1016万例文収録!

「次市」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 次市に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

次市の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1393



例文

皇子は腕まくりをして剣を握りしめ、のように答えた。例文帳に追加

Prince Takechi, with a sword tightly held in his hand tucking up his sleeve, answered as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中井貞(なかいていじ、1932年1月4日-)は、京都出身の染色家。例文帳に追加

Teiji NAKAI (January 4, 1932 -) was a dyer from Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は落城の際、三姉妹にのように言い聞かせたという。例文帳に追加

At the time of the fall of the castle, Ichi is said to have advised her three daughters as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は茨城県取手にある茨城県指定史跡「本多重墳墓」。例文帳に追加

His graveyard, 'Shigetsugu HONDA's Resting Place,' is located at the designated historic site in Toride City, Ibaraki Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊勢国松阪小林清右衛門の男として生まれる。例文帳に追加

He was born in present Matsuzaka City (of former Ise Province) as the second son of Seiemon KOBAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

庶兄の西郷菊郎は宜蘭支庁郡守、京都長等を務める。例文帳に追加

Kikujiro SAIGO, Torataro's illegitimate older half-brother, served as Yilan (Taiwan) Branch Office Governor, Mayor of Kyoto City and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺師正容の男として生まれるが、来政直の養子となる。例文帳に追加

He was born as the second son of TERASHI, but he became an adopted child of Masanao ICHIKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頃、全国主要都においてガス会社が相いで設立される。例文帳に追加

Around this time, numerous gas companies were established in the major cities around the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越中(富山県)高岡の医家、長崎家の男に生まれた。例文帳に追加

He was born as the second son of the Nagasaki family, a doctor family for generations in Takaoka City, Ecchu Province (present Toyama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

膳所藩の勘定組野口賀代の女として膳所(大津)に生まれる。例文帳に追加

She was born as the second daughter of Kayo NOGUCHI, Kanjogumi (account section) of Zeze clan in Zeze (Otsu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

出雲今からは順西へ延び、1928年に須佐駅まで延伸される。例文帳に追加

The line was extended stepwise from Izumoimaichi westward and then to Susa Station in 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の南四日駅を過ぎ、工業地帯を抜けると河原田駅に着く。例文帳に追加

After passing Minami-yokkaichi station, the next stop, and the industrial area, trains arrive at Kawarada Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に、大宮~桜木町間では当時から都化が進んでいた。例文帳に追加

Second, the area along the Omiya-Sakuragicho section was already urbanized at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡田鴨神社(木津川加茂町北)大社、月新甞例文帳に追加

Okadakamo-jinja Shrine (Kamo-cho-kita, Kizugawa City): it is a grand shrine and celebrates the tsukinami-no-matsuri and the niiname-sai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都内の古墳の中では蛇塚古墳にぐ規模を誇る。例文帳に追加

It is the second largest kofun after Hebizuka-kofun Tumulus among kofuns in Kyoto city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、高橋房治伍長、紺野郎二等卒は救出後死亡した。例文帳に追加

However, Corporal Fusaji TAKAHASHI and Private Ichijiro KONNO died after being rescued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クワンジュの組織的カンニングはの方法で行われた。例文帳に追加

The organized cheating in Gwangju was done in the following way.  - 浜島書店 Catch a Wave

の訴訟は,オスロ裁判所に提起しなければならない。例文帳に追加

The following actions shall be brought before Oslo City Court (Oslo tingrett). - 特許庁

の訴訟については,オスロ裁判所に提起するものとする。例文帳に追加

The following legal proceedings shall be brought before Oslo City Court (Oslo tingrett). - 特許庁

元都データベースのメンテナンス方法及びそのためのサーバ例文帳に追加

MAINTENANCE METHOD OF THREE-DIMENSIONAL CITY DATABASE AND SERVER THEREFOR - 特許庁

ごみのガス化溶融法で使用される溶融炉の二燃焼室構造例文帳に追加

SECONDARY COMBUSTION CHAMBER STRUCTURE OF MELTING FURNACE USED IN GASIFICATION FUSION METHOD OF MUNICIPAL WASTE - 特許庁

図表2-65 世代MEMSの場展開と将来の製品イメージ例文帳に追加

Chart 2-65 Market Development for Next-Generation MEMS and Images of Future Products - 経済産業省

◆2020 年に6産業の場規模を10 兆円(現状1兆円)とする例文帳に追加

Expand the market for “the sixth industry” from the current 1 trillion yen to 10 trillion yen by 2020.  - 経済産業省

一上場商品に係る商品に掲げる取引例文帳に追加

(i) Commodity Market pertaining to a Listed CommodityThe following transactions:  - 経済産業省

一 上場商品に係る商品場 Commodity Market に掲げる者例文帳に追加

(i) Commodity Market pertaining to a Listed CommodityThe following persons:  - 経済産業省

二上場商品指数に係る商品に掲げる者例文帳に追加

(ii) Commodity Market pertaining to a Listed Commodity IndexThe following persons:  - 経済産業省

二期限付商品場の開設に係るものに掲げる基準例文帳に追加

(ii) An application pertaining to the opening of a Time-Limited Commodity MarketThe following criteria:  - 経済産業省

に、これらの場に対する我が国企業の取組姿勢を確認していく。例文帳に追加

This section verifies Japanese-owned companiesstances concerning involvement in these markets. - 経済産業省

に現地国内場の存在が挙げられていることから、例文帳に追加

The second most important factor for their manufacturing operations is the existence of potential product buyers there. - 経済産業省

に、鉄鋼・非鉄金属といった素材場の動向を見てみよう。例文帳に追加

Next, let us look at the trends in raw material markets, namely steel and nonferrous metals. - 経済産業省

に、労働場は、ますます公式化され、統合化されてきております。例文帳に追加

Second, the labor market has seen a growing formal sector and accelerated integration. - 厚生労働省

一 商品場の開設に係るもの(号に掲げるものを除く。) に掲げる基準例文帳に追加

(i) An application pertaining to the opening of a Commodity Market (excluding those in the following item)- The following criteria:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 商品場の開設に係るもの(号に掲げるものを除く。) に掲げる基準例文帳に追加

(i) An application pertaining to the opening of a Commodity Market (excluding those in the following item)―The following criteria:  - 経済産業省

第四条 この法律において「都計画」とは、都の健全な発展と秩序ある整備を図るための土地利用、都施設の整備及び街地開発事業に関する計画で、章の規定に従い定められたものをいう。例文帳に追加

Article 4 (1) "City plan" as used in this Act means a plan concerning land use, improvement of urban facilities, and urban development projects for the sake of promoting the sound development and orderly improvement of cities pursuant to the provisions of the next Chapter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

こうした施策から坪野は「教育長」と呼ばれることになるが、神戸議の鹿島房郎(後に第4代神戸長)をはじめとする激しい政批判にさらされた。例文帳に追加

From such measures taken, Tsubono came to be called "Education Mayor"; however, he was the subject to bitter criticism over the municipal government by people like Fusajiro KAJIMA (later the fourth mayor of Kobe City) of Kobe City Assembly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、現行の昼間ダイヤでも守口で急行と緩急接続を行った後は、急行の終点である枚方までの急行に追い抜かれずに先着する(下りは枚方を出発後、守口まで先着)。例文帳に追加

Even in the present time schedule, after making a connection with an express train waiting at Moriguchishi Station, the train arrives first at Hirakatashi Station without being passed by another express coming up from behind (the outbound train arrives first at Moriguchishi Station after departing from Hirakatashi Station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、関東大都圏にぐ規模を誇っており、三大都圏あるいは七大都圏の一つとされる一方、世界6~7位の大都圏である。例文帳に追加

In Japan, it boasts of a scale second only to the Kanto Metropolitan area, ranked as one of the three major metropolitan areas in the nation and also one of the seven largest, while in the world it is ranked as the 6th to 7th largest urban area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地域の業務・物販面などの第三産業では、大阪の都心が抜きん出ているため、同の都心を中心とした都圏を京阪神大都圏と見なすこともある(→大阪を参照)。例文帳に追加

Since the Osaka City center surpasses others in the area in aspects of the tertiary industries such as business and merchandising, the urban area centered in the heart of Osaka is sometimes regarded as the Keihanshin Metropolitan area (refer to Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現実の都に即した、あるいは仮想の3元都データを用いてインターネット上に仮想都を実現し、そこで画像生成された看板群を実際の都と同様に広告媒体としての機能を持たせる。例文帳に追加

The virtual city is realized on the Internet by using data conforming to an actual city or three-dimensional virtual city data, and a signboard group generated with images there is made to have a function as an advertising medium as in the actual city. - 特許庁

中国について見ると、一般消費場や中間財場を含む今後の場の拡大可能性や現在の場に対する評価が高く、いで通信(電話・インターネット)や道路・港湾等の評価が高い。例文帳に追加

China is evaluated as having good potential for future market expansion, including the general consumer market and intermediate goods market, and as having a good current market. Its next highest evaluations are for telecommunications (telephone, Internet), and roads and ports. - 経済産業省

地域保健医療計画において,二医療圏という,大都あるいは広域町村ごとに設定された医療行政区域例文帳に追加

a medical administration area called the second medical area  - EDR日英対訳辞書

二 取引所金融商品場又は外国金融商品場における有価証券の売買の委託の媒介、取ぎ又は代理例文帳に追加

(ii) intermediary, brokerage, or agency service for the entrustment of sales and purchase of Securities on Financial Instruments Exchange Markets or Foreign Financial Instruments Markets;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 法第百四十九条第二項及び第四項の政令で定める同種の商品場は、に掲げる商品場とする。例文帳に追加

Article 9 An identical type of Commodity Market specified by a Cabinet Order as set forth in Article 149, paragraph (2) and paragraph (4) of the Act shall be as follows:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 都計画区域については、都計画に、に掲げる地域、地区又は街区で必要なものを定めるものとする。例文帳に追加

Article 8 (1) Regarding city planning areas, the following districts, zones and blocks shall be established as necessary:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条の二 都計画区域については、都計画に、に掲げる区域で必要なものを定めるものとする。例文帳に追加

Article 10-2 (1) Regarding city planning areas, the following areas shall be stipulated as necessary in city plans:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 都計画区域については、都計画に、に掲げる事業で必要なものを定めるものとする。例文帳に追加

Article 12 (1) Regarding city planning areas, the following projects shall be stipulated as necessary in city plans:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の二 都計画区域については、都計画に、に掲げる予定区域で必要なものを定めるものとする。例文帳に追加

Article 12-2 (1) Regarding city planning areas, the following scheduled areas shall be stipulated as necessary in city plans:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条の四 都計画区域については、都計画に、に掲げる計画で必要なものを定めるものとする。例文帳に追加

Article 12-4 (1) Regarding city planning areas, the following plans shall be stipulated as necessary in the city plans:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 通貨に係る場デリバティブ取引 に掲げる取引に該当する場デリバティブ取引をいう。例文帳に追加

(ix) Market transactions of derivatives pertaining to a currency: Meaning market transactions of derivatives that fall under the following transactions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

そのため酉の日に立つには江戸中からの参詣者も第に多くなり、そこでは社前で辻賭博が盛大に開帳された。例文帳に追加

For this reason, the fairs on Tori no hi gradually attracted more visitors to the shrine from the city of Edo, and tsuji-tobaku (open-air gambling) was run on a grand scale there in front of the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS