1016万例文収録!

「標準書」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 標準書の意味・解説 > 標準書に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

標準書の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 560



例文

何ら用語制限の無い文或いは知識ベースの用語を同義語標準化機能を用いて標準語即ち見出語に置換し、知識処理の精度と処理速度の向上を図る。例文帳に追加

A document having no term limitation or a term of a knowledge base is replaced with a standard word, i.e., index word by means of a homonym standardizing function to improve the precision and the processing speed of knowledge processing. - 特許庁

複合機2でスキャンされた紙媒体文をPCクライアント3もしくはファイリングサーバ1で標準フォーマットに変換し、ファイリングサーバ1に標準ファイルとして蓄積する。例文帳に追加

A paper medium document scanned by a composite machine 2 is transformed into a standard format by a PC client 3 or a filing server 1 and the format-transformed document is stored in the server 1 as a standard file. - 特許庁

印刷制御装置には、強制する印刷属性を規定した上きジョブチケット30と、標準的な印刷属性を規定した標準値ジョブチケット50とが格納されている。例文帳に追加

This printing controller is stored with an overwrite job ticket 30 whose forced print attributes are specified and a standard value job ticket 50 whose standard print attributes are specified. - 特許庁

管理テーブルの時刻フィールドに標準時刻と夏時刻各々の記憶領域を設け、画像蓄積が標準時間帯、夏時間帯の何れであるかによって各々の記憶領域にデータをき込む。例文帳に追加

The time field of a management table is provided with the storage areas of a standard time and a summer time, and data are written in each storage region according to whether the image storage is carried out in a standard time zone or a summer time zone. - 特許庁

例文

NTCIP適合を主張するプロトコル実装の供給者は、プロトコル実装適合声明(PICS)標準書式に洩れなく記入しなければならない。例文帳に追加

The supplier of a protocol implementation that claims to conform to NTCIP shall complete the Protocol Implementation Conformance Statement (PICS) proforma.  - コンピューター用語辞典


例文

二 課税標準申告の提出を要する国税に係る賦課決定 当該申告の提出期限例文帳に追加

(ii) An assessment and determination regarding the national tax for which a tax base return form is required to be filed: the due date of the filing of such return form  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 つめと 4 つめは KDE の式である。 ノード名のスペースはそのままスペースでかれる(URI の標準では禁止されているのだが)。例文帳に追加

The second two formats are the KDE format; spaces in node names must be written as spaces, even though this is forbidden by the URI standards. - JM

追加の引数が存在する場合、標準の文字列式化演算子 % を使って msg 中の式指定子に代入されます。例文帳に追加

Print a debug message when the debug level is 0.If extra arguments are present, they are substituted in the message using the standard string formatting operator. - Python

(ⅱ)設計等は開発に関わる類作成の標準規約を制定し、それに準拠して作成しているか。例文帳に追加

(ii) Has the institution established standard documentation rules concerning system design plans, and does it compile documents in accordance with the rules?  - 金融庁

例文

法律第45条に基づいて行われる,標準特許の願及び完全明細についての審査請求の提出で,項目204が適用されないもの例文帳に追加

Filing a request for an examination, under section 45 of the Act, of a standard patent request and complete specification if item 204 does not apply  - 特許庁

例文

本発明は、文読取システムにより標準Eメールシステムを利用することで、ユーザから文メタデータを求めることができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to request document meta data by a document reading system using a standard E-mail system. - 特許庁

ネットワーク上で入力されたキーワードを利用することにより、標準には存在しないような語句群を含む辞を作成する。例文帳に追加

To create a dictionary that includes word-and-phrase groups which do not exist in standard dictionaries, by making use of keywords inputted on a network. - 特許庁

八 別表第十三に定めるところにより、標準作業が作成されていること。この場合において、同表中「作成要領」とあるのは「帳簿への記載要領」と、「検査実施標準作業」とあるのは「製品検査実施標準作業」と、「検査等」とあるのは「製品検査」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(viii) Standard operation manuals have been prepared as provided in appended table 13. In this case, the term "Methods for keeping records" in the same table shall be deemed to be replaced with "Methods for entering, into the books, the records," the term "Standard operation manual for the implementation of inspections" shall be deemed to be replaced with "Standard operation manual for the implementation of product inspections," and the term "inspections, etc." shall be deemed to be replaced with "product inspections";  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第II部に基づき付与される標準特許に関する対応指定特許の明細が(標準特許付与の前か後かを問わず)所定の異議申立又は取消手続に続き指定特許庁で補正された場合は,標準特許所有者は,補正された明細又は補正命令の認証謄本又はその他の所定類を,所定の方法で所定の期間内に,登録官に提出しなければならない。例文帳に追加

If the specification of the corresponding designated patent in respect of a standard patent granted under Part II has (whether before or after the grant of the standard patent) been amended in the designated patent office following prescribed opposition or revocation proceedings, the proprietor of the standard patent shall file with the Registrar in the prescribed manner and within the prescribed period a verified copy of the amended specification or the amending order or other prescribed documentation.  - 特許庁

請求人が発明の標準特許出願人として登録簿に記載されている者とは別の場合は,発明の標準特許付与出願の権利を前者が有することを説明する陳述及びその陳述を裏付ける所定の例文帳に追加

if the person filing the request is a person other than the person named in the register as the applicant for a standard patent for the invention, a statement explaining the first-mentioned person’s entitlement to apply for the grant of a standard patent for the invention and prescribed documents supporting that statement  - 特許庁

ウエストサクソン語の代わりにき言葉として登場した中期英語の方言で、近代標準英語の礎となった例文帳に追加

the dialect of Middle English that replaced West Saxon as the literary language and which developed into Modern English  - 日本語WordNet

ほとんど標準的なデータベース最適化技法が、全文をデータベース中にロードしなくても問合せに答えるのに利用できることを示す。例文帳に追加

We show that almost standard database optimization techniques can be used to answer queries without having to load the entire document into the database.  - コンピューター用語辞典

MARCフォーマットは、誌情報および関連する情報を機械可読形式で表現し、また通信するための標準である。例文帳に追加

The MARC formats are standards for the representation and communication of bibliographic and related information in machine-readable form.  - コンピューター用語辞典

それは,ディレクトリ認証フレームワーク標準CCITT X.509に定義されているように,公開鍵証明の使用に基づいている.例文帳に追加

It is based on the use of public-key certificates as defined in the CCITT X.509 The Directory - Authentication Framework standard.  - コンピューター用語辞典

一 第十一号に規定する標準作業に基づき、検査等が適切に実施されていることの確認等を行うこと。例文帳に追加

(i) Confirming that inspections, etc. are conducted appropriately based on standard operation manuals provided in item (xi);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 製品検査について第八号に規定する標準作業に基づき、適切に実施されていることの確認その他必要な業務例文帳に追加

(b) Confirming that product inspections are conducted appropriately based on standard operation manuals provided in item (viii) and carrying out other necessary duties;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十 第四十条第八号の規定により作成された標準作業において帳簿に記載すべきこととされている記録例文帳に追加

(x) Records to be entered into the books in standard operation manuals prepared pursuant to the provisions of Article 40, item (viii);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 課税標準申告の提出を要しない賦課課税方式による国税 その納税義務の成立の日例文帳に追加

(ii) A national tax subject to the official assessment system for which no tax base return form is required to be filed: the day on which the tax liability was established  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 課税標準申告の提出を要しない賦課課税方式による国税に係る賦課決定 その納税義務の成立の日例文帳に追加

(iii) An assessment and determination regarding the national tax subject to the official assessment system for which no tax base return form is required to be filed: the day on which the tax liability has been established  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最後の例はメールをプログラムに送ります。 この場合メールのメッセージは UNIX パイプを通じて /usr/local/bin/procmail の標準入力にき込まれます。例文帳に追加

The last example shows sending mail to a program, in this case the mail message is written to the standard input of /usr/local/bin/procmail through a UNIX pipe.  - FreeBSD

次に、インストールCDで使ったカーネルの設定ファイルをgenkernelが標準のカーネル設定を検索する場所に上きコピーします。例文帳に追加

Next, copy over the kernel configuration used by the Installation CD to the location where genkernel looks for the default kernel configuration: - Gentoo Linux

このモードでは、コマンドを実行することはできません。 そのかわり、標準入力から入力されたデータは、直接エディタバッファへとき込まれます。例文帳に追加

In this mode, no commands are available; instead, the standard input is written directly to the editor buffer.  - JM

コアダンプは、ディスク上のファイルにき込まれるのではなく、プログラムの標準入力として渡される。例文帳に追加

Instead of being written to a disk file, the core dump is given as standard input to the program.  - JM

のふるまいについて歴史的な慣習はあるが、伝統的に文として記載されておらず、POSIX 標準でも規定されていない。例文帳に追加

when errors occur while attempting to execute the file is historic practice, but has not traditionally been documented and is not specified by the POSIX standard.  - JM

以下のリストでは、サポートされている操作とそれぞれのマニュアルページにかれている標準的な振る舞いとの違いについて説明する。例文帳に追加

This list details the supported operations and the deviations from the standard behavior described in the respective man pages.  - JM

しかし古い標準ではこの式を許していなかったので、これを URI として認識しないプログラムも存在する。例文帳に追加

However, older standards did not permit this format, and some programs don't recognize this as a URI.  - JM

内部でのハイパーテキストリンクには省略形 URI を使ってはならない。 上述の標準フォーマットを使うこと。例文帳に追加

Don't use abbreviated URIs as hypertext links inside a document; use the standard format as described here.  - JM

2 つの標準コンバータ、数値コンバータと日時コンバータには、データの式および種類を指定できる独自のプロパティーがあります。例文帳に追加

Two of the standard converters, the Number converter and the Date Time converter, have their own properties that enable you to specify the format and type of the data.  - NetBeans

(任意) 右クリックして「式コード」を選択し、「すべて保存」ボタンを標準ツールバーからクリックして変更内容を保存します。例文帳に追加

(Optional) Right-click and choose Format Code, and then click the Save All button in the main toolbar to save your changes.  - NetBeans

これを使用すると、PEAR 標準(例えば PHPDoc コメントなど)を用いてテンプレート内の変数を文化できるという利点があります、例文帳に追加

This has the added benefit of making the Variables in the template documentable, using PEAR standards, eg. PHPDoc comments.  - PEAR

例えばUnix システムでは、標準のサードパーティ製モジュールディレクトリに対するき込み権限を持っていないかもしれません。例文帳に追加

For example, on a Unix system you might not have permission to write to the standard third-party module directory. - Python

このドキュメントクラスは標準 LaTeX の report クラスに基づいていて、まるで長い技術的報告のようにフォーマットされます。例文帳に追加

This document class is based on the standard LaTeX report class and is formatted very much like a longtechnical report. - Python

refmodindex のようなものですが、索引エントリは``module (extension module)'' になります。 このマクロは Python 以外でかれた非標準モジュールで使うためのものです。例文帳に追加

As for refmodindex, but the index entry will be ``module (extension module).'' This is intended for use with non-standard modules not implemented in Python. - Python

refmodindex のようなものですが、索引エントリは``module (built-in module)'' になります。 このマクロは Python 以外でかれた標準モジュールで使うためのものです。例文帳に追加

As for refmodindex, but the index entry will be ``module (built-in module).'' This is intended for use with standard modules not implemented in Python. - Python

refmodindex のようなものですが、索引エントリは``module (standard module)'' になります。 このマクロは Python でかれた標準モジュールで使うためのものです。例文帳に追加

As for refmodindex, but the index entry will be ``module (standard module).'' This is intended for use with standard modules implemented in Python. - Python

標準ではこのメソッドは単にその行が空行かどうかをチェックしますが、サブクラスで上きすることもできます。例文帳に追加

By default this method just checks that the line is blank, but you can override it in a subclass. - Python

``CSV 標準'' は存在しないため、CSV 形式はデータを読みきする多くのアプリケーション上の操作に応じて定義されているにすぎません。例文帳に追加

There is no ``CSVstandard'', so the format is operationally defined by the many applications which read and write it. - Python

詳しくは Apple のドキュメントを参照してください。 エイリアスと標準ファイルパッケージの詳細も Apple のドキュメントにかれています。例文帳に追加

See Apple's documentation for details.A description of aliases and the Standard File package can also be found there. - Python

以下に RFC 2822 インターネット電子メール標準で定義されている日付表現と互換の式の例を示します。例文帳に追加

Here is an example, a format for dates compatible with that specified in the RFC 2822 Internet email standard.  - Python

このモジュールはPythonプログラムのスタックトレースを抽出し、式を整え、表示するための標準インターフェースを提供します。例文帳に追加

This module provides a standard interface to extract, format and print stack traces of Python programs. - Python

このRFC が、かつてこのモジュールが最初にかれた当時にXDR 標準でであったデータのエンコード方法を定義していました。例文帳に追加

This RFCdefined the encoding of data which was XDR at the time this module was originally written. - Python

(新たなパスは今の sys.path の後ろに追加されるので、追加されたディレクトリ内にあるモジュールが標準のモジュールセットを上きすることはありません。例文帳に追加

path, modules in the added directories will not override standard modules. - Python

単純な writer クラスで file に渡されたファイルオブジェクトかfile が省略された場合には標準出力に出力をき込みます。例文帳に追加

Simple writer class which writes output on the file object passed in as file or, if file is omitted, on standard output. - Python

-print をコマンド行で指定した場合には、選択されたフォント指定子は quit ボタンを押したときに標準出力にき出される。例文帳に追加

If -print is specified on the command line the selected font specifier will be written to standard output when the quit button is activated. - XFree86

例文

どのボタンが押されたのかは終了ステータスとして返される。 また、オプション指定によっては、ボタンのラベルが標準出力にき出される。例文帳に追加

Which button was pressed is returned in the exit status and, optionally, by writing the label of the button to standard output. - XFree86

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS