決心を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 804件
彼女は挑戦し続けようと決心している。例文帳に追加
She is determined to keep challenging herself. - 浜島書店 Catch a Wave
あなたの決心が家族の健康を守ります例文帳に追加
Your determination will keep your family healthy. - 京大-NICT 日英中基本文データ
いざとなったら、エドまで行こうとさえ決心した。例文帳に追加
determined, if necessary, to push on to Yeddo. - JULES VERNE『80日間世界一周』
それでも、何か決心したようだった。例文帳に追加
Nevertheless he seemed to have decided upon one, - JULES VERNE『80日間世界一周』
この事件をきれいに解決してやろうと決心して。例文帳に追加
determined to end the matter once and forever. - Conan Doyle『黄色な顔』
決心次第では、そのままにしておいてやるよ。例文帳に追加
As you decide, you shall be left as you were before, - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
仮に太陽が西から昇ったとしても、私の決心は変わらない。例文帳に追加
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. - Weblio Email例文集
彼は苦しんでいるシリアの人々の気持ちを安らげると決心した。例文帳に追加
He is determined to help ease the suffering of the Syrian people. - Weblio Email例文集
インターネット上での活動を全てやめることを決心しました。例文帳に追加
I decided to quit all of my activity on the Internet. - Weblio Email例文集
そしたらなんで人々はそんなに厳しい土地で住むことを決心したの?例文帳に追加
So why did people decide live in such a hard place? - Weblio Email例文集
彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。例文帳に追加
She was determined to betray him to the assassins. - Weblio Email例文集
私は今日、好きな人にお土産を買っていくことを決心しました。例文帳に追加
I have made up my mind to go buy a souvenir for someone I like. - Weblio Email例文集
私は今日、山田さんにお土産を買っていくことを決心しました。例文帳に追加
I have made up my mind to go buy a souvenir for Ms.Yamada. - Weblio Email例文集
私は貴方に会って英語の勉強を頑張ろうと決心しました。例文帳に追加
I became determined to work hard at studying English after meeting you. - Weblio Email例文集
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。例文帳に追加
My father decided to stop smoking 5 years ago. - Weblio Email例文集
彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。例文帳に追加
He decided to become a baseball player when he was an elementary school student. - Weblio Email例文集
それについて、彼女はどうしたらよいのか決心がつかなかった。例文帳に追加
She could not make up her mind what to do about that. - Weblio Email例文集
彼はどうしてそんなに突然仕事を辞める決心をしたのですか。例文帳に追加
Why did he make the decision to quit work so suddenly? - Weblio Email例文集
私は彼女に自らの決心について考え直すように促した。例文帳に追加
I urged her to reconsider her decision. - Weblio Email例文集
この出来事をきっかけに彼女は会社を起こす決心をした。例文帳に追加
This event prompted her to decide to set up a company. - Weblio Email例文集
野田首相は断固たる決心で消費増税を主張した。例文帳に追加
Prime Minister Noda unwaveringly insisted on the consumption tax increase. - Weblio英語基本例文集
彼女の手紙で彼はもう二度と彼女に会うまいと決心した.例文帳に追加
Her letter determined him against seeing her again. - 研究社 新英和中辞典
彼女は(せきたてて)私に無理に買わせ[決心させ]ようとした.例文帳に追加
She tried to hustle me into buying it [into a decision]. - 研究社 新英和中辞典
彼は娘に決心を翻させることはできないと悟った.例文帳に追加
He perceived that he could not make his daughter change her mind. - 研究社 新英和中辞典
やくざな稼業から一日も早く足を洗おうと決心した.例文帳に追加
He decided to quit the underworld [to wash his hands of the shady business] as soon as possible. - 研究社 新和英中辞典
何事もいったん決心した以上はあくまでもやり通す人だ.例文帳に追加
Once he makes up his mind to do something, he never stops until he achieves it. - 研究社 新和英中辞典
いったんこうと思い込んだら最後彼は決して決心を変えない.例文帳に追加
Nothing can make him change his mind once he has reached a decision. - 研究社 新和英中辞典
まだ決心がつかないのさ, あれこれ思い巡らすばかりでね.例文帳に追加
I'm still undecided; I'm just mulling [turning] it over in my mind. - 研究社 新和英中辞典
彼は母親の過保護から逃げるために寮に入ろうと決心した.例文帳に追加
He made up his mind to be a boarder in order to escape his mother's overprotection [overprotectiveness, pampering]. - 研究社 新和英中辞典
彼は日本の政治を改革するため捨て石になろうと決心した.例文帳に追加
He resolved that he would sacrifice his career in order to clean up Japanese politics. - 研究社 新和英中辞典
たぎる怒りを抑えつつ, 彼女は夫の決心に従った.例文帳に追加
Though simmering with rage, she went along with [acquiesced in] her husband's decision. - 研究社 新和英中辞典
彼女は決心がつかず, 行こうか行くまいか, 心が揺れ動いていた.例文帳に追加
She couldn't make up her mind and kept seesawing between staying and going. - 研究社 新和英中辞典
君達がいくら笑っても(いくら脅かしても)僕はこの決心を翻さぬ例文帳に追加
You can not laugh me out of my resolution―frighten me out of my resolution. - 斎藤和英大辞典
いったん為さんと決心したことはこれを遂げるまでは死すとも止むな例文帳に追加
When you once determine to do a thing, do it or die. - 斎藤和英大辞典
どんなことをしても(万難を排して)目的を遂げる決心だ例文帳に追加
I will accomplish my purpose at my cost―(他動詞構文にすれば)―Nothing shall hinder me from accomplishing my purpose. - 斎藤和英大辞典
その時僕は生涯このことに一身を委ねようと大決心した例文帳に追加
Then I made a great resolution―took my great resolve―to devote my life to the cause. - 斎藤和英大辞典
あらゆる困難を排して目的を遂げる決心だ例文帳に追加
I am determined to accomplish my purpose in spite of all difficulties―at any cost―at all costs―Nothing shall hinder me from accomplishing my purpose. - 斎藤和英大辞典
月日がたつに従って彼の決心が弱くなった例文帳に追加
As time went by, his resolution grew weaker―His resolution grew weaker with the lapse of time―(他動詞構文にすれば)―Time made his resolution weaker. - 斎藤和英大辞典
月日がたつのに従って決心が堅くなった例文帳に追加
As time went by, my resolution became firmer―My resolution became firmer with the lapse of time―(他動詞構文にすれば)―Time made my resolution firmer. - 斎藤和英大辞典
そしてなお大事なことはその決心を実行しなけりゃいけない例文帳に追加
And, what is more important, you must act up to your resolution. - 斎藤和英大辞典
そしてなおさら大事なことはその決心を実行しなければならぬ例文帳に追加
And, what is more important, you must act up to your resolution. - 斎藤和英大辞典
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |