1016万例文収録!

「月共」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月共に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月共の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1337



例文

元弘3年/正慶2年(1333年)5の足利尊氏反乱による鎌倉幕府滅亡に際し、時顕は高時ら北条一門とに自害した。例文帳に追加

His father Tokiaki ADACHI killed himself as Takatoki HOJO and other members of the Hojo clan committed suicide at the time of the fall of Kamakura bakufu, caused by the rebellion of Takauji ASHIKAGA in May 1333.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年(昭和56年)529日-京都市営地下鉄烏丸線(京都-北大路間)とに地下鉄京都駅開業。例文帳に追加

May 29, 1981: The Kyoto Municipal Subway Karasuma Line (between Kyoto Station and Kitaoji Station) started operating with the inauguration of Kyoto Station of the Kyoto Municipal Subway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年(平成8年)320日「ラガールスルー」を改良した関西圏の通乗車カードシステム「スルッとKANSAI」開始。例文帳に追加

March 20, 1996: The common travel card 'KANSAI THRU PASS' in the Kansai District became available as an improved system of 'Lagare Thru.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮津線(現・北近畿タンゴ鉄道宮津線)及び、中舞鶴線(1972年111日で廃止)と通運用。例文帳に追加

This rolling stock commonly operated on the former JNR/JR Miyazu Line (the present day KTR Miyazu Line), the Maizuru Line and the Naka-Maizuru Line, which ceased operating on November 1, 1972.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1945年(昭和20年)1221日奈良電気鉄道(現在の近鉄京都線)との同駅となり、相互乗り入れ開始。例文帳に追加

December 21, 1945: Mutual operation started as a shared station with Nara Electric Railway (currently the Kintetsu Kyoto Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2006年41日、京阪宇治交通は関連会社の京阪宇治交通田辺とに京阪バスに合併された。例文帳に追加

On April 1, 2006, Kyoto Uji Transport Co. Ltd. merged into Keihan Bus Co. Ltd., along with their associate company, Keihan Uji Tanabe Transport Co. Ltd..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年126日には京阪宇治~宇治車庫間を京阪宇治交通担当便に限り延長する(大久保経由・小倉経由)。例文帳に追加

On December 6 of the same year, an extension of services between Keihan Uji and Uji Shako was permitted only to Keihan Uji Kotsu (both lines via Okubo and via Ogura).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年11日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公団体としての美山町は歴史の幕を閉じた。例文帳に追加

On January 1, 2006, four neighboring towns were merged to form Nantan City, ending the history of Miyama-cho as a municipal government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園部町(そのべちょう)は、2005年1231日まで京都府の中央部に存在した地方公団体で、園部城の城下町である。例文帳に追加

Sonobe-cho is a municipality which existed in the central part of Kyoto Prefecture until December 31, 2005, and is a castle town of Sonobe-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2006年11日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公団体としての園部町は歴史の幕を閉じた。例文帳に追加

Nantan City was formed through the merger between Sonobe-cho and the surrounding four towns on January 1, 2006, bringing a close to the history of Sonobe-cho as a municipality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2006年11日に周辺4町が合併して南丹市となり、地方公団体としての日吉町は歴史の幕を閉じた。例文帳に追加

On January 1, 2006 four neighboring towns were merged to form Nantan City, thereby ending the history of Hiyoshi-cho as a local government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舒明天皇元年正の条、「大臣及び郡卿、に天皇の璽印(みしるし)を以て、田村皇子に奉る」。例文帳に追加

An article from January of the first year of Emperor Jomei states, 'Ministers and vassals presented the sacred treasures to Imperial Prince Tamura.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件が起こった時点では日本産党は再建されていない(1926年12の五色温泉での第3回大会により再建)。例文帳に追加

When this affair occurred, the Japanese Communist Party, which reconstituted as a result of the third meeting at Goshiki Onsen Hot Spring in December, 1926, had not yet been reconstituted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、暦道と宿曜道が同して暦を作成していた時期もあった(『小右記』長和4年78日条)。例文帳に追加

Initially, scholars of rekido and sukuyodo collaborated to make a calendar (according to an entry in "Shoyuki" (the diary of FUJIWARA no Sanesuke) dated August 30, 1015).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1983年1、臨時市議会にて産党が審議継続を求めるが古都税条例が可決された。例文帳に追加

January 1983: The ordinance for the Old Capital Tax was approved in an extraordinary city assembly in spite of the request from the Communist Party to carry the bill over to the next session.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

826日日本は朝鮮に圧力を掛け親日政権を樹立、同で清国に対処する方針を採らせる。例文帳に追加

August 26: Japan applies pressure on Korea to have a pro-Japanese government set up and have a policy to work with Japan in take measures against Qing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に、元駐清公使フォン・ブラントの意見書(48日)を皇帝ヴィルヘルム2世(ドイツ皇帝)が受け入れて、ロシアとに干渉することになった。例文帳に追加

In the end, Germany began the coordinated intervention with Russia after obtaining the approval from German Emperor, Wilhelm II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年317日、当時の国王ノロドム・シハヌークが外遊中に、ロン・ノルによるクーデターによって王制が打倒され、クメール和国が樹立。例文帳に追加

On March 17, 1970, coups by Lon NOL defeated the monarchy of King Norodom SIHANOUK while he was travelling abroad, and the Khmer Republic was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年12、「古都奈良の文化財」として東大寺などとに世界文化遺産に登録された(考古遺跡としては日本初)。例文帳に追加

In December, 1998, Heijo-kyu Palace was registered as one of the World Heritage under the name of 'Historic Monuments of Ancient Nara' together with Todai-ji Temple (the first registered ancient remains in Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閏720日(旧暦)に、遂に政子と義時は協力して時政を執権から廃して、牧の方とに強制的に出家させた。例文帳に追加

On September 12, eventually Masako and Yoshitoki worked together to get rid of Tokimasa from the post of regent, and forced him and Maki no kata to enter the priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1883年1営業を開始をすると、三菱側が運賃を2割引にして対抗したことから同運輸側も対抗値引きを実施。例文帳に追加

In the next year, January 1883, Kyodo Unyu started their business and Mitsubishi tried to compete with them by offering a 20 percent discount, and thus Kyodo Unyu offered a discount to compete with Mitusbishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1014日、政宗は今井宗薫に戦いの結果を報告するとに、同19日徳川家康に対して11ヶ条の申し出を託した。例文帳に追加

Masamune reported the result of the battle to Sokun IMAI on October 14 and also asked him to send eleven proposals to Ieyasu TOKUGAWA on October 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌115日(旧暦)、重保とに上洛していた北条時政と後妻牧の方鍾愛の子・北条政範が病で急死した。例文帳に追加

On December 4, 1204, Masanori HOJO, a son of Tokimasa HOJO and his second wife Maki no Kata who came to Kyoto with Shigeyasu, died of a sudden illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は同じ敷地にあったレストラン々そのまま放置されていたが、客車は1995年12に解体された。例文帳に追加

Afterwards the carriages as well as restaurants in the same location were left as they were but, the carriages were disassembled in December 1995.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本政府は10下旬に再度,朝鮮民主主義人民和国(北朝鮮)へ調査団を派遣すると発表した。例文帳に追加

The Japanese government announced that it would send a mission to North Korea again in late October.  - 浜島書店 Catch a Wave

朝鮮民主主義人民和国(北朝鮮)に拉(ら)致(ち)された日本人5人が1015日,東京の羽田空港に到着した。例文帳に追加

Five Japanese nationals abducted to North Korea arrived at Tokyo's Haneda Airport on Oct. 15.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本と朝鮮民主主義人民和国(北朝鮮)の国交正常化交渉がマレーシアのクアラルンプールで1029,30日に開かれた。例文帳に追加

Normalization talks between Japan and North Korea were held in Kuala Lumpur, Malaysia on Oct. 29 and 30.  - 浜島書店 Catch a Wave

5人の拉(ら)致(ち)被害者が朝鮮民主主義人民和国(北朝鮮)から日本に戻って1かがたった。例文帳に追加

A month has passed since the five abductees returned to Japan from North Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,1998年8,北朝鮮(朝鮮民主主義人民和国)が弾道ミサイル「テポドン」を日本上空に発射した。例文帳に追加

But in August 1998, North Korea fired a Taepodong ballistic missile over Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

1214日,ガラスのチェロは,ハリオグラスが昨年制作した世界初のガラスのバイオリンとに演奏された。例文帳に追加

On Dec. 14, the glass cello was played together with the world's first glass violin which Hario Glass made last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

マイクロソフト社の同創業者であり会長でもあるビル・ゲイツさん(52)は,7に同社の日常的な経営から退く予定だ。例文帳に追加

Bill Gates, 52, the co-founder and chairman of Microsoft Corporation, will leave day-to-day management of the company in July.  - 浜島書店 Catch a Wave

29日,この日を記念するイベントが同協会と生花店チェーンの日(ひ)比(び)谷(や)花(か)壇(だん)によって同開催された。例文帳に追加

On Jan. 29, an event was jointly held by the JAO and Hibiya-Kadan Floral Company, a flower shop chain, to mark the occasion.  - 浜島書店 Catch a Wave

2004年7から,非常時には誰(だれ)でもAEDを使用できるようになり,多くのAEDが公の場に設置されている。例文帳に追加

Since July 2004, anyone may use an AED in case of emergency, and many AEDs have been placed in public areas.  - 浜島書店 Catch a Wave

1011日,広島・長崎両市長は2020年の夏季オリンピックを同開催する方法を探るため,合同委員会を設立すると発表した。例文帳に追加

The mayors of Hiroshima and Nagasaki announced on Oct. 11 that they would set up a joint committee to seek ways to cohost the 2020 Summer Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

物流の研究会と北海道札(さっ)幌(ぽろ)市(し)が92日から15日までこの実験を同で行っている。例文帳に追加

A logistics research group and the city of Sapporo in Hokkaido are jointly studying the program from Sept. 2 to 15.  - 浜島書店 Catch a Wave

18日,日本を心配している人たちがブエノスアイレスのオベリスクがある和国広場に集まりました。例文帳に追加

On March 18, people concerned about Japan gathered at the Plaza de la Republica containing the Obelisk of Buenos Aires.  - 浜島書店 Catch a Wave

105日,アップルは同社の会長で同設立者でもあるスティーブ・ジョブズ氏の死去を発表した。例文帳に追加

On Oct. 5, Apple announced the death of its chairman and co-founder, Steve Jobs.  - 浜島書店 Catch a Wave

国内の11の主要公交通機関事業者のIC乗車券10種類が323日から相互利用可能になる。例文帳に追加

Ten IC transit cards of Japan's eleven major transit authorities will become interchangeable on March 23.  - 浜島書店 Catch a Wave

トルコの90回目の和国の日にあたる1029日に,トルコのイスタンブールでトンネルの開通を記念して式典が開催された。例文帳に追加

On Oct. 29, Turkey's 90th Republic Day, a ceremony to celebrate the opening of the tunnel was held in Istanbul, Turkey. - 浜島書店 Catch a Wave

以降、同国は同社会法案枠組みの可決を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。例文帳に追加

Since June, Antigua and Barbuda has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by passing the Cooperative Societies Bill framework.  - 財務省

2012年 2以降、司法助に関する法律の制定を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。例文帳に追加

Since February 2012, Bangladesh has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by enacting a Mutual Legal Assistance Act.  - 財務省

2012年 6以降、同国は、適切な司法助法制の制定を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。例文帳に追加

Since June 2012, Brunei Darussalam has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by enacting appropriate mutual legal assistance legislation.  - 財務省

我々は、10に日本と世界銀行が催する、持続的成長のためにDRMを主流化する特別イベントである「仙台会合」に期待する。例文帳に追加

We look forward to the “Sendai Dialogue”, a special event on mainstreaming DRM for sustainable growth, to be co-hosted by Japan and the World Bank in October.  - 財務省

第62回開発委員会は、2000年925日にチェコ和国プラハにおいてヤシワント・シンハ・インド蔵相を新議長として開催された。例文帳に追加

The 62nd meeting of the Development Committee was held in Prague, Czech Republic, on September 25, 2000 under its new Chairman, Mr. Yashwant Sinha, Finance Minister of India.  - 財務省

世界銀行及びIMFは、本年5に設立した同実施委員会を活用し、そのための一層の努力を行うべきである。例文帳に追加

The Bank and the IMF should make full use of the Joint Implementation Committee established this May, and redouble their efforts to this end.  - 財務省

我々は、草の根レベルの人々の預金を守り、公の信頼を高めるため、民間銀行のための預金保険制度を2011年10に立ち上げました。例文帳に追加

We have launched our deposit insurance system for private banks last October 2011 to protect the savings of grass root people and to strengthen the public confidence in the banking system. - 財務省

如何なる更新手数料も,所定の追加手数料とに,その納付期日後6以内に納付することができる。例文帳に追加

Any renewal fee may, together with the prescribed additional fee, be paid within 6 months after its due date.  - 特許庁

優先権主張を証明する書類は,優先権主張とに又は優先日から16以内に提出しなければならない。例文帳に追加

Documents certifying the priority claim shall be filed together with the priority claim or within sixteen months as of the date of priority.  - 特許庁

当該使用の条件は,同体植物品種権に関する1994年727日の理事会規則(EC)第2100/94号第14条に定める条件とする。例文帳に追加

The conditions of this use shall be those provided for by Article 14 of Regulation (EC) No. 2100/94 of the Council of 27 July 1994 on Community plant variety rights.  - 特許庁

例文

これらの書類は,他の出願書類とに,又は出願日から3以内に提出することができる。例文帳に追加

These documents may be submitted together with other application documents or within three months from the date of filing of the application. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS