1016万例文収録!

「槙肌」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

槙肌の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17567



例文

その後は東山(京都府)双林寺に住み、この説話集を編んだ。例文帳に追加

After that, he lived in Sorin-ji Temple in Higashiyama (Kyoto Prefecture), where he compiled this setsuwa collection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西風の御節では「だし巻き卵」が代わりに入っていることが多い。例文帳に追加

According to the kansai style, a plain rolled omelet is often served instead of date-maki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、切断された巻紙P_1はエアダクト60を通じて排出される。例文帳に追加

The cut paper roll P1 is discharged through the air duct 60. - 特許庁

第1パイプ部7には第1ラック歯車9が形成されている。例文帳に追加

The first pipe part 7 is formed with a first rack gear 9. - 特許庁

例文

また、用紙は前記第一、第二の搬送ドラム上に巻き付ける。例文帳に追加

The paper sheet is wound around the first and second carrying drums. - 特許庁


例文

広幅ウエブを細断した細幅ウエブそれぞれの巻取張力を、一定に調整しながら巻芯に巻取ることが可能で多条取りの各個フリクション軸から構成される巻取軸側に巻取り、巻取軸を巻芯の幅の範囲内でトラバースして長尺のトラバース巻きが行なえるようにする。例文帳に追加

To perform long-sized traverse winding by winding narrow webs formed by narrowly cutting a wide web around a core while adjusting each winding tension to be constant, winding them on the winding shaft side comprising respective friction shafts of many strips, and traversing the winding shaft in the core width range. - 特許庁

第1検出コイル41と第1補償コイル410との巻き線の巻き方向と、第2検出コイル42と第2補償コイル420との巻き線の巻き方向とは逆巻き方向とする。例文帳に追加

The winding direction of the windings of the first detecting coil 41 and the first compensating coil 410 is in a winding direction opposite to the winding direction of the windings of the second detecting coil 42 and to the second compensating coil 420. - 特許庁

トロイダルコアの半分に左巻きワイヤを巻き付け、半分に右巻きワイヤを巻き付けたコモンモードトロイダルコイルの成形を可能にするトロイダルコアの巻線機を提供する。例文帳に追加

To provide a winding machine of a toroidal core for forming a common mode toroidal coil where a counterclockwise wire is wound at the half of the toroidal core and a clockwise wire is wound at the half. - 特許庁

スター巻線は、それぞれ電機子鉄心をm周し、その一端がΔ巻線の結線部に接続された第2U相巻線、第2V相巻線及び第2W相巻線を含む。例文帳に追加

The star winding includes a second U phase winding, a second V phase winding and a second W phase winding which are wound around the armature core m turns, one ends of them are connected to coupling parts of the Δ winding, respectively. - 特許庁

例文

また、第1および第2の三相巻線のそれぞれについて、第1の相巻線の巻線端部が配置された周方向位置を、第2の相巻線の巻線端部が配置された周方向位置の内部に含ませている。例文帳に追加

Moreover, the circumferential position where the winding end of the first phase winding is arranged is included within the circumferential position where the winding end of the second phase winding is arranged. - 特許庁

例文

カレンダーCを巻き取る際に使用する円筒形の巻き芯1であって、一端部にカレンダーCの巻き始め部分を巻き芯1との間に挟むクリップ2を設けたことを特徴とするカレンダーの巻き芯。例文帳に追加

The cylindrical take-up spool 1 for a calendar to be used for winding the calendar C is provided with a clip 2 at one end, which is used to hold the winding start position of the calendar C between the take-up spool and the clip 2. - 特許庁

被巻付け部2は、製造する製品の長さに対応した第1被巻付け部4及び第2被巻付け部5から構成され、その中央部を境に第1被巻付け部4と第2被巻付け部5とに分割可能に構成されている。例文帳に追加

The cylindrical portion 2 is composed of a first portion 4 to be wound around and a second portion 5 to be would around, both corresponding to the length of a product to be manufactured, so that the first portion 4 and the second portion 5 can be divided at the center as the border. - 特許庁

2巻のうち1巻は唐時代の制作で、円珍が師の法全(はっせん)から授かったもの。例文帳に追加

One of the two was made during the Tang Dynasty, and was endowed to Enchin from his mentor, Hassen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和風諡号は『紀』では御間城入彦五十瓊殖天皇(みまきいりびこいにえのすめらのみこと)。例文帳に追加

The Nihon Shoki records that he was posthumously given the name Mimakiiribikoinie no Sumera no Mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第3巻は1、2巻には書かれなかった納音、空亡などが説明されている。例文帳に追加

The third volume explains nacchin and kubo (both are the techniques of divination), etc., which are not described in the first and the second volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻取リール回転部9は、巻取側第2ガイドローラ8より高い位置に配置されている。例文帳に追加

A winding roller rotating part 9 is disposed higher than a winding side second guide roller 8. - 特許庁

これを満足する歯車機構として代表的にはオーバル歯車機構37がある。例文帳に追加

The gear mechanism satisfying the same is typically an oval gear mechanism 37. - 特許庁

1~7巻は総論で、8~24巻は物質ごとの各論である。第25巻が索引になっている。例文帳に追加

Volumes 1-7 provide a general introduction, and volumes 8-24 provide specifics about each substance, while volume 25 is an index. - 経済産業省

エイダのかみの毛は、とっても長い巻き毛になるけど、あたしのかみはぜんぜん巻き毛にならないもの。例文帳に追加

`for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

はんだ被巻回体3から送出されるはんだSを挟持して、はんだSを送り出す送出手段5と、送出手段5のはんだ挟持部とはんだ被巻回体3のはんだ送出口15との間の、少なくともはんだ被巻回体3のはんだ送出口15乃至その近傍におけるはんだSを非酸化性雰囲気とする雰囲気調整機構1を備えた。例文帳に追加

The solder feeder includes a delivery means 5 which clamps the solder S delivered from the solder winding body 3 and which sends out the solder, and an atmosphere adjusting mechanism 1 which makes the solder S in an nonoxidizing atmosphere at least at the solder delivery port 15 of the solder winding body 3 or its proximity, between a solder clamping part of the delivery means 5 and the solder delivery port 15 of the solder winding body 3. - 特許庁

第1引き出し部8における巻回部2aの上面側から、第2引き出し部9は巻回部2aの下面側から引き出される。例文帳に追加

A first drawing part 8 is drawn out from the upper surface side of a winding part 2a, and a second drawing part 9 is drawn out from the lower surface side of the winding part 2a. - 特許庁

三浦環(みうらたまき、1884年(明治17年)2月22日東京府-1946年(昭和21年)5月26日)は、おそらく日本で初めて国際的な名声をつかんだオペラ歌手。例文帳に追加

Tamaki MIURA (February 22, 1884 in Tokyo-fu [Tokyo Prefecture] - May 26, 1946) was an opera singer who was probably the first to gain the international reputation in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面は金・青金の研出蒔絵(とぎだしまきえ)や螺鈿を用いて流水に半分浸された多数の車輪を描いている。例文帳に追加

A number of wheels placed half into the flowing water were depicted using togidashi makie (burnished makie) in gold and blue gold or raden (mother-of-pearl inlay work) on the top of surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記重ね巻きに先立ち、フェルトの巻き始め端縁と巻き終わり端縁には引っ掻き処理を施し、補強繊維を毛羽立たせておく。例文帳に追加

Before the lap winding, scratching processing is applied to the winding start edge and the winding finish edge of the felt to fluff the reinforced fibers. - 特許庁

ケーブル20は複数巻きで鉢巻き状になっており、ケーブル引き出し端末20A,20Bのいずれからでも引き出され、また巻き戻せる。例文帳に追加

The cable 20 is formed into a form of multiple headbands, can be extracted from and of cable extracting terminations 20A and 20B, and can be rewound. - 特許庁

ケーブル30は複数巻きで鉢巻き状になっており、ケーブル引き出し端末30A,30Bのいずれからでも引き出され、また巻き戻せる。例文帳に追加

The cable 30 is shaped in a headband by being plurally wound around, can be drawn out from either of the cable drawing terminals 30A, 30B and can be rewound. - 特許庁

このうち、巻五(個人蔵)、巻八(山口・毛利博物館蔵)、巻二十(高知県蔵)の3巻のみが巻物として完存し(3巻とも国宝)、巻一、二、三、九、十八、十九は断簡として各所に分蔵されている。例文帳に追加

Among the extant scrolls, only scrolls five (in a private collection), eight (held in Yamaguchi at the Mori Museum), and twenty (owned by Kochi Prefecture) are still complete in scroll form (all three are National Treasures), while scrolls one, two, three, nine, eighteen, and nineteen have been split up as dankan and scattered to various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四款 巻上げ装置(第二百十五条―第二百十八条)例文帳に追加

Subsection 4 Winching System (Articles 215 to 218)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

巻第七震旦付仏法(大般若経、法華経の功徳、霊験譚)例文帳に追加

Volume 7 Shintan, Buddhism (tales of the merits and miracles of the Great Wisdom Sutra and the Lotus Sutra)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広幅の巻取を巻き戻し、複数の狭幅巻取に切断し、各狭幅巻取を複数の巻芯軸に巻き取り、複数の小巻を作るスリッター装置の巻き替え作業において、付近のオペレータとの共同作業を可能にし、巻き替え作業の効率を向上させる。例文帳に追加

To provide a slitter device to unwind a wide web, cut into a plurality of narrow webs, take up the narrow webs on bobbins, and generate a plurality of small packages, wherein it is made practicable to make common operations with an operator existing in the neighboring area in the rewinding works of the slitter device and enhance the efficiency of the rewinding works. - 特許庁

これによって、第2ブーム過巻用リレー26と第2ブーム過巻スイッチ32とを短絡する回路は切断され、第2ブーム過巻スイッチ32がオンされても第2ブーム過巻用リレー25は通電されない。例文帳に追加

Thus, a circuit with which a second boom overlifting relay 26 and a second boom overlifting switch 32 are short-circuited, is cut off, and a second boom overlifting relay 25 is not energized even when the second overlifting switch 32 is turned on. - 特許庁

はんだ被巻回体に巻回されたワイヤ状のはんだを供給する際に、高品質なはんだを正確な量で供給することができるはんだ供給装置及びはんだ供給方法を提供する。例文帳に追加

To provide a solder feeder and a solder feeding method by which a high quality solder is supplied in an accurate quantity when feeding wire-shaped solder that is wound around a solder winding body. - 特許庁

制御回路は1次巻線および2次巻線を備えたトランスを有し、その1次巻線は共通端子と電源端子とのあいだに接続され、その2次巻線は共通端子と電源線とのあいだに接続される。例文帳に追加

The control circuit has a transformer having a primary coil and a secondary coil, and the primary coil is connected in between the common terminal and the power supply terminal, and the secondary coil is connected in between the common terminal and the power supply line. - 特許庁

或いは1連続光ケーブルの所定量を第一ボビンと仮巻ボビンに連続して巻取り、次いで前記仮巻ボビンに巻取った光ケーブルを、前記仮巻ボビンの巻終わり端部を巻始め端部として第二ボビンに巻取る。例文帳に追加

Or, a specified quantity of one continuous optical cable is wound continuously on the first bobbin and a temporary bobbin, and next the optical fiber wound on the above temporary bobbin is wound on the second bobbin, with the winding finish end of the above temporary winding bobbin as the winding start end. - 特許庁

第二作動部58は、第二送り出し芯66及び第二巻き取り芯68を備えている。例文帳に追加

The second operation part 58 is provided with a second letting-off core 66 and a second winding core 68. - 特許庁

酸化したはんだの巻き込みを極力防止することができるフローはんだ付け装置を提供する。例文帳に追加

To provide a flow soldering apparatus in which entrainment of oxidized solder can be prevented as much as possible. - 特許庁

後者には『當麻曼荼羅註記』10巻、『観経秘決集』20巻、『選択密要決』5巻、『四十八願要釈鈔』2巻、『修業要決』1巻、『當麻曼荼羅供式』1巻、『當麻曼荼羅八講論義鈔』1巻などがある。例文帳に追加

The latter includes "Taima Mandara Chuki" (annotation about Taima Mandala) of 10 volumes, "Kangyo Hiketsu-Shu" (The key points of the Kanmuryoju-kyo sutra (The Sutra of Visualization of the Buddha of Measureless Life) of 20 volumes, "Senchaku Mitsu Yoketsu" Senchaku Mitsu Yoketsu (literally, Buddhist scriptures about selecting Buddhism) of 5 volumes, "Shujuhachi-gan Yoshakusho" (literally, commentary about Forty-eight Vows) of 2 volumes, "Shugo Yoketsu" (Buddhist scriptures about ascetic practices) of 1 volume, "Taima Mandara Kushiki" (the method to serve Taima Mandala) of 1 volume and "Taima Mandara Hakko Rongisho" (eight lectures of Taima Mandala) of 1 volume, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のサポータは、横長形状の腹巻付け部と、該腹巻付け部の下側に並んで配置された左右の大腿巻付け部と、から成る。例文帳に追加

The supporter for a belly part and a thigh part comprises a landscape-shaped belly-winding part, and winding parts for the right and left thighs arranged along with the belly winding part. - 特許庁

固定子15は突極集中巻型の巻線が採用されており、巻線はリング状鉄心70の下側にはみ出さない。例文帳に追加

The stator 15 is employed with a winding of a salient pole concentrated winding type and the winding does not protrude from beneath an annular iron core 70. - 特許庁

東京国立博物館にあるものだけでも、絵巻150巻、名画500点以上にも及ぶ。例文帳に追加

The Tokyo national Museum alone holds copies of 150 picture scrolls and 500 paintings by Osanobu in its collection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抵抗発熱体が、第一の巻回体3A、3Bと第二の巻回体4とを含んでいる。例文帳に追加

The resistance heater includes first wound bodies 3A, 3B and a second wound body 4. - 特許庁

厚肉高強度熱延鋼板コイルの巻き取り・抜き出し方法およびその巻き取り装置例文帳に追加

METHOD OF WINDING/PULLING OUT THICK HIGH-STRENGTH HOT-ROLLED STEEL SHEET COIL AND DEVICE FOR WINDING THE COIL - 特許庁

広帯域1/4波長板の長尺巻状体、広帯域円偏光素子の長尺巻状体例文帳に追加

LONG ROLL OF WIDE BAND QUARTER-WAVE PLATE AND LONG ROLL OF WIDE BAND CIRCULAR POLARIZATION ELEMENT - 特許庁

法華経30巻、阿弥陀経1巻、般若心経1巻、平清盛自筆の願文1巻と、経箱・唐櫃からなる。例文帳に追加

The donated scriptures comprise 30 volumes of the Lotus Sutra, one each of the Sukuhavati sutra, the Heart Sutra and TAIRA no Kiyomori's gammon (Buddhist prayer) in his own hand, kyobako (boxes in which the Buddhist scriptures are kept) and a karabitsu (six-legged Chinese-style chest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幅方向2つに裁断された後の帯状基材の、巻取作業が終了した巻取軸から、空の巻取軸への巻替作業を容易にする。例文帳に追加

To facilitate a rewinding operation from a take-up shaft, on which a winding operation is finished, to an empty take-up shaft, for a beltlike base material bi-sected in the width direction. - 特許庁

上部巻き取りロール20は高い摩擦の面を備えており、巻取紙Wを引っ張り、切断するように、短い長さの巻取紙Wだけが、ピンチ面と上部巻き取りロール20との間で引き伸ばされなければならない。例文帳に追加

The upper winding roll 20 has a high-friction face to stretch only the short web W between the pinch face and the upper winding roll 20 for the purpose of pulling and cutting the web W. - 特許庁

ただし、これらの「絵巻」「絵巻物」の語は、近世になって使われだしたもので、中世以前の記録では単に「○○絵」と呼ばれている。例文帳に追加

However, the words of 'emaki' and 'emakimono' came to be used only after the modern age, and according to records written before the medieval period, they were simply expressed with the ending of 'XX-e' (literally, XX's picture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その由来は定かではないが、「江戸時代後期の「五色巻」の赤巻だけが独立して残ったもの」という説もある。例文帳に追加

Although it remains uncertain where that came from, there is a hypothesis that "among the 'Goshokumaki' (five colored kamaboko) in the late Edo era, only the akamaki (red roll) kamaboko remains.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸国牧・近都牧がいつ設置されたのかは定かではないが、飛鳥時代の頃だと考えられている。例文帳に追加

It is not clear when shokokumaki and kintomaki were established, but it is believed that they were established around the Asuka period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スクール開催を申し出たいくつかの市や町の中からACミランが小牧市を選んだ理由は,小牧市には充実した競技施設があるからだ。例文帳に追加

A.C. Milan chose Komaki from among several cities and towns that offered to host the school because Komaki has good sports facilities.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS