1016万例文収録!

「機あり」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 機ありに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

機ありの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19009



例文

第2の無フィラーは、扁平状であり、長軸平均長さが10μm以上50μm未満であり、かつアスペクト比が3以上である。例文帳に追加

The second inorganic filler is in a flat shape, wherein the average length of the major axis is 10-50 μm and the aspect ratio is ≥3. - 特許庁

構がシンプルで安価であり、更に軽量でありながら単体で安定した掘削性能を発揮する、新規且つ有用な掘削装置を提供する。例文帳に追加

To provide a new and useful excavator which has a simple and low cost mechanism, and is light in weight but exhibits stable excavating performance with a single unit. - 特許庁

小型軽量であり、且つ低コストでありながら信頼性の高いセルフセンタリング構を備えた構造物用ブレースの提供。例文帳に追加

To provide a brace for structure provided with a self-centering mechanism, which is small and light, requires low cost, and is highly reliable. - 特許庁

製造が簡単で、且つ容易であり、しかも小型化が可能であり、そのため、小型で安価な有発光素子アレイを得る。例文帳に追加

To provide organic light emitting element array with small size and inexpensive. - 特許庁

例文

軽量でありながら、液体漏れが発生せず、手作業でのシール処理が不要であり械的強度の高い液体受け容器を実現する。例文帳に追加

To manufacture a liquid receiving container which is free from a liquid leakage despite its being lightweight and can dispense with manual sealing treatment and has high mechanical strength. - 特許庁


例文

簡単な構造であり、スムーズであり、経済的に作ることができ、同時に能的である止め具を提供する。例文帳に追加

To provide a smooth stop device with a simple structure, capable of being manufactured at low cost and simultaneously functionable. - 特許庁

高い減速比が実現可能でありながら、製造・組みつけが容易で低コストであり、且つ、バックラッシの小さな減速を得る。例文帳に追加

To provide a speed reducer easy and inexpensive in manufacture and installation, and reducing a backlash while realizing the high speed reduction ratio. - 特許庁

器の設置が容易であり、構成が簡単であり、信号処理による遅延のない再生を可能にする。例文帳に追加

To provide an audio/video radio transmission apparatus to which each device can be installed easily, and which comprises a simple configuration and can conduct reproduction without delay caused by signal processing. - 特許庁

加硫が必要ではなく、低コストであり、軽量で施工性に優れ、難燃性であり械的強度に優れた難燃性電波吸収体を提供する。例文帳に追加

To provide a flame retardant wave absorber not requiring vulcanization, low in cost and light in weight, and high in workability and in mechanical strengths. - 特許庁

例文

変速とプロペラシャフトが不要であり、低速から高速まで走行可能であり、かつ回路構成を簡素化する。例文帳に追加

To eliminate the necessity of a transmission and propeller shaft, enable running from low speed to high speed, and simplify a circuit constitution. - 特許庁

例文

他の要品は太陽電池と2次電池、圧電面駆動の電子回路であり、軽量で高高度での飛行が可能であり大型の製作ができる。例文帳に追加

It is light weight, flight at high height is realized and manufacturing of a large size aircraft can be realized. - 特許庁

アリールアミンポリマー、電荷輸送材料、有電界発光素子用組成物、有電界発光素子、有EL表示装置及び有EL照明例文帳に追加

ARYLAMINE POLYMER, CHARGE TRANSPORT MATERIAL, COMPOSITION FOR ORGANIC ELECTROLUMINESCENT ELEMENT, ORGANIC ELECTROLUMINESCENT ELEMENT, ORGANIC EL DISPLAY, AND ORGANIC EL LIGHTING - 特許庁

好ましくは、酸は無酸又は強酸であり、アミノ基は有アミン、特に脂肪族有アミンのアミノ基であり、吸着剤とインジケータは多孔性基材等に担持されている。例文帳に追加

Preferably, the acid is an inorganic acid or a strong acid and the amino group is an amino group of an organic amine, especially, an aliphatic organic amine, and the adsorbent and the indicator are supported on a porous base material or the like. - 特許庁

また、前記保守情報記録装置が保守対象の電子器であり、前記操作部1はその電子器が備えている操作手段であり、前記記憶装置2はその電子器が備えている記憶手段である構成にした。例文帳に追加

The maintenance information recorder is an electronic apparatus to be maintained, the operating section 1 is an operating means provided in that electronic apparatus and the storage device 2 is a storage means provided in that electronic apparatus. - 特許庁

電動(6)がメモリ(7)を有し、電動(6)の電動運転データが、装置(1,3,5)によって算定可能であり、装置(1,3,5)からメモリ(7)に伝達可能であり、かつメモリ(7)に記憶可能である。例文帳に追加

The electric motor (6) has a memory (7), the operating data of the electric motor (6) is determined by the devices (1, 3, 5), transferred from the devices (1, 3, 5) to the memory (7), and stored in the memory (7). - 特許庁

[(R^1)_a(R^2)_bCp]Pt(R^3)_3(R^1はC_7−20芳香族有基であり、R^2及びR^3は各々独立にC_1−22脂肪族有基であり、Cpはシクロペンタジエニル基であり、aは1〜3の整数であり、bは0〜3の整数であって、a+bは1〜4に等しい。)例文帳に追加

[(R1)a(R2)bCp]Pt(R3)3 (R1 is a 7-20C aromatic group, R2 and R3 are independently a 1-22C aliphatic group, Cp is a cyclopentadienyl group, a is an integer of 1-3, b is a integer of 0-3, a+b=1-4). - 特許庁

能分子がポリアミノ酸誘導体分子に結合しているポリアミノ酸誘導体であり、当該能分子が生体能分子であり、また当該能分子が化粧料および/または外用剤成分に適用される能分子である前記ポリアミノ酸誘導体。例文帳に追加

The polyamino acid derivative has a functional molecule bonded to a molecule of a polyamino acid derivative wherein the functional molecule is a biofunctional molecule and the functional molecule finds its application in a cosmetic material and/or an ingredient of a pharmaceutical agent for external application. - 特許庁

各側方部分(12b)の内部には側方圧搾(62)があり、中央部分(12a)の内部には中央圧搾(64)があり、側方圧搾(62)は少なくとも1つのモータ(51)によって回転駆動され、各側方圧搾(62)は定速ジョイントによって中央圧搾(64)に接続される。例文帳に追加

A side compaction machine 62 is provided inside each side portion 12b, a center compaction machine 64 is provided inside the center portion 12a, the side compaction is driven by at least one motor 51, and each side compaction machine 62 is connected to the center compaction machine 64 by a constant velocity joint. - 特許庁

繊維と、無粉末と、結合材からなる成形体を改良して、無繊維の平均長さが1mm以下であり、無繊維に含まれる45μm以上のショットが30重量%以下であり、無粉末の重量平均径が1〜30μmである。例文帳に追加

The formed body which is comprised of inorganic fibers, inorganic powder and a binder, is improved to obtain an objective body that contains the inorganic fiber having an average length of ≤1 mm and containing shots each having a length of45 μm in an amount of30 wt.% and the inorganic powder having a weight average diameter of 1 to 30 μm. - 特許庁

電子輸送剤又は電子受容性化合物は、有性値に対する無性値の割合が0.3〜1.3であり、かつ有性値が240より大きく1000以下である有化合物であり、さらに無性値が900以下であるのが好ましい。例文帳に追加

At least one of organic compounds represented by formulae I, II and III is contained as the hole transport agent and an organic compound having an inorganic to organic value ratio of 0.3-1.3 and an organic value of >240 to 1,000 is contained as the electron transport agent or the electron accepting compound. - 特許庁

相互器認証(ペアリング)構を有するコンピュータシステムにおいて、PC及び、PC周辺器のペアリング後に、PC及び、PC周辺器を別のPC、又は、PC周辺器と入れ替えるためのペアリングの解除又は、再ペアリングの設定を容易に行なえるようにする。例文帳に追加

To facilitate, in a computer system having a mutual device authentication (pairing) mechanism, canceling of a pairing or setting of a re-pairing for replacing a PC and a PC peripheral device with another PC or another PC peripheral device after the pairing of the PC and the PC peripheral device. - 特許庁

能素子に最適な有能素子構成部を基板上に安価にかつ高精度に形成することができ、微細化及び大面積化が容易であり、かつ有能素子構成部を取り囲む凸部の剥離による欠陥が生じ難い有能デバイスを提供する。例文帳に追加

To provide an organic functional device in which an organic functional element constituting section optimal for the organic functional element can be formed on a substrate inexpensively with high precision, miniaturization and large area can be attained easily, and defect of stripping of a protrusion surrounding the organic functional element constituting section is hard to occur. - 特許庁

ステアリングホイール21は、ステアリングシャフト22を介して、ステアリング構部23に連結されており、運転者がステアリングホイール21を操作して回転させることによって、ステアリング構部23に回転が伝達し、ステアリング構部23によって、車輪が転舵する。例文帳に追加

The steering wheel 21 is connected to a steering mechanism section 23 via a steering shaft 22; the operation of the steering wheel 21 by a driver for rotation causes the rotation to be transmitted to the steering mechanism section 23, that performs rolling steering of a wheel. - 特許庁

平均繊維径1〜3.5μmの無繊維が30重量%以上であり、無繊維に含まれる粒径45μm以上のショットが10重量%以下であり、無粉体は結晶質であり、断熱材の熱伝導率が1200℃において0.20W/mK以下である。例文帳に追加

The inorganic fibers of 1-3.5 μm in average diameter is contained in 30 wt.% or over, the content of the shot of 45 μm in grain diameter contained in the inorganic fibers is 10 wt.% or under, the inorganic powder is crystalline, and the heat conductivity of the insulating material is 0.20 W/mk or less at 1,200°C. - 特許庁

下記一般式(1):(式中、Rfは1価のパーフルオロアルキル基等であり、Zは2価の有基であり、Qはポリエーテル基であり、R^1は互いに独立に、水素原子又は、炭化水素基であり、R^2は水素原子又は水酸基であり、aは1〜2、bは1〜3、cは0〜2)で表される化合物。例文帳に追加

The compound is represented by general formula (1) (wherein Rf is a monovalent perfluoroalkyl group or the like; Z is a bivalent organic group; Q is a polyether group; R^1's are each independently a hydrogen atom or a hydrocarbon group; R^2 is a hydrogen atom or a hydroxy group; a is 1-2; b is 1-3; and c is 0-2). - 特許庁

該所定の能は、主に通話、入力又は出力に関するものであり、例として通話能、電子メール能、テレビ能、ゲーム能などが挙げられる。例文帳に追加

The prescribed function mainly relates to speech communication, input or output, and is a speech communication function, an electronic mail function, a television function or a game function, for instance. - 特許庁

微粒子を含む樹脂を有する有複合材料の組成物であり、該有複合材料の組成物の屈折率分布幅が0.0010以下であることを特徴とする光学素子材料。例文帳に追加

The optical device material consists of the composition of organic-inorganic complex material having a resin which contains inorganic fine particles and the width of refractive index distribution of the composition of organic-inorganic complex material is 0.0010 or less. - 特許庁

本発明に係る統合コントローラ10は、冷媒を圧縮する圧縮と、圧縮と異なる器であり、圧縮と共に冷媒循環回路を構成する少なくとも1つの構成器とを制御する。例文帳に追加

An integrated controller 10 controls the compressor for compressing a refrigerant and at least one constituent device which is a separate device from the compressor and that constitutes a refrigerant circulation circuit together with the compressor. - 特許庁

接続器2は、電子器1で実行される能のレベルをレベル規定部21で予め定めてあり、電子器1は、レベルに対応する能の内容を定めてある。例文帳に追加

In a connection apparatus 2, a level specifying part 21 previously determines a level of a function to be executed by an electronic apparatus 1, and the electronic apparatus 1 determines contents of a function corresponding to the level. - 特許庁

器本体に繋着されている紐状部材をグリップベルトとして能させることが可能であり、且つ該能が低下し難い電子器用取付け具及び電子器を提供する。例文帳に追加

To provide a fixture for an electronic apparatus, in which a string-like member tied up to an apparatus body can be made to function as a grip belt and the function is less likely to deteriorate, and to provide the electronic apparatus. - 特許庁

この第1器1と第2器2は、ネットワーク内の他器からのコントロールコマンドを受信し、その受信内容に対応して動作するターゲット器であり、自器に固有の情報を記憶する手段を保有している。例文帳に追加

The 1st and 2nd devices 1 and 2 are a target device which receives a control command from the other devices in the network and operates in accordance with the received contents of the command and have a means for storing information proper to their own devices. - 特許庁

この能メモリ内に登録される能は、通信能には直接的には、関係しない能であり、このT_Pは、単位時かな足り消費電力の大きな能ほど、長い時間に設定される。例文帳に追加

The function being registered in the function memory is a function that is not related directly to the communication function, and a longer T_P is set for a function, having a larger power consumption per unit time. - 特許庁

ATM402及びホスト計算403は、提携金融関の取引処理システムであり、ホスト計算405は顧客が口座をもつ金融関に属する計算である。例文帳に追加

An ATM 402 and a host computer 403 are a transaction processing system of a cooperative financial institution and a host computer 405 is a computer belonging to the financial institution that the customer has an account. - 特許庁

ステアリング構に操舵補助力を与える電動4と、電動4を駆動する電動駆動回路23と、電動駆動回路23を制御する操舵制御ECU130と、を備える電動パワーステアリング装置とする。例文帳に追加

The electric power steering system is provided with an electric motor 4 that provides a steering assistance power to a steering mechanism, an electrically-driven circuit 23 that drives the electric motor 4, and a steering control ECU 130 that controls the electrically-driven circuit 23. - 特許庁

POSシステムにおいて、自動釣銭の在高と、該自動釣銭の上位が認識する自動釣銭の在高とを常に一致させることが可能な、自動釣銭及びそのプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic change dispenser always ensuring consistency between the balance of the automatic change dispenser and the balance of the automatic change dispenser recognized by a host machine of the automatic change dispenser in a POS system, and a program therefor. - 特許庁

すみませんが、あなたにあげられる金がそんなにありません。また次の会にでも。例文帳に追加

I'm sorry, I don't have that much gold to give you. Maybe another time. - Weblio Email例文集

私の作品を多くの人に知ってもらえる会を与えてくれてありがとうございます。例文帳に追加

Thank you for giving me the chance to have my works known my many people.  - Weblio Email例文集

もし私が香港に行く会がありましたらあなたに連絡させていただきます。例文帳に追加

I will contact you if I have the chance to go to Hong Kong.  - Weblio Email例文集

私たちがこの械を購入することによってどのようなメリットがありますか?例文帳に追加

What kind of benefits would we get by purchasing this machine?  - Weblio Email例文集

上記以外の金融関からお振込みの場合、入金確認まで数日かかる場合があります。メールで書く場合 例文帳に追加

It can take several days until your payment become cleared if you use a bank which are not listed above.  - Weblio Email例文集

安全要件に従わない身の回り品や内持ち込み荷物は没収されることがあります。例文帳に追加

Keep in mind that items on your person or in your carry-on luggage that do not comply with safety requirements may be confiscated. - Weblio英語基本例文集

市場の変動が激しいため、金利裁定により利益を獲得する会がありそうだ。例文帳に追加

Since the market is strongly fluctuating, there seem to be some opportunities to gain profits through an interest rate arbitrage. - Weblio英語基本例文集

ときには、械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。例文帳に追加

Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. - Tatoeba例文

械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。例文帳に追加

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. - Tatoeba例文

結婚して住所や名前が変わった場合は、各関にその旨を届ける必要があります。例文帳に追加

If your adress or name changes after marrying, you need to notify the authorities. - Tatoeba例文

細胞がすべての生物の基本的な構造であり能的単位を形成するという理論例文帳に追加

the theory that cells form the fundamental structural and functional units of all living organisms  - 日本語WordNet

問題向き言語はマシンインデペンデント(械独立)であり,特定のコンピュータに限定されることがない例文帳に追加

Problem-oriented languages are machine-independent and not constrained to one specific computer  - コンピューター用語辞典

Roseはロボットオペレーティングシステムの制御プログラムであり、Clemはコミュニケーション学習械である。例文帳に追加

Rose is robot operating system executive and Clem is a communication learning machine.  - コンピューター用語辞典

この地域について,一層の研究が必要であり,州間協力の会が存在する。例文帳に追加

This is an area for further research and an opportunity for interstate cooperation. - 英語論文検索例文集

例文

この領域について,いっそうの研究が必要であり,州間協力の会が存在する。例文帳に追加

This is an area for further research and an opportunity for interstate cooperation. - 英語論文検索例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS