1016万例文収録!

「氏ね」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 氏ねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

氏ねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5472



例文

中でも蛍兵部卿宮(源の弟)は玉鬘(源物語)に求婚する一人で、源にぜひにも姫君をと熱心に請うのだった。例文帳に追加

Among them was Hotaru Hyobukyo no Miya (Genji's younger brother), one of the suitors for Tamakazura (The Tale of Genji), and he eagerly pleaded with Genji to marry her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南部杜、越後杜に次ぐ勢力で、日本三大杜に数えられるが、近年の減少は著しい。例文帳に追加

They are included in the three major Toji after Nanbu Toji and Echigo Toji, but the number of toji of this school has rapidly decreased in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、歴史学的に徳川が源であることには疑念があり、他からの仮冒であると見られている。例文帳に追加

Today, however, from the historical standpoint, there is doubt as to whether the Tokugawa clan belonged to the Minamoto clan, and it is considered as a deception used by another clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で内舎人に任ぜられた者は源内、平で任ぜられた者を平内、藤原で任ぜられた者を藤内と呼んだ。例文帳に追加

Members from the Minamoto clan appointed to Udoneri were called Gennai, members from the Taira clan appointed to Udoneri were called Heinai, and members from the Fujiwara clan appointed to Udoneri were called Tonai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元亀2年(1571年)10月に北条康が死ぬと、その後を継いだ北条政は方針を転換し武田と和睦した。例文帳に追加

In October, 1571, when Ujiyasu HOJO died, Ujimasa HOJO who succeeded after him changed his direction and made peace with the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、高貞没落後、出雲守護となった同じく佐々木庶流尼子の尼子経久三男塩冶興久が塩冶を名乗っている。例文帳に追加

In addition, Okihisa ENYA, who was the third son of Tsunehisa AMAGO of the Amago clan diverted from the main Sasaki clan and became the Shugo of Izumo Province after the fall of Takasada, named himself a member of the Enya clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に擁立され大内当主となった大内義長も毛利元就に攻められ、弘治3年(1557年)4月に自害し、大内は滅亡する。例文帳に追加

And Yoshinaga OUCHI, who became the head of the Ouchi clan with the support of the Sue clan, was also attacked by Motonari MORI, and Yoshinaga killed himself in May (or June) 1557, so the Ouchi clan died out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今川は天文6年(1537年)に武田との甲駿同盟を結び後北条とは敵対している(河東の乱)。例文帳に追加

The Imagawa clan and the Takeda clan established the Kosun alliance in 1537 and became hostile against the Gohojo clan (Kato War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめを石村(いわれ)といい、姓(カバネ)は村主であったが、後にを坂上、姓を忌寸に改めた。例文帳に追加

The clan to which Iwatate originally belonged was named IWARE and its family name was SUGURI; however, the name of the clan was later changed to the SAKANOUE and its family name to KISUN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正10年(1582年)3月11日(旧暦)、織田・徳川・後北条連合軍の甲斐侵攻で武田が滅亡すると、真田は織田信長に恭順した。例文帳に追加

On April 13, 1582, when the Oda, Tokugawa and Gohojo allied forces invaded Kai and destroyed the Takeda clan, the Sanada clan obeyed Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

乗連の子飯尾連竜は初め義元の跡を受けて家督を継いだ今川真に仕えたが、三河の徳川に内通し、今川から離反した。例文帳に追加

Tsuratatsu INOO, a son of Noritsura, initially served Ujizane IMAGAWA, who succeeded Yoshimoto IMAGAWA, but communicated secretly with the Tokugawa clan in Mikawa and defected from the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興国2年/暦応4年(1341年)には宇都宮を支える清党・芳賀の飛山城を攻略し宇都宮の両翼を挫いた。例文帳に追加

In 1341, the Southern Court army captured Tobiyama-jo Castle, which was the base for the the Seito Haga clan (who were descended from the Kiyohara clan), who were also Utsunomiya clan supporters, and thus annihilated both of the enemy's flanks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、大内とともに尼子の支援を受けていた安芸武田当主・武田信実の佐東銀山城は落城。例文帳に追加

That same year, Sato-Kanayama Castle, presided over by Nobuzane TAKEDA, lord of the Aki-Takeda clan, which was supported by both the Ouchi and Amago clans, fell to enemy attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして政の次男である直を真の養子として今川の家督を継承し、駿河領有の正当化を図った。例文帳に追加

Then, Ujimasa presented his second son, Ujinao, to Ujizane for adoption, and let Ujinao succeed the headship of the Imagawa family in order to justify the Ujimasa's rule over the Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正16年(1588年)、秀吉から政・直親子の聚楽第行幸への列席を求められたが、政はこれを拒否する。例文帳に追加

In 1588, Hideyoshi asked Ujimasa and Ujinao, the father and son, to attend the imperial visit to Jurakudai (Hideyoshi's residence and office in Kyoto), but Ujimasa refused it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘治(日本)3年(1557年)、藤は挙兵して古河城奪還を試みるが失敗し、晴は幽閉され、藤も追放されてしまう。例文帳に追加

In 1557, after Fujiuji's attempt to raise an army in order to take back Koga-jo Castle was failed, Haruuji was confined and Fujiuji was expeled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国分五郎は千葉から国分に改めた国分胤通で、下総国と陸奥国の国分がともに祖にあおぐ。例文帳に追加

Goro KOKUBUN was in fact Tanemichi KOKUBUN who had changed his family name from Chiba to Kokubun and the Kokubun clan of Shimousa Province and Mutsu Province worshiped him as their ancestor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、同じく野見宿禰の末裔である大江の大江広元の子孫から毛利や酒井が出たとされる。例文帳に追加

It is considered that the Mori clan and the Sakai clan were descended from OE no Hiromoto of the Oe clan which was also offspring of NOMI no Sukune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5年夏(1562年)-毛利の支援により南条・行松ら伯耆国国人衆、旧領を回復する例文帳に追加

1562: The Kokujins of Hoki no kuni such as the Nanjo and Yukimatsu clans, recovered their previous lands thanks to the support of the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に諏訪、滋野らは信濃国国衙を襲撃して国司(清原真人某)を自害させたあと、武蔵国へ入り鎌倉へ進軍する。例文帳に追加

In the meantime, the Suwa clan and the Shigeno clan attacked the provincial government office of Shinano Province, forced the governor (Kiyohara-shi Mahito Bo) to commit suicide, entered Musashi Province and advanced toward Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇別族は、さらに、皇親(「真人」のカバネをもつ族)とそれ以外の姓をもつ族に分かれる。例文帳に追加

The clans branched out from the Imperial Family are further divided into Koshin (Emperor's families that had the official status title (called kabane) of 'Mahito'), as well as other clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原秀郷流の足利(藤原)が領し、平安時代の仁安(日本)年間には平が領する。例文帳に追加

It was originally owned by the Ashikaga clan of the FUJIWARA no Hidesato line and in the Ninan era (1166-1169) of the Heian period, it was owned by the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、藤原の2名はともかく伴健岑や橘逸勢は伴・橘でも傍流に過ぎなかった。例文帳に追加

However, setting apart the two personnel in the Fujiwara clan, TOMO no Kowamine was only a branch of the Tomo clan, just as TACHIBANA no Hayanari was of the Tachibana clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、色川などは堀内との因縁からその指揮下に入ることを嫌い、朝鮮出兵の際には藤堂の指揮下に入った。例文帳に追加

However, the Irokawa clan and others disliked being ruled by the Horiuchi clan because of the previous relationship and joined the troops under the Todo clan at the time of Japan's Invasion of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の子の何人かは難を逃れており、翌1440年(永享12年)には結城朝が持の遺児を奉じて挙兵する結城合戦が起こる。例文帳に追加

As some of the Mochiuji's children escaped from the calamity, the next year, in 1440, the Yuki War occurred, in which Ujitomo YUKI raised an army under Mochiuji's bereaved children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果、小野崎は山入と完全に袂を分かち、永正元年(1504年)の山入の滅亡に貢献、100年の内乱は終熄した。例文帳に追加

As a result, the Onosaki clan completely parted with Yamairi clan and contributed to the collapse of Yamairi clan in 1504, therefore, it led to the end of domestic conflict for 100 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わずか数年の間に領国駿河国と三河国を武田と徳川(松平改め)によって東西から瞬く間に切り獲られた。例文帳に追加

Suruga Province and Mikawa Province were attacked from the east and west and occupied by the Takeda clan and Tokugawa clan (renamed from the Matsudaira clan) in mere several years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義重は周囲の足利(藤原)や秩父、源義賢と対立するが、甥である足利義兼や源義朝と連携し、それらに対抗する。例文帳に追加

Yoshishige confronted the Ashikaga clan (Fujiwara clan), Chichibu clan and MINAMOTO no Yoshikata surrounding him, however, he resisted them in cooperation with his nephew, Yoshikane ASHIKAGA and MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横瀬は名字を由良と改め、新田義宗の子・横瀬貞の子孫とされているが、これといった確証がなく信憑性は薄いという。例文帳に追加

The Yokose clan, who changed its family name to the Yura clan, is assumed to be descended from Sadauji YOKOSE, a Yoshimune NITTA's child, which would have little credibility without any specific evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川が力を失った後の土佐においては土佐一条を奉じ、宣経の時に一条から伊予国守に任ぜられた。例文帳に追加

After the Hosokawa clan lost its power in Tosa Province, the Kira clan obeyed the Tosa Ichijo clan, and assigned to Iyo no kuni no kami (Governor of Iyo Province) by the Ichijo clan when the era of Nobutsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、堀田、酒井、本多などの有力譜代大名が転封を繰り返す中、彦根藩家は1度の転封もなかった。例文帳に追加

In addition, the Hikone Domain family never changed their territory while other powerful fudai daimyos such as Hotta clan, Sakai clan, and Honda clan continuously changed their territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他に772年(宝亀3年)長谷於保が改めて文室姓を賜っており、文室(文屋)には長親王以外の複数の系統がある。例文帳に追加

Additionally, in 772, the surname "Funya" was again given to Oyasu (or Oo) HASE; such being the case, there existed several lines of the Funya clan (written as "" or "") which were not descended from Naga no Miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたがいつか私の彼になる事を願う。例文帳に追加

I hope you will be my boyfriend someday.  - Weblio Email例文集

あなたは今の彼とは何年付き合っているのですか。例文帳に追加

How many years have you been dating your current boyfriend for? - Weblio Email例文集

同社は佐藤に 5 千万円の裏金を払った.例文帳に追加

The company paid Mr. Sato 50 million yen under the table [from a slush fund].  - 研究社 新和英中辞典

私は自宅で金子の放送講演を聞いていた.例文帳に追加

I was listening to Mr. Kaneko's radio lecture at my own house.  - 研究社 新和英中辞典

は昨日池袋の自宅で死去された. 享年 75 歳.例文帳に追加

Mr. Hara died at his home in Ikebukuro yesterday, aged 75.  - 研究社 新和英中辞典

この著作はの多年にわたる研究の成果である.例文帳に追加

This work of his is the fruit of many years' study.  - 研究社 新和英中辞典

この種のプラスチックはセ 205 度以下では溶けない.例文帳に追加

This type of plastic resists melting up to 205°C.  - 研究社 新和英中辞典

一字一句にの熱誠がこもっている.例文帳に追加

Every word breathes his ardor.  - 研究社 新和英中辞典

金子始め 5 人が委員に選ばれた.例文帳に追加

Mr. Kaneko and four others were elected to the committee.  - 研究社 新和英中辞典

ガイ者は名不詳の中年の女性である.例文帳に追加

The victim is a middle‐aged woman who has not yet been identified.  - 研究社 新和英中辞典

田中の分担している組は何年級か例文帳に追加

What is the class in the charge ofunder the charge ofMr. Tanaka?  - 斎藤和英大辞典

この発明はが多年精力傾注の結果である例文帳に追加

The invention represents years of concentration on the part of the inventor.  - 斎藤和英大辞典

この発明はが多年精力集中の結果である例文帳に追加

The invention represents years of concentration on the part of the inventor.  - 斎藤和英大辞典

一言一句の熱誠がこもっている例文帳に追加

Every word he utters is instinct with sincerity  - 斎藤和英大辞典

一言一句の熱誠がこもっている例文帳に追加

Every word he utters breathes of sincerity.  - 斎藤和英大辞典

村一番の金持ちだと言うジェームズがいる。例文帳に追加

There is Mr James who they say is the richest man in the village. - Tatoeba例文

私はケネディと会う約束をとりつけました。例文帳に追加

I have made an appointment with Mr Kennedy. - Tatoeba例文

例文

ブラウンは自分の眼鏡を探している。例文帳に追加

Mr Brown is looking for his own glasses. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS