1016万例文収録!

「東京都内」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 東京都内に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

東京都内の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

一般にも東京都のうち23区を東京都内、その他の市町村を東京都下と区別することもある。例文帳に追加

In general, 23 boroughs are treated as "inside Tokyo," and the other local authorities are distinguished as "suburban Tokyo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在,村民の多くは,東京都内や周辺に住んでいる。例文帳に追加

Many of them now live in and around Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

11月中旬:東京の太鼓『撥の響演』(東京都内各地で持ち回り開催)/主催東京都太鼓連盟例文帳に追加

Mid November: Tokyo-no-Taiko (Japanese Drums in Tokyo) "Bachi-no-Kyoen" (Resonance performance by drumsticks) (various groups in Tokyo take their turn to perform on stage)/sponsored by Tokyo Taiko Foundation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都内及びその周辺の桜の名所はだんだん寂れてゆく.例文帳に追加

Many of the famous cherry‐blossom resorts in and around Tokyo are losing popularity.  - 研究社 新和英中辞典

例文

東京都内では「ソイヤ、セイヤ」の江戸前担ぎが有名。例文帳に追加

In the Tokyo Metropolitan area, shouldering the mikoshi in the Edomae-katsugi style while calling out, 'Soiya, seiya' is well-known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

東京都内にはお菊の墓というものがいくつか見られる。例文帳に追加

What is referred to as Okiku's graveyards can be seen in some places in Tokyo Metropolis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年4月8日午前0時15分、肺炎のため東京都内の病院で死去。例文帳に追加

At 12:15 a.m. on April 8, 2005, Nomura died succumbing to pneumonia at a hospital in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月28日,まど・みちおさんが東京都内で老衰のため亡くなった。例文帳に追加

Mado Michio died of old age in Tokyo on Feb. 28. - 浜島書店 Catch a Wave

また東京都内のような都市部でも温泉を売りにした温浴施設が開設、人気を集めている。例文帳に追加

Even in big cities like Tokyo, bathhouses whose draws are hot springs have started business and are attracting many clients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東京にいる子孫は代々農家を続けており、今現在の末裔も都内で農家を営んでいる。例文帳に追加

His descendents in Tokyo have been farmers for generations, and the present descendents are also farmers there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2008年(平成20年)2月13日午前1時55分、肺炎のため東京都内の病院で死去。例文帳に追加

Because of pneumonia, he passed away in a hospital in Tokyo at 1:55 on February 13, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

UNFPA東京事務所の池(いけ)上(がみ)清(きよ)子(こ)所長は10月31日に都内で記者会見を開いた。例文帳に追加

Ikegami Kiyoko, the director of the UNFPA Tokyo Office, held a press conference in Tokyo on Oct. 31.  - 浜島書店 Catch a Wave

北朝鮮による拉致被害者家族連絡会は9月17日に東京都内で集会を開いた。例文帳に追加

The Association of the Families of Victims Kidnapped by North Korea held a meeting in Tokyo on Sept. 17.  - 浜島書店 Catch a Wave

72歳の同監督は9月6日,引退について話すため,東京都内で記者会見を開いた。例文帳に追加

The 72-year-old director held a press conference in Tokyo on Sept. 6 to discuss his retirement. - 浜島書店 Catch a Wave

それは東京都内の同じ古いアパートの建物に住む男女の関係を描いている。例文帳に追加

It depicts the relationship between a man and a woman living in the same old apartment building in Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

音声認識処理部12は、音声信号が示す音声を、この東京都内の市名カテゴリに登録されている東京都内の市名データと照合して、音声認識を行う。例文帳に追加

The speech recognition processing section 12 performs speech recognition by verifying the speech that the speech signal indicates with city name data in the Tokyo metropolitan area registered in the city name category in the Tokyo metropolitan area. - 特許庁

ICOCAとSuicaの相互利用開始時に、巨大化したイコちゃんが東京都内に出現し、仲間が「東京で~」イコちゃんが「ICOCA~」と叫ぶテレビCMや広告が数か月間に亘って宣伝された。例文帳に追加

When the interoperation between ICOCA and Suica started, TV commercials and other advertisements were publicized for several months, in which with the appearance of a huge Ico the Platypus in Tokyo, NAKAMA shouted 'In Tokyo...!' and in continuation Ico the Platypus shouted 'ICOCA...! (Let's go...!).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都内の砧公園のソメイヨシノは1935年に植えられたものなので、すでに70年以上が経過している。例文帳に追加

A Someiyoshino in Tokyo Prefecture's Kinuta Park was planted in 1935, so more than 70 years have already passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京都内の江戸時代から続くどじょう鍋料理店では、160年間以上にわたり「鯨汁」を提供し続けている店もある。例文帳に追加

Some of the Dojo-nabe restaurants (restaurants serving loach-based nabemono) that have been operated in Tokyo since the Edo period have continued serving "Kujira-jiru" for more than 160 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽田空港は東京都心に近いため,都内の会社員が仕事の後すぐに日本を出発することができる。例文帳に追加

Haneda Airport is located near central Tokyo, so workers in Tokyo can leave Japan right after work.  - 浜島書店 Catch a Wave

1月3日,歌手やテレビタレントとして人気のやしきたかじんさんが東京都内の病院で亡くなった。例文帳に追加

On Jan. 3, Yashiki Takajin, a popular singer and TV personality, died in a hospital in Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

東京都内の京(けい)王(おう)プラザホテル2か所で先日,ハローキティのモチーフで飾られた特別室が利用可能になった。例文帳に追加

Special rooms decorated with Hello Kitty motifs have recently become available at two Keio Plaza Hotels in Tokyo. - 浜島書店 Catch a Wave

三菱東京UFJ銀行は,この春に都内の1,2店舗で接客ロボットの試験運用を開始すると先日発表した。例文帳に追加

The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ has recently announced that it will start testing a robot receptionist at one or two of its Tokyo branches this spring. - 浜島書店 Catch a Wave

東京都内での記者会見で,油井さんはビデオ映像を見せ,任務中の自身の経験について話した。例文帳に追加

At the press conference in Tokyo, Yui showed video images and talked about his experiences during the mission. - 浜島書店 Catch a Wave

1997年に会社を設立した後、「のりかえ便利マップ」は東京都内の地下鉄で採用され、一躍注目を浴びた。例文帳に追加

After establishing the company in 1997, her “UsefulQuick Transfer Mapwas adopted by the Tokyo subways, and sprang into fame. - 経済産業省

そして、江戸時代には祭り文化とあいまってますます栄え、この勢いは昭和初期まで続き、第二次世界大戦前の東京都内では、年間600超える縁日が催されており、忌日をのぞき日に2・3ヶ所で縁日が行われていた。例文帳に追加

The festival culture prospered even more during the Edo Period and continued until the early Showa Period (1926 - 1989); there were more than 600 fairs held annually in Tokyo Prefecture before World War II, with two or three held everyday except unlucky days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また最近では静岡県のみならず、東京都内やバンコクでも静岡おでんが味わえる店が開店するなど、静岡おでんが食べられる地域も広がりつつある。例文帳に追加

The areas where Shizoka Oden is available have been increasing recently, with restaurants that serve Shizoka Oden opening within the Tokyo Metropolitan area and in Bangkok as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、伝統的に静岡からの流通がある山梨県のほか、東京都内のスーパーマーケットなどでも魚肉コーナーで販売されていることがある。例文帳に追加

For example, in addition to Yamanashi Prefecture to where distribution routes from Shizuoka Prefecture have been established traditionally, such meat is also sold at the fish meat corners of supermarkets in Tokyo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1927年(昭和2年)に勉強の名目で東京へ出るが、都内の映画館にかかるマキノ・プロダクションの映画の歩合金を横取りして飲み遊ぶ。例文帳に追加

He left for Tokyo under the guise of studying in 1927, but he embezzled his commissions related to movies being shown in Tokyo movie theaters from Makino Production's and spent the money for alcohol and his pleasure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年3月現在は都内東京無線、チェッカーキャブ無線、中央無線、ANZENグループ、および愛媛県松山地区の伊予鉄タクシーなどしか対応していない。例文帳に追加

As of March 2007, only a few companies, including Tokyo Musen, Checker Cab Musen, Chuomusen Taxi, ANZEN Group in Tokyo, and Iyotetsu taxi in Matsuyama area, Ehime Prefecture, accept electronic money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして第2弾として、今度、東京都内の信用金庫は、支店に保管しているそういうものを全部まとめて、全部かどうか分かりませんが、拠出し合って第2弾で送る準備をもう進めています。例文帳に追加

As a second step, Shinkin banks located in Tokyo are preparing to send such relief goods out of the stocks stored at their branches, although I am not sure whether all of the stocks are provided.  - 金融庁

東京都内で開かれた記者会見で,ハフィントン・ポスト創設者のアリアナ・ハフィントン氏は,「このような日本の変革の時にハフィントン・ポストを開設できて,とてもうれしく思っている。」と述べた。例文帳に追加

At a press conference held in Tokyo, Arianna Huffington, the founder of the Huffington Post, said, "We are particularly happy to be launching the Huffington Post at such a transformational moment for Japan." - 浜島書店 Catch a Wave

2月19日に東京都内で行われた任命式で,三重県の鈴木英(えい)敬(けい)知事は「平井さんにはサミットを盛り上げてくれるような,記憶に残る歌を作ってほしいと思っています。」と述べた。例文帳に追加

At an appointment ceremony held in Tokyo on Feb. 19, Suzuki Eikei, the governor of Mie Prefecture, said, "We hope Mr. Hirai will write a memorable song that will help to promote the summit." - 浜島書店 Catch a Wave

辞書切替部13は、この音声認識結果データに基づいて、住所辞書41の県名カテゴリよりも下の階のカテゴリである東京都内の市名カテゴリを選択する。例文帳に追加

The dictionary switching section 13 selects a city name category in the Tokyo metropolitan area as a category in a layer below the prefecture name category of the address dictionary 41 based upon the speech recognition data. - 特許庁

例えば2007年度に東京都を訪れた外国人旅行者は対前年度比4%増の533万人で、都内で消費した金額は対前年度比5.7%増の3,592億円であった。例文帳に追加

For instance, the number of inbound tourists that visited Tokyo in fiscal 2007 marked 5.33 million, which was an increase of 4% on a year-on-year basis, and the amount consumed by tourists in Tokyo accounted for ¥359.2 billion, which was an increase of 5.7% on a year-on-year basis. - 経済産業省

東京都内の地下鉄で、どの駅ではどの車両に乗っておくのが一番便利であるかを分かりやすく示した「のりかえ便利マップ」や、バリアフリーマップを開発したのに加え、スーパーの特売の情報を集めた、webと携帯電話向けサービス「毎日特売」の運営等を手がけている。例文帳に追加

In addition to developing the “UsefulQuick Transfer Map” that shows which car is the most convenient to get on at each station on the Tokyo subways, and a barrierfree map, it runsDaily Bargain Guide,” a web and cellular phone service drawing together information on special deals in supermarkets and more. - 経済産業省

北海道では小樽市、東京都内では浅草、埼玉県では川越市、千葉県では成田市、神奈川県では鎌倉市と中華街、静岡県では伊東市と掛川市、松崎町、岐阜県では高山市・郡上八幡、京都府では嵐山・左京区・東山区、奈良県では奈良公園、愛媛県では松山道後温泉、九州地方では福岡県の門司港、大分県の由布市で利用できる。例文帳に追加

Sightseeing tours are available in the following locations: Otaru City in Hokkaido Prefecture; the Asakusa district of Tokyo; Kawagoe City in Saitama Prefecture; Narita City in Chiba Prefecture; Kamakura City and Chinatown in Kanagawa Prefecture; Ito City, Kakegawa City, and Matsuzaki Town in Shizuoka Prefecture; Takayama City and Gujohachiman Town in Gifu Prefecture; the Arashiyama district, Sakyo Ward, and Higashiyama Ward in Kyoto Prefecture; Nara Park in Nara Prefecture; Dogo Onsen, Matsuyama, in Ehime Prefecture; and, in Kyushu, the port of Moji in Fukuoka Prefecture and Yufu City in Oita Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「送料無料」と強調表示した上で、「送料が無料になる配送地域は東京都内だけ」という配送条件をリンク先に表示する場合、例えば、ハイパーリンクの文字列を小さい文字で表示すれば、消費者は、当該ハイパーリンクの文字列を見落として、当該ハイパーリンクの文字列をクリックせず、当該リンク先に移動して当該配送条件についての情報を得ることができず、その結果、あたかも、配送条件がなく、どこでも送料無料で配送されるかのように誤認されること。例文帳に追加

When a business claims "no shipping charges" apply, whereas information disclosed in a link about the product delivery conditions state that "products will only be shipped free of charge to delivery locations within the Tokyo metropolitan area". for example, when the hyperlink text is shown in unusually small text . consumers may overlook the relevant hyperlink text. By not clicking on the relevant hyperlink text, they will be exposed to the information concerning the relevant delivery conditions. As a result, consumers will come to the erroneous conclusion that products will be delivered unconditionally and free of charge.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS