further properly suppress the simultaneous engagement of a plurality of hydraulic frictional engaging elements which are not simultaneously engaged with one another in a normal time. - 特許庁

以前は、古墳代とわせて大和代とされていた期があったが、今日では古墳代と飛鳥代に分けて捉えるのが一般的である。例文帳に追加

Formerly the Asuka and Kofun Periods were together called the Yamato Period, but today it is common to separate the two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1日推定部は、日メタ情報が含まれている場には当該日メタ情報の日を文書日とする。例文帳に追加

When a document includes date meta-information, the first date estimation part defines the date of the date meta-information as a document date. - 特許庁

その撮影の露光間が、第1の閾値以下である場、短間露光で撮影されたと判断され、短間露光の処理が実行される。例文帳に追加

When an exposure time in the photographing is not larger than a first threshold, the image is determined to be photographed with short-time exposure, and processing in the short-time exposure is executed. - 特許庁

される間t1が間範囲S内にあった場、別のタイマを用いて間t2の計が開始される。例文帳に追加

When the counted time t1 falls within the time range S, counting of time t2 is started using another timer. - 特許庁

その撮影の露光間が、第1の閾値以下である場、短間露光で撮影されたと判断され、短間露光の処理が実行される。例文帳に追加

When an exposure time at photographing reaches a first threshold or smaller, it is determined that short-time exposure, and a process for the short-time exposure is carried out. - 特許庁

そして、刻データの間差が所定間内出ある場に真正性が高いと判断し、この刻データを真正間とする。例文帳に追加

When a time difference of time data is within a prescribed time, it is decided that the authenticity is high, and the time data is set as authentic time. - 特許庁

その撮影の露光間が、第1の閾値以上である場、長間露光で撮影されたと判断され、長間露光の処理が実行される。例文帳に追加

When the exposure time of the photographing time reaches a first threshold or larger, it is determined that long-time exposure, and a process for the long-time exposure is carried out. - 特許庁

停電等により計できなくなった後に計を再開する場に、実際の現在刻に近い刻を計すること。例文帳に追加

To clock time near the actual current time when clocking is restarted after the clocking became impossible due to a service interruption or the like. - 特許庁

20XX年10月1X日(日曜日)午前10~午後2。 †作業間は予告なく若干変更される場がございます。例文帳に追加

October 1Xth, 20XX (Sunday) 10:00 a.m.-2:00 p.m. †The working hours might be changed slightly without notice. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

の場、ファイルのアクセス刻と修正刻は現在の刻に設定される。例文帳に追加

If times is NULL, then the access and modification times of the file are set to the current time.  - JM

コマンドでファイルのアクセス間や修正間を現在刻に変更する場例文帳に追加

can change the timestamps for files that the user running it does  - JM

与えられた間帯が None である場間帯として現地間 (localtime) が仮定されます。例文帳に追加

It the timezone item in the tuple is None, assumelocal time.  - Python

の場、朝の勤行に『御文』を拝読出来なければ、夕の勤行に拝読しても構わない。例文帳に追加

For regular gongyo, if the "Ofumi" could not be read at the morning gongyo, it may be read at the evening gongyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の計を互いに正確な刻で同期させることができるわせ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a time setting device capable of mutually synchronizing a plurality of timepieces at exact time. - 特許庁

例文

事情報入り画像プリントシステム、事情報配信サーバおよび事情報成サーバ例文帳に追加

CURRENT EVENT INFORMATION CONTAINING IMAGE PRINTING SYSTEM AND CURRENT EVENT INFORMATION DELIVERY SERVER AND CURRENT EVENT INFORMATION SYNTHESIS SERVER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS